[via Chinese Web Accessibility Community Group]

W3C 在无障碍字幕上的工作获得艾美®奖
W3C因宽带字幕开发及标准化工作将被授予技术和工程艾美®奖。W3C的同步文本标记性语言
(Timed Text Markup Language
,TTML)是通过文本字幕表达视频内容的规范,此技术的无障碍特性对于残障人士,尤其聋障人士和重听人士具有深远意义。更多关于此奖项和TTML的信息请参阅相关新闻,涉及WAI相关工作请参阅邮件:W3C
在无障碍字幕上的工作获得艾美®奖。衷心感谢每一位通过W3C和WAI参与无障碍工作的贡献者。(2016-01-05)
-----------------------------------------------------------------------
W3C to Receive Emmy® for Work on Accessible Captioning
W3C will receive a Technology & Engineering Emmy ® Award for work on
standardization and pioneering development of broadband captioning. W3C's Timed
Text Markup Language (TTML) helps make video content more accessible to people
with disabilities, particularly people who are deaf or hard of hearing, through
text captioning. More info about the award and about TTML is available in a
press release, and info about WAI's related work is in the W3C to Receive Emmy®
for Work on Accessible Captioning e-mail. Thanks to everyone who contributes to
accessibility work through W3C and WAI! (2016-Jan-05)



----------

This post sent on Chinese Web Accessibility Community Group



''

https://www.w3.org/community/cnwa/2016/01/06/197/



Learn more about the Chinese Web Accessibility Community Group: 

https://www.w3.org/community/cnwa

Received on Wednesday, 6 January 2016 05:45:06 UTC