Re: Sessão Novas Funcionalidades das WCAG 2.2

Boa tarde pessoal,

Seguem sugestões para discutirmos amanhã na reunião:

*** Critério de Sucesso 2.1.3 Teclado (Sem Exceção)*
Obs.: Incluir parênteses

Original:
"All functionality of the content is operable through a keyboard interface
without requiring specific timings for individual keystrokes."

Ficaria mais claro trocar de:
"Toda a funcionalidade do conteúdo é operável através de uma interface de
teclado [sem requerer temporizações específicas para digitação individual.]"

Por:
"Toda a funcionalidade do conteúdo é operável através de uma interface de
teclado [sem exigir o pressionamento de teclas individuais em tempos
específicos]."


*** Critério de Sucesso 2.2.1 [Ajustável por Temporização]*

Trocar por: [Tempo ajustável]

Original:
Adjust
The user is allowed to adjust the time limit before encountering it over a
wide range that is at least ten times the length of the default setting; or

Trocar de:
Ajustar
O usuário pode ajustar o limite de tempo antes de atingi-lo, [num intervalo
de, no mínimo, dez vezes mais do que a configuração padrão]; ou

Por:
Ajustar
O usuário pode ajustar o limite de tempo antes de atingi-lo [em um amplo
intervalo que seja pelo menos dez vezes maior que a duração da configuração
padrão;] ou

Trocar de:
NOTA
Este critério de sucesso ajuda a garantir que os usuários possam [executar]
tarefas sem alterações inesperadas no conteúdo ou contexto, [que são
resultados de um limite de tempo].

Por:
NOTA
Este critério de sucesso ajuda a garantir que os usuários possam [concluir]
tarefas sem alterações inesperadas no conteúdo ou contexto, [que sejam
resultado de um limite de tempo].


*** Critério de Sucesso 2.2.2 Colocar em Pausa, Parar, Ocultar*

scrolling foi traduzido como "em deslocamento", não seria melhor deixar
mais próximo do sentido de scroll, rolagem?

Da mesma forma, blinking (piscando) também foi traduzido como "em modo
intermitente", o que não está errado, mas é de mais difícil compreensão,
mesmo tendo o glossário.

Original:
Note 1
For requirements related to flickering or flashing content, refer to
Guideline 2.3.

Revisar de:
NOTA 1
Para obter requisitos relacionados com conteúdo em modo intermitente ou em
modo piscando, consulte a Diretriz 2.3.

Sugestão para:
Para requisitos relacionados a conteúdo intermitente (ou que pisca) ou em
flash, consulte a Diretriz 2.3.

(Não está consistente, porque estamos usando modo intermitente para
conteúdo que pisca e na nota dissemos em modo piscando para conteúdo em
flash)

*** Success Criterion 2.2.3 No Timing*

Trocar por: Sem Tempo

Original:
Timing is not an essential part of the event or activity presented by the
content, except for non-interactive synchronized media and real-time events.

Trocar de:
[A temporização] não é uma parte essencial do evento ou da atividade
apresentada pelo conteúdo, exceto para mídia sincronizada não interativa e
eventos em tempo real.

Por:
[O tempo] não é uma parte essencial do evento ou atividade apresentada pelo
conteúdo, exceto para mídia sincronizada não interativa e eventos em tempo
real.


*** Critério de Sucesso 2.2.5 Nova Autenticação*

Original: Success Criterion 2.2.5 Re-authenticating

Não sei o que sugerir aqui, mas "nova autenticação" pode sugerir algo novo
que ainda não foi feito, quando autenticar novamente, significa algo que
está sendo feito de forma repetida.

Não sei se a palavra reautenticar existe em português.


**** Success Criterion 2.3.1 Three Flashes or Below Threshold*

Aqui, novamente, no inglês está:

"Web pages do not contain anything that flashes more than three times in
any one second period,"

e no português foi traduzido como:

"As páginas web não incluem nenhum conteúdo que pisque mais de três vezes
no período de um segundo"

Porém nós estamos fazendo uma diferenciação entre piscar ou modo
intermitente (blinking) e flash.

Ver também o CS 2.3.2

*** Success Criterion 2.4.1 Bypass Blocks*

Sugestão: Ao invés de "Ignorar Blocos", ficaria melhor "Contornar Blocos"

Trocar de:
Um mecanismo está disponível para [ignorar blocos] de conteúdo que são
repetidos em várias páginas web.

Por:
Um mecanismo está disponível para [contornar blocos] de conteúdo que são
repetidos em várias páginas web.

**** Critério de Sucesso 2.4.4 Finalidade do Link (Em contexto)*

Trocar de:
A finalidade de cada link pode ser determinada a partir do link sozinho ou
a partir do texto do link em conjunto com seu respectivo [contexto do link
determinado programaticamente,exceto] quando a finalidade do link for
ambígua para os usuários em geral.

Por:
A finalidade de cada link pode ser determinada a partir do link sozinho ou
a partir do texto do link em conjunto com seu respectivo [contexto de link
determinado programaticamente, exceto] quando a finalidade do link for
ambígua para os usuários em geral.


