- From: Roy Ran <ran@w3.org>
- Date: Wed, 1 Nov 2017 17:21:36 +0800
- To: 崔超群 <ananas0601@163.com>, public-auth-trans-zh@w3.org
Received on Wednesday, 1 November 2017 09:21:47 UTC
Hi 超群, 感谢您的意见, 在*How to meet 和 understanding *文稿出来之前,我先将您意见放在了该链接中<[1] https://github.com/w3c/WCAG21-Chinese-Unoffical-Translation/issues > 供大家参考,也欢迎对链接[1]中的意见给出评论,谢谢。 在 2017/10/18 下午5:13, 崔超群 写道: > 各位好, > > 以下是在2.1版中翻译的建议: > > 2.2.6无障碍身份认证:依赖于回忆和转录信息的身份认证过程需包括如下之一: > 有不依赖于回忆和转录信息的可替代的基本步骤; > 有不依赖于回忆和转录信息的身份认证的重设过程; > 例外: > 身份验证过程涉及用户易取得的基本身份信息,例如姓名,地址,电子邮件地址和身份证明或社会保障号码; > 由于法律要求而无法实现的。 > > 3.2.6 意外激活: 对于单点激活,以下部分至少一项为真: > 松开事件激活,无论是明确或不明确,应当作为平台的原生激活/点击事件; > 提供一种机制,允许用户选择松开事件作为选项; > 提供确认,可以解除激活; > 激活是可逆的; > 按下事件激活是必需的,松开事件可以使行动无效。 > > 另外,个人认为所有“编程”改为“编程式”以保持统一性。 > > Cheers! > 崔超群 > > > 【网易自营】好吃到爆!鲜香弹滑加热即食,经典13香/麻辣小龙虾仅75元3斤>> > <http://you.163.com/item/detail?id=1183001&from=web_gg_mail_jiaobiao_7> -- Ruoxi Ran (Roy) Web Accessibility Engineer Personal Page:https://www.w3.org/People/Roy/ W3C </> Web Accessibility Initiative (WAI) </WAI>
Received on Wednesday, 1 November 2017 09:21:47 UTC