- From: Leonard Will <L.Will@willpowerinfo.co.uk>
- Date: Tue, 28 Feb 2006 09:29:02 +0000
- To: public-esw-thes@w3.org
In message <OF05A8B22D.DDBFFAC7-ONC1257123.002F8B22@LocalDomain> on Tue,
28 Feb 2006, PCavaleri@liuc.it wrote
>
>I'm new on this list and also with SKOS.
>I'm trying to convert the thesaurus our library use in SKOS but have some
>doubts about what is the broader term for a member of a Collection.
I don't know how this will be represented in an SKOS format - no doubt
one of our more technical members will explain shortly - but I shall
respond using traditional thesaurus terminology with the following
example structure.
============================================
wines
<wines by colour>
red wines
Burgundy
rose wines
white wines
Chardonnay
Chablis
Chenin Blanc
Johannisberg Riesling
Sauvignon Blanc
<wines by sweetness>
sweet wines
Chenin Blanc
Johannisberg Riesling
dry wines
Chardonnay
Chablis
Sauvignon Blanc
=================================================
I would say that in this structure such we have two "arrays":
red wines
rose wines
white wines
and
sweet wines
dry wines
introduced by the "node labels" <wines by colour> and <wines by
sweetness>, each containing a "characteristic of division": colour and
sweetness respectively. These node labels are not preferred terms or
descriptors that can be used in indexing, but just ways of grouping a
list of sibling terms, so the broader term of "white wines" is "wines".
The broader term of Burgundy is "red wines", and so on.
I think that SKOS uses the expression "collection" for what is
traditionally called an "array", so I hope that this answers your
question.
Leonard Will
--
Willpower Information (Partners: Dr Leonard D Will, Sheena E Will)
Information Management Consultants Tel: +44 (0)20 8372 0092
27 Calshot Way, Enfield, Middlesex EN2 7BQ, UK. Fax: +44 (0)870 051 7276
L.Will@Willpowerinfo.co.uk Sheena.Will@Willpowerinfo.co.uk
---------------- <URL:http://www.willpowerinfo.co.uk/> -----------------
Received on Tuesday, 28 February 2006 09:29:17 UTC