- From: Simon Spero <ses@unc.edu>
- Date: Sun, 15 Nov 2009 14:28:29 -0500
- To: Thomas Bandholtz <thomas.bandholtz@innoq.com>
- Cc: Dan Matei <Dan@cimec.ro>, public-esw-thes@w3.org
- Message-ID: <1af06bde0911151128k57988e66re770d468d9f13559@mail.gmail.com>
On Sun, Nov 15, 2009 at 9:08 AM, Thomas Bandholtz < thomas.bandholtz@innoq.com> wrote: > > Hi Dan, > > I feel with you, as my native language is German ;-) Would everything be as simple as English! > Anyway, I send your posting to public-esw-thes@w3.org which makes a better fit (than LOD). > > Dan Matei schrieb: > > It's easy for the "English" KOSs :-) In my language (Romanian) we have to deal with "labels" of a different species (i.e. with genders). So we have to record grammatical properties for the "labels". Thus we have "terms" which are not simple literals. Romanian inflection *is* rather complicated. There are some useful lexical resources available which may be helpful. See e.g. Barbu (2008)<http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2008/pdf/495_paper.pdf>for two approaches, and Tufiş et. al. (2008)<http://www.racai.ro/%7Edanstef/Articles/Romanian_WordNet_Current%20State,_New_Applications_and_Prospects_%282008%29.pdf>for the current state of Romanian WordNet, which has the usual WordNet relationships. Simon Barbu, A.M (2008) Romanian lexical data bases: Inflected and syllabic forms dictionaries. In Proceedings of the Sixth International Language Resources and Evaluation (LREC’08) URL: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2008/pdf/495_paper.pdf Tufiş, D., Ion, R., Bozianu, L., CEAUŞU, A., & Ştefănescu, D. (2008). Romanian WordNet: Current State, New Applications and Prospects. In Proceedings of 4th Global WordNet Conference, GWC-2008, University of Szeged, Hungary (pp. 441–452). URL: http://www.racai.ro/~danstef/Articles/Romanian_WordNet_Current%20State,_New_Applications_and_Prospects_(2008).pdf
Received on Sunday, 15 November 2009 19:29:04 UTC