W3C home > Mailing lists > Public > public-digipub-ig@w3.org > December 2015

Re: text-align examples

From: Koji Ishii <kojiishi@gmail.com>
Date: Tue, 1 Dec 2015 14:59:09 +0900
Message-ID: <CAN9ydbXBD8dwQSp=Q9xq-SNvMqz3VfWWT7Yrm5Tpfs7j0pQyWQ@mail.gmail.com>
To: Hiroshi Sakakibara <sakakibara.hiroshi@bpsinc.jp>
Cc: Ivan Herman <ivan@w3.org>, W3C Digital Publishing IG <public-digipub-ig@w3.org>
I'm intermittent on this thread, sorry if it was already discussed and I
missed, but it looks like it's mostly about numbers, correct?

Assuming so, it'd be great if you could classify which use cases can be
solved by tabular-num[1] and which cannot.

[1] https://drafts.csswg.org/css-fonts-3/#tabular-nums

/koji

2015-11-30 19:09 GMT+09:00 Hiroshi Sakakibara <sakakibara.hiroshi@bpsinc.jp>
:

> Hi,
>
> > > - because we are a publishing group, and we bring these issues forward
> as such, I wonder whether it would not be better to choose the examples
> from "real" publication. Ie, photo from a classical textbook on, say,
> accounting, or linear algebra, or stuff like that, essentially making it
> clear "this is what traditional publishing has been doing, this is what we
> want to achieve". Using those instead of references to current web sites or
> invoices or things like that may be much more convincing.
> >
> > I see. I'll update after collecting some real publishing examples. It
> > would take some time, so please let me have time for updating.
>
>
> https://docs.google.com/document/d/18SHvEz1MX7DiIK_HwClWpabIL48DrOFgg9DGh8UMvfg/
>
> I updated some real world examples especially in Japanese.
> Probably, you can see the diff using google docs function.
>
> Best,
>
> Hiroshi
>
> On Fri, 13 Nov 2015 13:07:49 +0900
> Hiroshi Sakakibara <sakakibara.hiroshi@bpsinc.jp> wrote:
>
> > Hi,
> >
> > Thank you for the comments.
> >
> > > - because we are a publishing group, and we bring these issues forward
> as such, I wonder whether it would not be better to choose the examples
> from "real" publication. Ie, photo from a classical textbook on, say,
> accounting, or linear algebra, or stuff like that, essentially making it
> clear "this is what traditional publishing has been doing, this is what we
> want to achieve". Using those instead of references to current web sites or
> invoices or things like that may be much more convincing.
> >
> > I see. I'll update after collecting some real publishing examples. It
> > would take some time, so please let me have time for updating.
> >
> > > - I think it is great that we start with non-English examples.
> Ideally, we should have examples from different places around the globe,
> with different scripts, cultures, etc. You already refer to the differences
> in number formatting (Finnish, Spanish, etc), but for all our examples
> having originals from 2-3 different cultures would be good.
> >
> > If Finnish or Spanish members who have the examples, could you send me
> > some examples? Then, I'll update also.
> > I'll try to collect, but we don't have so much real publishing
> > examples in Japan.. (> <
> >
> > Best,
> >
> > Hiroshi
> >
> > On Thu, 12 Nov 2015 06:00:44 +0100
> > Ivan Herman <ivan@w3.org> wrote:
> >
> > > Hiroshi,
> > >
> > > that is a great start, thank you! Few comments, remarks:
> > >
> > > - because we are a publishing group, and we bring these issues forward
> as such, I wonder whether it would not be better to choose the examples
> from "real" publication. Ie, photo from a classical textbook on, say,
> accounting, or linear algebra, or stuff like that, essentially making it
> clear "this is what traditional publishing has been doing, this is what we
> want to achieve". Using those instead of references to current web sites or
> invoices or things like that may be much more convincing.
> > >
> > > - I think it is great that we start with non-English examples.
> Ideally, we should have examples from different places around the globe,
> with different scripts, cultures, etc. You already refer to the differences
> in number formatting (Finnish, Spanish, etc), but for all our examples
> having originals from 2-3 different cultures would be good.
> > >
> > > Thanks a lot
> > >
> > > Ivan
> > >
> > >
> > > > On 12 Nov 2015, at 04:45, Hiroshi Sakakibara <
> sakakibara.hiroshi@bpsinc.jp> wrote:
> > > >
> > > > Hi,
> > > >
> > > > As talked in the telecon, I collected some real-world examples:
> > > >
> > > >
> https://docs.google.com/document/d/18SHvEz1MX7DiIK_HwClWpabIL48DrOFgg9DGh8UMvfg
> > > >
> > > > Is it informative for editors?
> > > >
> > > > If the collected information is out of focus due to our
> > > > misunderstanding, please let me know.
> > > >
> > > > Best,
> > > >
> > > > Hiroshi/skk
> > > >
> > > > --
> > > > Sakakibara Hiroshi (skk@bpsinc.jp)
> > > > Beyond Perspective Solutions Co., Ltd.
> > > > Tel: +81-3-6279-4320 Fax: +81-3-6279-4450
> > > > Web: http://www.bpsinc.jp/
> > > >
> > > >
> > >
> > >
> > > ----
> > > Ivan Herman, W3C
> > > Digital Publishing Lead
> > > Home: http://www.w3.org/People/Ivan/
> > > mobile: +31-641044153
> > > ORCID ID: http://orcid.org/0000-0003-0782-2704
> > >
> > >
> > >
> > >
> >
> >
> > --
> > 榊原 寛 / Sakakibara Hiroshi (sakakibara.hiroshi@bpsinc.jp)
> > ビヨンド・パースペクティブ・ソリューションズ株式会社 / Beyond Perspective Solutions Co., Ltd.
> > 〒160-0023 東京都新宿区西新宿6-20-7
> > コンシェリア西新宿TOWER'S WEST 2F
> > Tel: 03-6279-4320 Fax: 03-6279-4450
> > Web: http://www.bpsinc.jp/
> >
>
>
> --
> 榊原 寛 / Sakakibara Hiroshi (sakakibara.hiroshi@bpsinc.jp)
> ビヨンド・パースペクティブ・ソリューションズ株式会社 / Beyond Perspective Solutions Co., Ltd.
> 〒160-0023 東京都新宿区西新宿6-20-7
> コンシェリア西新宿TOWER'S WEST 2F
> Tel: 03-6279-4320 Fax: 03-6279-4450
> Web: http://www.bpsinc.jp/
>
>
>
Received on Tuesday, 1 December 2015 06:00:00 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 19:36:20 UTC