Re: Published Authorized Translations of WCAG 2.0 in European Portuguese and Brazilian Portuguese

It is an amazing day for us!

Thank your for all your support.

--Jorge Fernandes

No dia 24/10/2014, às 15:01, Coralie Mercier <coralie@w3.org<mailto:coralie@w3.org>> escreveu:


Dear Jorge, Reinaldo,
all,

I am pleased to announce that we published today two Authorized Translations of Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0:


1) In European Portuguese:

 Diretrizes de Acessibilidade para Conteúdo Web (WCAG) 2.0
 http://www.w3.org/Translations/WCAG20-pt-PT/


Lead Translating Organization:
 DSI/Unidade ACESSO da FCT, IP


2) In Brazilian Portuguese:

 Diretrizes de Acessibilidade para Conteúdo Web (WCAG) 2.0
 http://www.w3.org/Translations/WCAG20-pt-br/


Lead Translating Organization:
 W3C Brazil Office


cf.
<http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?rec=any&lang=any&translator=any&date=any&auth=yes&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit>


With many thanks to Jorge, Reinaldo and their team for the hard work!

Best regards,
Coralie

--
Coralie Mercier  -  W3C Communications Team  -  http://www.w3.org

mailto:coralie@w3.org +336 4322 0001 http://www.w3.org/People/CMercier/

Received on Friday, 24 October 2014 14:51:16 UTC