- From: Jo Rabin <jrabin@mtld.mobi>
- Date: Tue, 14 Aug 2007 15:38:11 +0100
- To: <public-bpwg-ct@w3.org>
Please find the minutes of the Content Transformation Task Force attached and a pretty version at [1] Jo [1] http://www.w3.org/2007/08/14-bpwg-minutes.html --- Mobile Web Best Practices Working Group Teleconference 14 Aug 2007 See also: IRC log Attendees Present Rhys, Andrew, Jo, Bhaanu, Aaron, Ed, Sean_Patterson Regrets Rob_Finean Chair Rhys Scribe Jo Contents * Topics 1. Problem Statement Document 2. Draft of Guidelines Document 3. AOB * Summary of Action Items <trackbot-ng> Date: 14 August 2007 <scribe> Meeting: BPWG Content Transformation Task Force Teleconference <scribe> Scribe: Jo <scribe> scribenick: jo Rhys: two items suggested on the agenda, look at problem statement document draft from andrew and the outline of the document from me, anything else? Problem Statement Document Rhys: Andrew has done a draft <Rhys> http://lists.w3.org/Archives/Public/public-bpwg-ct/2007Aug/0000.html rhys: andrew can you lead us through this andrew: I took the problem statement we noted at the F2F and put some narrative round it ... the benefits, drawbacks ... and summarised the bullet points as the minimum number of statements ... deliberately brief and focus on the problem and avoid any hint of a solution rhys: coments? bhaanu: where is it? rhys: can you get to the public mailing list for the task force linked from home page ... good start, I liked the intoruction, it would be nice to capture the detail of what was on the list of items from the F2F, the essence is there, but might be worth having them as sub bulets Sean: think the detail would be useful andrew: sure, happy to do that, tried to keep bried but appreciate that I may have stripped too much out rhys: the main sections are 'spot on' but as sub-items there could be a few extra bullets - sean's suggestion is good, for some of them we might also have some example text e.g. ... andrew: are you happy for that to go under the heading entitled "The Problem" sean: yes, I was thinking to flesh out the problem statement with a bit more detail, and make it a bit easier for someone who is new to it rhys: ok, sounds like we should flesh out the problem statement and add text under the bullets andrew: ok I will do that by the end of the week ... jo volunteered to co-edit is that OK jo: apologies yes, I am ok in principle but regret that due to time differences I havent seen it yet rhys: can leave the currently open action? andrew: yes Draft of Guidelines Document <Rhys> http://www.w3.org/2005/MWI/BPWG/Group/TaskForces/CT/editors-drafts/Guide lines/2007-08/CTGuidelines.html rhys: I drafted a table of contents, and because I am used to using the W3C tools ... for those not on IRC, under documents the third item takes you to the draft ... basically I took a look at the notes we took at the F2F and roughed out some stuff, I think it is a guidelines document, so I called it Guidelines for Participants ... has an introduction, which will ultimately plagarise the problem statement document ... general guidelines for developers of components and authors, which lead to the various sub-sections you will see ... there are some rough lists of topics that would fit into the various sections, all of which follows from the discussion at the F2F ... e.g. when to accept optimised mobile version, and how to allow users to choose between versions ... it's not complete - just a first pass ... so with that introductory waffle (sic) ... any comments andrew: looks like a good framework for hanging our work on jo: I thought the word participants was distracting <Andrew> How about "Guidelines for using Content Transformation" rhys: I agree that it is clumsy sean: how bout use of the work "actors" ... the use of the word transcoder seems narrow to me, seems to me that more may be at work than transcoding rhys: do you mean that I am using the terms inconsistently sean: think the use of term "trancoder" may be too narrow rhys: so talk about use of content transformation server would be better? sean: yes rhys: any more comments? andrew: just pasted into irc a suggestion rhys: like that ... jo? jo: yes, think it is a good working title - but also think that the actual title might suggest itself as we flesh out the document rhys: OK, I will do that AOB rhys: there was an additional item, but we covered it last week ed: I like the term actors rhys: I like that jo: think that would be good but not as title rhys: ed was suggesting using it in the introduction jo: oh, OK sorry about that bhaanu: I am getting up to speed and will comment on the mailing list rhys: OK so with that we are done, thanks to Andrew and we will get a new version up by early next week [call closed] Summary of Action Items [End of minutes]
Received on Tuesday, 14 August 2007 14:38:43 UTC