- From: Leonard Will <L.Will@willpowerinfo.co.uk>
- Date: Tue, 28 Feb 2006 09:29:02 +0000
- To: public-esw-thes@w3.org
In message <OF05A8B22D.DDBFFAC7-ONC1257123.002F8B22@LocalDomain> on Tue, 28 Feb 2006, PCavaleri@liuc.it wrote > >I'm new on this list and also with SKOS. >I'm trying to convert the thesaurus our library use in SKOS but have some >doubts about what is the broader term for a member of a Collection. I don't know how this will be represented in an SKOS format - no doubt one of our more technical members will explain shortly - but I shall respond using traditional thesaurus terminology with the following example structure. ============================================ wines <wines by colour> red wines Burgundy rose wines white wines Chardonnay Chablis Chenin Blanc Johannisberg Riesling Sauvignon Blanc <wines by sweetness> sweet wines Chenin Blanc Johannisberg Riesling dry wines Chardonnay Chablis Sauvignon Blanc ================================================= I would say that in this structure such we have two "arrays": red wines rose wines white wines and sweet wines dry wines introduced by the "node labels" <wines by colour> and <wines by sweetness>, each containing a "characteristic of division": colour and sweetness respectively. These node labels are not preferred terms or descriptors that can be used in indexing, but just ways of grouping a list of sibling terms, so the broader term of "white wines" is "wines". The broader term of Burgundy is "red wines", and so on. I think that SKOS uses the expression "collection" for what is traditionally called an "array", so I hope that this answers your question. Leonard Will -- Willpower Information (Partners: Dr Leonard D Will, Sheena E Will) Information Management Consultants Tel: +44 (0)20 8372 0092 27 Calshot Way, Enfield, Middlesex EN2 7BQ, UK. Fax: +44 (0)870 051 7276 L.Will@Willpowerinfo.co.uk Sheena.Will@Willpowerinfo.co.uk ---------------- <URL:http://www.willpowerinfo.co.uk/> -----------------
Received on Tuesday, 28 February 2006 09:29:17 UTC