- From: Najib Tounsi <ntounsi@gmail.com>
- Date: Thu, 6 May 2021 17:18:47 +0000
- To: public-auth-trans-ar@w3.org
Dear all, Very pleased to see this work move forward. Great thanks to the efforts made by the team at MADA Center and also to the fellow reviewers. 1) Some comments : - Agree with most of typos raised so far by others. I add this one : replace ";" by arabic semicolon "؛" in many list items. Sometime you have both "؛;", e.g 1.4.12. - About terms, they were discussed in Translation phase. Arabic language is rich and Arabic regions may use different terms for the same idea. I don't think it's an issue here, the full text is clear and understandable. 2) My review : Digital accessibility for everyone, especially for people with disabilities is a very important concern in many regions and finally having a reference in Arabic will make it possible to go even further and enforce the implementation of WCAG 2.1. I am pleased to welcome the creation of this Candidate Authorized Arabic Translation of WCAG 2.1. I have no objection to the proposed translation and agree with as is (given that few typos raised so far are fixed), hoping that it will be authorized and used. Najib Tounsi, Mohammadia School of Engineers, Morocco Chapter.
Received on Thursday, 6 May 2021 17:19:11 UTC