**** Success Criterion 2.4.5 Multiple Ways*

Original:
More than one way is available to locate a Web page within a set of Web
pages except where the Web Page is the result of, or a step in, a process.

Trocar de:
Está disponível mais de uma forma para localizar uma página web em um
conjunto de páginas web exceto quando a Página Web [for o resultado, ou uma
etapa, de um processo.]

Por:
Está disponível mais de uma forma para localizar uma página web em um
conjunto de páginas web [exceto quando a página Web for o resultado ou uma
etapa de um processo.]
ou
[exceto quando a página Web for o resultado de, ou uma etapa em, um
processo.

Obs.: Página Web fica com letras maiúsculas ou minúsculas?


**** Success Criterion 2.4.8 Location*

Original:
Information about the user's location within a set of Web pages is
available.

Trocar de:
Informação sobre a localização do usuário está disponível em um conjunto de
páginas web.

Por:
Informações sobre a localização do usuário dentro de um conjunto de páginas
Web estão disponíveis.
ou
Informação sobre a localização do usuário dentro de um conjunto de páginas
Web está disponível.


**** Critério de Sucesso 2.4.9 Finalidade do Link (Apenas o Link)*

Trocar de:
Um mecanismo está disponível para permitir que a finalidade de cada link
seja identificada [a partir apenas do texto do link], exceto quando a sua
finalidade for ambígua para os usuários em geral.

Por:
Um mecanismo está disponível para permitir que a finalidade de cada link
seja identificada [apenas pelo texto do link], exceto quando a sua
finalidade for ambígua para os usuários em geral.


**** Critério de Sucesso 3.1.1 Idioma da Página*

Original:
The default human language of each Web page can be programmatically
determined.

Ao invés de: O idioma humano [pré-definido] de cada página web
Seria mais correto: O idioma humano [padrão] de cada página web

**** Success Criterion 3.1.2 Language of Parts*

Original: The human language of each passage ...

Trocar de: O [idioma] de cada passagem ou frase...

Por: O [idioma humano] de cada passagem ou frase...


**** Critério de Sucesso 3.1.3 Palavras Incomuns*

Original:
A mechanism is available for identifying specific definitions of words or
phrases used in an unusual or restricted way, including idioms and jargon.

Trocar de:
[Um mecanismo para identificar definições específicas de palavras ou
expressões utilizadas de uma forma restrita e incomum está disponível],
incluindo expressões idiomáticas e jargões.

Por:
[Um mecanismo está disponível para identificar definições específicas de
palavras ou frases utilizadas de forma incomum ou restrita], incluindo
expressões idiomáticas e jargões.

**** Success Criterion 3.1.4 Abbreviations*

Original:
A mechanism for identifying the expanded form or meaning of abbreviations
is available.

Trocar de:
[Está disponível um mecanismo] para identificar a forma expandida ou o
significado das abreviaturas.

Por:
[Um mecanismo está disponível] para identificar a forma expandida ou o
significado das abreviaturas.

Obs.: A ideia é usar um padrão.

**** Critério de Sucesso 3.1.5 Nível de Leitura*

Alterar de:
Quando o texto exigir uma capacidade de leitura mais avançada do que o
nível de educação secundário inferior (equivalente no Brasil aos últimos
anos do ensino fundamental), após a remoção dos nomes próprios e títulos
[adequados], um conteúdo suplementar, ou uma versão que não exija uma
capacidade de leitura mais avançada do que o nível de educação secundário
inferior (equivalente no Brasil aos últimos anos do ensino fundamental)
[está disponível].

Por:
Quando o texto exigir uma capacidade de leitura mais avançada do que o
nível de educação secundário inferior (equivalente no Brasil aos últimos
anos do ensino fundamental), após a remoção dos nomes próprios e títulos
[], [está disponível] um conteúdo suplementar, ou uma versão que não exija
uma capacidade de leitura mais avançada do que o nível de educação
secundário inferior (equivalente no Brasil aos últimos anos do ensino
fundamental) [].

Obs.: O correto é nível de educação ou nível de ensino?

**** Success Criterion 3.2.2 On Input*

Original:
Changing the setting of any user interface component does not automatically
cause a change of context unless the user has been advised of the behavior
before using the component.

Trocar de:
"[Alterar a definição de um componente] de interface de usuário não
provoca, automaticamente uma [alteração de contexto] a menos que o usuário
tenha sido avisado sobre esse comportamento antes de utilizar o componente."

Por:
"[Alterar a configuração de qualquer componente] de interface de usuário
não provoca, automaticamente uma [mudança de contexto] a menos que o
usuário tenha sido avisado sobre esse comportamento antes de utilizar o
componente."

**** Critério de Sucesso 3.2.3 Navegação Consistente*

Original: ... unless a change is initiated by the user.

Trocar de: ... a menos que seja iniciada uma alteração pelo usuário.

Por: ... a menos que uma mudança seja iniciada pelo usuário.


**** Success Criterion 3.2.5 Change on Request*
(Level AAA)
Changes of context are initiated only by user request or a mechanism is
available to turn off such changes.

