Re: [csswg-drafts] The Arabic-script part in Example 10. (#5281)

I believe this sentence fragment (`و کمی خط عربی`) is supposed to be Persian, rather than Arabic. I can't speak/read/write either language properly, but it seems to me that as a Persian phrase, it is correct. Do you think either or both of your comments still stand with the phrase being Persian rather than Arabic?

Maybe we could replace it with `و کمی خط فارسی` to make it less misleading to Arabic readers (assuming I got that right)?

GitHub Notification of comment by frivoal
Please view or discuss this issue at using your GitHub account

Received on Thursday, 2 July 2020 10:27:31 UTC