- From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
- Date: Mon, 26 Sep 2011 12:27:34 +0200
- To: "w3c-translators@w3.org" <w3c-translators@w3.org>, "public-auth-trans-no@w3.org" <public-auth-trans-no@w3.org>, "Haakon Aspelund" <haakon.aspelund@bufdir.no>
Dear Haakon, dear translators,
I am pleased to announce that we published today the Norwegian Authorized
Translation of WCAG 2.0.
Lead Translation Organization: The Delta Centre - The National Centre for
Accessibility and Participation for Persons with Disabilities in Norway
"Retningslinjer for tilgjengelig webinnhold (WCAG) 2.0"
https://www.w3.org/Translations/WCAG20-no-20110926/
cf.
<http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=WCAG20¬e=none&tut=none&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit>
Thank you for your hard work!
Best regards,
Coralie
------- Forwarded message -------
From: "Haakon Aspelund" <haakon.aspelund@bufdir.no>
To: "Mail Archives" <w3c-translators@w3.org>,
"public-auth-trans-no@w3.org" <public-auth-trans-no@w3.org>
Subject: Points raised during review period of WCAG 2.0 CAT into Norwegian
Date: Tue, 13 Sep 2011 12:25:50 +0200
Only two minor errors have been commented on during the review period:
The name “Ellero” was used instead of “Scano”
The section 3.1.2 was erroneously numbered 3.1.1
These errors have been corrected without further discussions.
Best regards
Haakon Aspelund
========================
Haakon
Aspelund
Senior Adviser
The Delta Centre
Norwegian Directorate for Children, Youth and
Family Affairs
Tel: +47 4661 9835
haakon.aspelund@bufdir.no
www.deltanettet.no
========================
--
Coralie Mercier - W3C Communications Team - http://www.w3.org
W3C/ERCIM - N212 - 2004, rte des lucioles - 06410 Biot - FR
mailto:coralie@w3.org +33492387590 http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Monday, 26 September 2011 10:27:43 UTC