Re: Swedish translation of WCAG 2.0


I am missing some minor details (link texts in english e.g. should be marked with the proper language via the lang attribute). There are multiple occurrences of this.

There are also some other minor discrepancies if I compare with the danish version (logo missing, favicon etc). Maybe this will be corrected by the W3C when it is published there?

One of the first sentences does not make sense: "Se också översättningar translations".



Received on Friday, 30 March 2012 13:31:01 UTC