- From: Charles McCathieNevile <charles@w3.org>
- Date: Mon, 9 Sep 2002 07:26:35 -0400 (EDT)
- To: "Matthews, BM (Brian) " <B.M.Matthews@rl.ac.uk>
- cc: "'Dan Brickley'" <danbri@w3.org>, <public-esw@w3.org>
Hi Brain, that would be great. They might also be willing to host logs / chumplogs. I think we want to have them "in perpetuity" whatever that really means. I also have some thoughts about logging and chumping: Auto-translation of an IRC channel currently doesn't work usefully. But there are a few things "chumped" each day on RDFIG - documents, resources, etc that people on the channel thougt were interesting. I think it would be useful (picking up on Danny Ayers' idea) to collect those from channels in different languages and at least post them into a single multi-lingual channel. There are a lot of multilingual people working on the semantic Web, so one could hope for a number of those to have the annotations translated. At which point it is useful to post a ponter back to language-specific groups. (With more powerful chumping we could do more - pick up on something chumped in english, and add italian annotations. Then use something like RSS to collect the chumped resources which have an italian annotation. Or which don't, to see if any should get translated. I would also like to unify chumping and logging, so a chumpbot can add a pointer to the context in a logfile.) cheers Chaals On Mon, 9 Sep 2002, Matthews, BM (Brian) wrote: > > >By "tried this" I meant of course carried out translations >for key RDF/SW recs. Case of not carrying the context from >brain to finger (how swebby :-) > >B > > >> -----Original Message----- >> From: Matthews, BM (Brian) [mailto:B.M.Matthews@rl.ac.uk] >> Sent: 09 September 2002 11:57 >> To: 'Dan Brickley'; Charles McCathieNevile >> Cc: public-esw@w3.org >> Subject: RE: Other languages >> >> >> >> >> Translations of key specs is something that the W3C Offices >> (apart from UK and Australia at least!) do a lot of. I could >> ask around to see whether offices have tried this - and they >> could be a source of translators. >> >> Brian >> >> > -----Original Message----- >> > From: Dan Brickley [mailto:danbri@w3.org] >> > Sent: 07 September 2002 19:50 >> > To: Charles McCathieNevile >> > Cc: public-esw@w3.org >> > Subject: Re: Other languages >> > >> > >> > >> > >> > Cool. Reminds me that >> > http://www.w3.org/RDF/translations.html includes >> > an Italian translation of the old Model and Syntax spec. >> > >> > I wonder if as part of outreach efforts we could look into >> > finding folk to >> > update (or create) translations of key RDF/SW specs (and >> > other docs?). >> > I could bring this up in the Semantic Web Coordination >> > Group, since it'd >> > need to fit with RDFCore and WebOnt WG's schedules. I'm >> not sure what >> > point in the spec lifecycle is best for encouraging >> > tranlations... need to >> > look into precedents, policy etc first. >> > >> > Anyway >> > http://www.xml.it:23456/RDF/REC-rdf-syntax-19990222-it.html is the >> > Italian version of M+S... >> > >> > Dan >> > >> > ps. re stable url for logs, I hope to have esw.w3.org soon >> > for a public >> > Wiki, we could use that namespace for IRC logs too. I prefer >> > not to have >> > publically writeable stuff at http://www.w3.org/* URIs, to avoid >> > confusion... >> > >> > On Sat, 7 Sep 2002, Charles McCathieNevile wrote: >> > >> > > >> > > Hi folks, >> > > >> > > We have recently set up an IRC channel as a parallel to >> > #rdfig which is in >> > > Italian. I am not sure how many people reading this list >> > speak Italian, but >> > > the idea is that there are people who do, and who were >> > struggling with RDFIG >> > > in english. If this experiment (and it is still very much >> > that) works, we may >> > > try to repeat it for other languages. >> > > >> > > Some links: >> > > The thing was "chumped" in RDFIG on 5 September: >> > > http://rdfig.xmlhack.com/2002/09/05/2002-09-05.html >> > > >> > > There are two days of logs (quiet, and the logs are >> > hand-edited so badly >> > > formated): http://www.w3.org/People/Charles/rdfit/20020905a and >> > > http://www.w3.org/People/Charles/rdfit/20020906 (my hope >> > is to have a >> > > regularl logging bot on this channel and keep the logs in >> > a predictable >> > > and stable place.) >> > > >> > > Cheers >> > > >> > > Chaals >> > > >> > > >> > >> > -- Charles McCathieNevile http://www.w3.org/People/Charles tel: +61 409 134 136 SWAD-E http://www.w3.org/2001/sw/Europe ------------ WAI http://www.w3.org/WAI 21 Mitchell street, FOOTSCRAY Vic 3011, Australia fax(fr): +33 4 92 38 78 22 W3C, 2004 Route des Lucioles, 06902 Sophia Antipolis Cedex, France
Received on Monday, 9 September 2002 07:26:41 UTC