- From: Ray士军刀 <530083134@qq.com>
- Date: Thu, 6 Nov 2025 10:06:13 +0800
- To: "public-auth-trans-zh" <public-auth-trans-zh@w3.org>
- Message-ID: <tencent_ED080B23AF70A4770CE584BA56A749E81507@qq.com>
您好: 本人认可该中文翻译稿的质量,并支持W3C将其(https://www.w3.org/Translations/VC20-zh-CAT/Overview.html)发布成为 Verifiable Credentials Data Model v2.0 的授权中文翻译版本。很高兴能够参与对W3C Verifiable Credentials Data Model v2.0授权中文翻译稿的审阅工作。 祝好! 刘美辰 国家计算机网络应急技术处理协调中心 ---------------------- -----原始邮件----- 发件人: Ray士军刀 <530083134@qq.com> 发送时间: 2025-10-31 10:55:27 (星期五) 收件人: zhengyangshu <zhengyangshu@cmhk.com>, canzhang_cacs <canzhang_cacs@163.com>, ty_cdream <ty_cdream@163.com>, zyn701809 <zyn701809@126.com>, chainmaker <chainmaker@baec.org.cn>, bjj <bjj@zju.edu.cn>, wangdw <wangdw@cesi.cn>, sunlin <sunlin@cesi.cn>, zhangdong <zhangdong@cesi.cn>, qqpei <qqpei@mail.xidian.edu.cn>, ylchen3 <ylchen3@gzu.edu.cn>, zhu-hj <zhu-hj@cs.sjtu.edu.cn>, gwl <gwl@cert.org.cn>, "jintao.zhu" <jintao.zhu@huawei.com>, wangdonghui124 <wangdonghui124@huawei.com>, "shuying.wsj" <shuying.wsj@antgroup.com>, angel <angel@w3.org>, xueyuan <xueyuan@w3.org> 主题: 【诚邀反馈】W3C Verifiable Credentials Data Model v2.0 规范的授权中文翻译稿 ----- 您好! 由国家计算机网络应急技术处理协调中心牵头协调的 W3C Verifiable Credentials Data Model v2.0 规范(https://www.w3.org/TR/2025/REC-vc-data-model-2.0-20250515/)授权中文翻译工作正在进行中。感谢您加入对中文翻译稿的审阅! 该规范的授权中文翻译草稿如下: https://www.w3.org/Translations/VC20-zh-CAT/Overview.html 根据W3C授权翻译流程(https://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy),针对该翻译稿的公开审阅期现已结束。作为审阅人,还请您反馈是否已审阅并认可该翻译稿的质量。 【反馈方式】请您发送邮件至审阅列表 public-auth-trans-zh@w3.org,表示「是否认可该中文翻译稿的质量,并支持W3C将其(https://www.w3.org/Translations/VC20-zh-CAT/Overview.html)发布成为 Verifiable Credentials Data Model v2.0 的授权中文翻译版本。」 祝好! 张宸睿 **
Received on Thursday, 6 November 2025 06:24:55 UTC