- From: GALINDO Virginie <Virginie.Galindo@gemalto.com>
- Date: Mon, 1 Dec 2014 11:37:33 +0000
- To: Jay Kishigami <jay@kishigami.net>, Daniel Appelquist <Daniel.Appelquist@telefonica.com>, Jeff Jaffe <jeff@w3.org>, "chaals@yandex-team.ru" <chaals@yandex-team.ru>, "public-coord-mechanisms@w3.org" <public-coord-mechanisms@w3.org>, "ab@w3.org" <ab@w3.org>
Jay, I apologize, but I can't. I took into account the actual project members availability. I have already communicated on this timing publicly. There will be minutes and action plan from that call. Regards, Virginie -----Original Message----- From: Jay Kishigami [mailto:jay@kishigami.net] Sent: lundi 1 décembre 2014 12:35 To: GALINDO Virginie; Daniel Appelquist; Jeff Jaffe; chaals@yandex-team.ru; public-coord-mechanisms@w3.org; ab@w3.org Subject: Re: [W3C AB project] W3C synchro and consistency Hi Virginie, This means call will start at 1am in Japan. It will be very sleepy. Could you change it one hour earlier at next time? Best, Jay (12/1/2014 Mon 5:50 PM), GALINDO Virginie wrote: > When: lundi 1 décembre 2014 17:00-18:00 (UTC+01:00) Brussels, > Copenhagen, Madrid, Paris. > Where: conf call details in the invitation > Note: The GMT offset above does not reflect daylight saving time > adjustments. > *~*~*~*~*~*~*~*~*~* > Dear all, > This is a kind reminder that we will have our call related to AB > project ‘W3C synchronization’ today, as announced here > _http://lists.w3.org/Archives/Public/public-coord-mechanisms/2014Nov/_ > Wiki of the project is > _https://www.w3.org/wiki/AB/2014-2015_Priorities/w3c_synchro_consisten > cy_plan_ > > Details of the call are: > > * Zakim Bridge +1.617.761.6200, conference 2277 ("ABPR") > * 16:00-17:00 UTC (11:00am-12:00pm Boston local) > > Regards, > Virginie > _ ________________________________ _ > /This message and any attachments are intended solely for the > addressees and may contain confidential information. Any unauthorized > use or disclosure, either whole or partial, is prohibited. > //E-mails are susceptible to alteration. Our company shall not be > liable for the message if altered, changed or falsified. If you are > not the intended recipient of this message, please delete it and notify the sender. > //Although all reasonable efforts have been made to keep this > transmission free from viruses, the sender will not be liable for > damages caused by a transmitted virus./ -- Jay Kishigami 岸上順一 090 2652 6553 ________________________________ This message and any attachments are intended solely for the addressees and may contain confidential information. Any unauthorized use or disclosure, either whole or partial, is prohibited. E-mails are susceptible to alteration. Our company shall not be liable for the message if altered, changed or falsified. If you are not the intended recipient of this message, please delete it and notify the sender. Although all reasonable efforts have been made to keep this transmission free from viruses, the sender will not be liable for damages caused by a transmitted virus.
Received on Monday, 1 December 2014 11:38:04 UTC