Re: Verwerking van commentaren rond

Dag Eric,

Bij deze laat ik weten het document te hebben gelezen en akkoord te gaan 
met deze vertaling. Succes verder!

Op 9-3-2010 23:48, Velleman, Eric schreef:
> Beste allemaal,
>
> Graag wil ik iedereen bedanken die input heeft geleverd voor de vertaling van WCAG2.0. Vooral tijdens de publiek review, eind 2009. We hebben heel veel opmerkingen ontvangen en hebben die samen met de reviewers besproken en verwerkt. In de Excell sheet in de bijlage is te zien hoe de opmerkingen verwerkt zijn. Graag roep ik alle reviewers op om het document te lezen en mij dan via de mail te laten weten dat het gelezen is en dat ze ermee akkoord gaan dat deze vertaling goed is.
> Met vriendelijke groet,
>
> Eric
>
> =========================
> Eric Velleman
> Stichting Accessibility
> Universiteit Twente
>
> Oudenoord 325,
> 3513EP Utrecht (The Netherlands);
> Tel: +31 (0)30 - 2398270
> www.accessibility.nl / www.wabcluster.org / www.econformance.eu / www.game-accessibility.com
>
> Lees onze disclaimer: www.accessibility.nl/algemeen/disclaimer
> Accessibility is Member van het W3C
> =========================

-- 
Met vriendelijke groet / Kind regards,

Jaap van de Putte-- 2 use it: we make IT usable -- www.2useit.nl 
<http://www.2useit.nl>
Burgemeester de Withstraat 12, 3732 EK De Bilt
M: +31-6-24 506 523 | F: +31-84- 755 0664
KvK-nummer 30180819

Received on Thursday, 11 March 2010 11:32:28 UTC