- From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
- Date: Thu, 28 Feb 2013 17:30:31 +0100
- To: "public-auth-trans-ru@w3.org" <public-auth-trans-ru@w3.org>, "Daniel Novichkov" <daniel.novichkov@gmail.com>
- Cc: "Shawn Henry" <shawn@w3.org>, "Shadi Abou-Zahra" <shadi@w3.org>
On Sun, 03 Feb 2013 17:44:19 +0100, Daniel Novichkov <daniel.novichkov@gmail.com> wrote: > > Report about the revision of the Russian translation > WCAG 2.0 > > The work on revision of the Russian translation of the Web-content > accessibility guidelines was finished on 9 February 2012. > > Up to this moment experts of the Review experts group had enough time to > get acquainted with the document. For their convenience following > documents were published on the Internet: > - original document > - translated document > > Every member of the expert group received translated document by e-mail. > > Initially 25 professionals having experience of work within education, > social, software and informational technologies domain were invited to > work in the revision group. Final evaluation of the translated document > was received from 22 experts. [...] Dear Daniel, I am pleased to announce that we published today the Russian Authorized Translation of WCAG 2.0. Lead Translation Organization: UN Information Center "Руководство по обеспечению доступности веб-контента (WCAG) 2.0" https://www.w3.org/Translations/WCAG20-ru/ cf. <http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?rec=any&lang=any&translator=any&date=any&auth=yes&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit> Thank you for your hard work! I will next announce this on the w3c-translators mailing list. Best regards, Coralie -- Coralie Mercier - W3C Communications Team - http://www.w3.org mailto:coralie@w3.org +33643220001 http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Thursday, 28 February 2013 16:30:41 UTC