- From: Miles, AJ (Alistair) <A.J.Miles@rl.ac.uk>
- Date: Wed, 29 Sep 2004 19:11:33 +0100
- To: 'Charles McCathieNevile' <charles@w3.org>, public-esw-thes@w3.org
Nice use case. But don't you want to use 'skos-map:exactMatch' for this? --- Alistair Miles Research Associate CCLRC - Rutherford Appleton Laboratory Building R1 Room 1.60 Fermi Avenue Chilton Didcot Oxfordshire OX11 0QX United Kingdom Email: a.j.miles@rl.ac.uk Tel: +44 (0)1235 445440 > -----Original Message----- > From: public-esw-thes-request@w3.org > [mailto:public-esw-thes-request@w3.org]On Behalf Of Charles > McCathieNevile > Sent: 29 September 2004 19:06 > To: public-esw-thes@w3.org > Subject: [proposal] skos:denotes - a use case? > > > > I have a use case. I think it would be helpful to have the proposed > "skos:denotes" (or whatever you call it) property, to deal with it: > > The W3C glossary [1] collects terms from each specification, > and describes > them as a SKO thesaurus. Terms like "user agent" appear in > many specs, and > the W3C glossary models the occurences in each spec as a > seperate concept. > That is, there is a concept described in UAAG by the > term/label "user agent" > and a different concept described in the SVG spec by the term > "user agent", > according to the glossary. > > Sidar has a group that tries to translate a number of specs > into spanish (and > other iberoamerican languages). To help with this we have a > glossary [3]. We > plan to produce our glossary as a skos thesaurus. But we plan > to model the > concept identified by "user agent" in SVG and in UAAG as the > same concept (so > it will have the same definition, preferred label, etc, > making it easy to > look up how it has been used in different translations). > > Sidar doesn't have the authority to change the W3C glossary. > We feel it would > be a little anti-social to simply publish RDF saying that one > concept defined > by W3C is the same as another one. > > But we could say that > > W3C's concept in SVG called "user agent" and W3C's concept in > UAAG called > "user agent" both denote the Sidar concept called "aplicación > de usuario" > (and that the inverse is true) if we have the proposed property. > > (Later, either side can decide that the other model is > better, and change to > it. But there is no process for coordinating this today, and I want to > publish a translation before I think I can organise the process of > coordination and agreeing to a single model). > > Does this make sense? > > cheers > > Chaals > > Charles McCathieNevile http://www.w3.org/People/Charles > tel: +61 409 134 136 > SWAD-E http://www.w3.org/2001/sw/Europe fax(france): > +33 4 92 38 78 22 > Post: 21 Mitchell street, FOOTSCRAY Vic 3011, Australia or > W3C, 2004 Route des Lucioles, 06902 Sophia Antipolis Cedex, France >
Received on Wednesday, 29 September 2004 18:12:08 UTC