- From: Francois Daoust <fd@w3.org>
- Date: Thu, 10 Apr 2008 15:17:36 +0200
- To: Sean Patterson <SPatterson@Novarra.com>
- CC: Jo Rabin <jrabin@mtld.mobi>, public-bpwg-ct <public-bpwg-ct@w3.org>
Thanks Sean! Yes, good points, I made some comments inline and propose to address these points in next calls. Basically, I agree with most of this, save the fact that I thought administrative arrangements were out of scope, so I would say they fit in 3.2.3 as means that may ascertain the preferences of users and servers, but should not be mentioned elsewhere. One question I wanted to ask (I'll ask during today's call anyway). We agreed to push the doc to publication as first public working draft. I personally don't see any of these comments as blocking, but are you asking that we postpone the publication to address these points? François. PS: in Jo's absence, I'll fix the 2-3 syntax errors before moving the doc to its published state. Sean Patterson wrote: >[...] > Section 3.1: I’m not sure what the state of 3.1 will be after it is > rewritten and integrated into 3.2, but here are some suggestions: > * 2.d. states that the CT proxy needs to be able to tell the origin > server “that the request headers have been altered (e.g. > additional content types inserted).” We might want to change this > to something like “the original values of any of the request > headers that have been altered” since we have added the X-Device-* > headers to section 4.1.4. We haven't really resolved anything on this. We may want to have the CT-proxy add a more direct Warning HTTP header, although that may be viewed as redundant info (since the X-Device-* headers already indirectly "carry" that info). > * Add a new subpoint to point 5: > > 5.c. to allow the user to specify a preference for > either mobile or non-mobile (i.e., desktop) content. Merged with 3.2, this probably would be part of the current 3.2.1 Control by User, where this should be listed as an example. > Section 3.2.1: In the last paragraph (before the editorial note), > another example of a persistent or semi-persistent preference would be > “Preference for mobile/non-mobile content”. +1. It's a typical example, so we should be explicit about it. Besides, we mention it shortly after (in 4.1.2) and that's unclear why it suddenly appears there. > Section 3.2.2: In the editorial note, “…such as [POWDER] to allow > origin server to…” should be “origin servers” since the rest of the > sentence assumes a plural. Yes. > Section 4.1.2: In section 3.2.4, it is mentioned that user preferences > can expressly override server preferences, so it seems that it would be > a good idea to include an additional bullet point in 4.1.2: > > * any knowledge it has of user preferences (e.g., derived from > persistent or semi-persistent preferences or administrative > agreements that are in place) +1 for the additional bullet point. -1 to precise the parentheses. As mentioned above, we have yet to precise persistent and semi-persistent and administrative are out of scope IMO (going to 3.2.3). > Section 4.1.2: Point 2 after “Proxies should not alter HTTP requests > unless:” might be clearer if it was specified (or at least examples > given) how the user requests “a restructured version of a desktop > presentation.” Examples would be through persistent or semi-persistent > preferences or administrative agreements. Same here: +1 to state things clearer -1 to precise administrative agreements. > Section 4.1.2: For some reason the paragraph: > “Knowing that the browser has available a linearization or zoom > capability and/or supports a broad range of content formats the proxy > should not restructure or recode content.” > is confusing to me. I can’t remember what point we’re trying to make > here and the sentence doesn’t seem to quite make sense. (Maybe I’m just > parsing it incorrectly.) "It wasn't me" ;-) No idea where that comes from, we certainly can discuss that! > Section 4.1.2: In the sentence “If, as a result of carrying out this > analysis the proxy remains unaware of the servers preferences…”, there > should be an apostrophe in servers, i.e. “server’s”. Also, should we > add “user’s preferences” to this sentence since we are also taking into > account user’s preferences? Thanks for the typo. Hmm, actually I wonder if this whole 4.1.2 section may not benefit from a bit of tidying up and re-arranging of sentences, to follow the supposed reasoning of the proxy and thus link sentences to the different bullet points of the beginning of the chapter. > Section 4.2: In the editorial note, in the second sentence, there is > reference to the link header. This should instead be the link element. > Also, as Francois noted, there needs to be a space between “Link” and > “HTTP” toward the end of the second sentence (this wasn’t fixed in > version 1i). I had missed the "header" word, thanks ;-) > Section 4.2: In the parenthetical comment in the last paragraph, the > first instance of the word “it” should probably be “a server” since the > beginning of the sentence refers to “servers” (plural). Yes. > Section 4.3: The editorial note in this section may not always be true. > If a transforming proxy is in non-mobile content mode (because of > persistent or semi-persistent preferences or administrative agreements) > then the first request the origin server will see may have altered > headers (if the CT proxy cannot determine from the request that it is > dealing with a mobile site). In that case the transforming proxy will > receive a Vary response without having previously received such a > response to a request with unaltered headers. And in that case, the CT-proxy will just ignore the Vary header I suppose (or warn the user that there may be a mobile version of the site available). Anyway, that's precisely the problem of that section: hard to make it clear with the rest. > Section 4.4: I think that the second paragraph should make it clearer > that the heuristics are in the box below. (Right now it mentions the > heuristics, but doesn’t say where they are.) Yes, I don't know what triggered that boxing, and why there's a box here and nowhere else... > Section 4.4: I don’t know about anyone else, but the first heuristic > (“The server has previously shown that it is contextually aware…”) seems > kind of vague to me. I’m having trouble remembering exactly what we > trying to say here. Elaboration or an example may be in order. > > > > Section 4.4: The second heuristic (“the Content-Type or other aspects of > the response are known to be specific…”) mentions one example of a > content type and one example of a document type. We could certainly > mention more document types and more content types. (I realize that I > currently have an uncompleted action on the content type part.) Yes, we resolved to do that later on, but the whole list has to be clarified and re-worked, IMO (and part of it is indeed pending your action ;-)) > Section 4.4: Minor point: the second heuristic should start with a > capital letter since the other two do. (Or alternatively, the third > heuristic should not start with a capital letter since semicolons are > used to separate the heuristics.) > Yes.
Received on Thursday, 10 April 2008 13:13:54 UTC