Re: WCAG 2.2 French translation

I hereby confirm that I have reviewed the French translation of the WCAG
2.2 from November 22nd, 2024, available at https://wcag.access42.net/22/. I
consider it to be an accurate translation.



/Denis


Denis Boudreau, consultant

Inklusiv Communication


Working with leaders and executives who are no longer willing to overlook
disability inclusion, so their leadership style can finally move from
"inclusive-ish" to truly inclusive.

dboudreau01@gmail.com

514-730-9168 <5147309168>

1902-235 Young, Montréal (Qc), Canada, H3C 0Z6

inklusiv.ca <https://www.inklusiv.ca/>

<https://www.linkedin.com/in/dboudreau>

<https://www.instagram.com/inklusivcomm>




On Mon, Nov 25, 2024 at 9:13 AM Alain Vagner <Alain.Vagner@sip.etat.lu>
wrote:

> *I hereby confirm that I have reviewed the French translation of the WCAG
> 2.2 from November 22nd, 2024, available at*
> *https://wcag.access42.net/22/* <https://wcag.access42.net/22/>*. I
> consider it to be an accurate translation.*
>
>
>
>
>
> *Alain Vagner*
>
> Division Open Data et accès à l’information
>
>
>
> LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG
> Service information et presse
>
> 33, bd Roosevelt . L-2450 Luxembourg
> Tél. (+352) 247-82182
>
> E-mail : alain.vagner@sip.etat.lu
> www.gouvernement.lu . www.luxembourg.lu
>
>
>

Received on Monday, 25 November 2024 14:41:25 UTC