Trocar de:
Critério de Sucesso 3.2.5 [Alteração] Mediante Solicitação

(Nível AAA)
As [alterações de contexto] são iniciadas apenas a pedido do usuário[,] ou
um mecanismo para desativar essas [alterações está disponível].

Por:
Critério de Sucesso 3.2.5 [Mudança] Mediante Solicitação

(Nível AAA)
As [mudanças de contexto] são iniciadas apenas a pedido do usuário[] ou
está disponível um mecanismo para desativar essas [mudanças].

**** Success Criterion 3.3.4 Error Prevention (Legal, Financial, Data)*

Trocar de:
Critério de Sucesso 3.3.4 Prevenção de Erros (Legal, Financeiro, Dados)

Por:
Critério de Sucesso 3.3.4 Prevenção de erros (legais, financeiros, de dados)

**** Guideline 4.1 Compatible*

Maximize compatibility with current and future user agents, including
assistive technologies.

Trocar de:
Maximizar a compatibilidade [entre os atuais e futuros agentes de usuário],
incluindo tecnologias assistivas.

Por:
Maximizar a compatibilidade [com agentes de usuários atuais e futuros],
incluindo tecnologias assistivas.


**** Critério de Sucesso 4.1.2 Nome, Função, Valor*

Revisar o termo: definidos por meio de código de programação

Pois estamos usando "determinados programaticamente".
O mais correto seria usarmos "definidos programaticamente"
Tem também o termo do glossário.

**** 5. Conformidade*

Observação: Em diversas partes no item 5, o termo "conformance claims" ou
"conformance claim" foi traduzido como "Reivindicações de Conformidade", eu
acredito que o mais correto seria traduzir como "Declaração de
Conformidade", porém, existe outro termo usado a partir do item 5.4 (Statement
of Conformance), seria bom entender a diferença entre esses termos.

Original:
Finally, it describes what it means to be accessibility supported, since
only accessibility-supported ways of using technologies can be relied upon
for conformance.

Trocar de:
Finalmente, descreve o que significa ]suporte a acessibilidade , uma vez
que só as formas que suportam acessibilidade são confiáveis para
conformidade.]

Por:
Finalmente, descreve o que significa [ter suporte de acessibilidade, já que
somente maneiras de usar tecnologias com suporte de acessibilidade podem
ser confiáveis para conformidade.]

**** Item 5.1*

Original:
Non-normative material provides advisory information to help interpret the
guidelines but does not create requirements that impact a conformance claim.

Trocar de:
O material não normativo fornece informações de consultoria ...

Por:
O material não normativo fornece informações consultivas ...



**** 5.2.5 Não-Interferência*
Original:
If technologies are used in a way that is not accessibility supported, or
if they are used in a non-conforming way, then they do not block the
ability of users to access the rest of the page. In addition, the Web page
as a whole continues to meet the conformance requirements under each of the
following conditions:

1. when any technology that is not relied upon is turned on in a user agent,
2. when any technology that is not relied upon is turned off in a user
agent, and
3. when any technology that is not relied upon is not supported by a user
agente

Trocar de:
Caso as tecnologias sejam utilizadas de um modo sem suporte a
acessibilidade ,ou se não forem utilizadas em conformidade, isso não impede
que os usuários acessem o restante da página. Além disso, a página web como
um todo, continua a cumprir os requisitos de conformidade nas seguintes
condições:

1. Quando um agente de usuário liga uma tecnologia da qual não se dependa
para conformidade,
2. Quando um agente de usuário desliga uma tecnologia da qual não se
dependa para conformidade e
3. Quando um agente de usuário não suporta uma tecnologia da qual não se
dependa para conformidade.

Por:
Se as tecnologias forem utilizadas de uma forma que não seja suportada pela
acessibilidade, ou se forem usadas de uma forma não conforme, então elas
não bloqueiam a capacidade dos usuários de acessar o restante da página.
Além disso, a página da Web como um todo continua a atender aos requisitos
de conformidade sob cada uma das seguintes condições:

1. quando qualquer tecnologia não confiável é ativada em um agente de
usuário,
2. quando qualquer tecnologia que não seja confiável é desativada em um
agente de usuário, e
3. quando qualquer tecnologia que não seja confiável não for suportada por
um agente de usuário

Abraços,
[image: Acesso para Todos] <https://www.acessoparatodos.com.br/>
Cláudia Martin Nascimento
Co-fundadora
claudia@acessoparatodos.com.br
Tel   +55 11 3865 5202  |  Cel   + 55 11 9 7161 2122
www.acessoparatodos.com.br





Em sex., 19 de abr. de 2024 às 11:44, Taiane Fernandes <
taiane.santos@gmail.com> escreveu:

> Uso de asteriscos em:
>
> As WCAG 2.2 ampliam as WCAG 2.1 adicionando novos critérios de sucesso,
> definições para apoiá-los, ***e diretrizes para organizar as adições.***
>

Received on Monday, 30 September 2024 21:19:34 UTC