- From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
- Date: Fri, 08 Jul 2011 09:06:09 +0200
- To: "w3c-translators@w3.org" <w3c-translators@w3.org>, "public-auth-trans-fr@w3.org" <public-auth-trans-fr@w3.org>, "Sylvie Duchateau" <sylvie.duchateau@snv.jussieu.fr>
- Cc: "Denis Boulay" <Denis.boulay@snv.jussieu.fr>, "Dominique Burger" <dominique.burger@upmc.fr>, "Shawn Henry" <shawn@w3.org>, "Shadi Abou-Zahra" <shadi@w3.org>
On Thu, 07 Jul 2011 09:27:26 +0200, Coralie Mercier <coralie@w3.org> wrote: > Dear Sylvie, > > I am pleased to announced that we published your Authorized Translation > into French of Understanding WCAG 2.0 yesterday. > > The Translations Database will be updated at a later point. The Translations Database now contains the Authorized Translation. cf. <http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=none¬e=UNDERSTANDING-WCAG20&tut=none&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit> > "Comprendre les WCAG 2.0" > http://www.w3.org/Translations/NOTE-UNDERSTANDING-WCAG20-fr/ > LTO: Association BrailleNet > > Thank you for your hard work! > > Best regards, > Coralie -- Coralie Mercier - Communications Team - Incubator Activity Lead World Wide Web Consortium - http://www.w3.org W3C/ERCIM - N212 - 2004, rte des lucioles - 06410 Biot - FR mailto:coralie@w3.org +33492387590 http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Friday, 8 July 2011 07:06:22 UTC