- From: Patrice Bourlon <wai@collectiweb.fr>
- Date: Fri, 29 Apr 2011 16:11:55 +0200
- To: <public-auth-trans-fr@w3.org>
- Message-ID: <AF810242FAD444128096469BE039C8CE@PBDesktop>
Bonjour, Commentaires sur la traduction. Compatible : Comprendre la règle 4.1 Points déjà mentionnés dans les commentaires précédents : harmonisation du pied de page ; pas de signe deux-points final dans les intertitres (Critères de succès pour cette règle ; correction « énumérées ». Concerne … ((sans rattachement Correction Supprimer 1 des 2 parenthèses ouvrantes. Analyse syntaxique : Comprendre le CS 4.1.1 Points déjà mentionnés dans les commentaires précédents, applicables à cette page : - harmonisation du pied de page ; - ponctuation de la section Mots clés ; - pas de signe deux-points final dans un titre ou un intertitre ; - pas de majuscule derrière deux-points ; - correction typo des tirets (cadratin ou demi-cadratin) ; - correction « … considère comme suffisante pour satisfaire à ce critère de succès… » ; - correction « … les techniques supplémentaires suivantes… ». Concerne … et (parce que les balises de fin sont parfois optionnelles), que le HTML valide ne nécessite pas de code bien formé… Correction Supprimer la virgule avant « que le HTML ». Nom, rôle et valeur : Comprendre le CS 4.1.2 Points déjà mentionnés dans les commentaires précédents, applicables à cette page : - harmonisation du pied de page ; - ponctuation de la section Mots clés ; - pas de signe deux-points final dans un titre ou un intertitre ; - pas de majuscule derrière deux-points ; - correction typo des tirets (cadratin ou demi-cadratin) ; - correction « … considère comme suffisante pour satisfaire à ce critère de succès… » ; - correction « … les techniques supplémentaires suivantes… ». Concerne Sur cette page : Objedctif Correction … Objectif Cordialement --- Patrice Bourlon
Received on Friday, 29 April 2011 14:12:14 UTC