- From: Stella Dextre Clarke <sdclarke@lukehouse.demon.co.uk>
- Date: Sun, 11 Mar 2007 18:31:01 -0000
- To: "'Johan De Smedt'" <johan.de-smedt@tenforce.com>, <public-esw-thes@w3.org>
Hi Johan, If the thesaurus follows ISO 2788 (or BS 8723) there will be no ambiguities. In each case the thesaurus term will be "tip (advice)", "tip (gratuity)", "tip (point)", etc. A term such as "tip" or "press" should not be used without a qualifier, if the vocabulary is to comply with ISO 2788. All the best Stella ***************************************************** Stella Dextre Clarke Information Consultant Luke House, West Hendred, Wantage, Oxon, OX12 8RR, UK Tel: 01235-833-298 Fax: 01235-863-298 SDClarke@LukeHouse.demon.co.uk ***************************************************** -----Original Message----- From: public-esw-thes-request@w3.org [mailto:public-esw-thes-request@w3.org] On Behalf Of Johan De Smedt Sent: 11 March 2007 17:51 To: public-esw-thes@w3.org Subject: Homonyms Hi, Homonyms are common. 'tip', 'press' or 'bank' are examples. Does SKOS provide (in a formal way) for an optional qualifier to disambiguate homonyms in a thesaurus. The full context of a concept may be provided by such things as a definition or a scope note. However, what I am looking for is a way to provide a thesaurus user a unique display value, while - still using the proper vocabulary for the preferred label - not having (or being able) to disclose all concept characteristics (bt, nt, altLabel/uf, rt, notes, ...) E.g. - tip (advice) - tip (gratuity) - tip (point) Thanks for clarification. Kind Regards, Johan De Smedt ================= johan.de-smedt@tenforce.com =================
Received on Sunday, 11 March 2007 18:32:12 UTC