- From: Marc-Etienne Vargenau <Marc-Etienne.Vargenau@alcatel-lucent.com>
- Date: Fri, 29 Apr 2011 12:00:26 +0200
- To: "sylvie.duchateau@accessiweb.org" <sylvie.duchateau@accessiweb.org>
- CC: Sylvie Duchateau <sylvie.duchateau@snv.jussieu.fr>, "public-auth-trans-fr@w3.org" <public-auth-trans-fr@w3.org>
Le 29/04/2011 11:50, Sylvie Duchateau a écrit : > Bonjour Marc-Etienne, > Il ne m'est pas possible de dire pourquoi cette phrase est corrompue. > This comment concerns a sentence in Japanese that does not appear > properly, located in example 2. May be the WCAG Working Group could help > repairing this problem? > Cordialement / regards > Sylvie Duchateau, pour l'Association BrailleNet, LTO > > Le 08/04/2011 18:47, Marc-Etienne Vargenau a écrit : >> La phrase en japonais est corrompue: >> >> en japonais, la phrase « ?????? » >> Bonjour Sylvie, Dans la version anglaise, on voit bien des caractères japonais. Dans la traduction, on voit des points d'interrogation. Essaie un copier-coller du texte de la version anglaise. Cordialement, Marc-Etienne -- Marc-Etienne Vargenau Alcatel-Lucent France, Route de Villejust, 91620 NOZAY, FRANCE +33 (0)1 30 77 28 33, Marc-Etienne.Vargenau@alcatel-lucent.com
Received on Friday, 29 April 2011 10:02:34 UTC