- From: Adams, Glenn <gadams@spyglass.com>
- Date: Mon, 26 Oct 1998 16:11:15 GMT
- To: "'http-wg@cuckoo.hpl.hp.com'" <http-wg@cuckoo.hpl.hp.com>
I'm not certain which form is preferred, sending comments en masse or individually. If the latter is desired, let me know and I'll break these out. Of the following, comments 6, 10, 22, 25, 30, 37, 38, and 41 are potentially substantive issues. These comments cover sections 1-11; I intend to complete my comments later this week on the remaining sections. 1. Section 1.2 fails to state that implementations that fail to satisfy statements marked as "REQUIRIED" would not qualify as compliant. Otherwise, suggest replacing REQUIRED with MUST or MUST NOT for the sake of consistency. 2. Section 1.2 should indicate the status of these keywords in "Notes". Are the use of these keywords in notes normative? 3. Section 2.1, pg. 15, "implied *LWS", contains what appears to be an editorial note "[jg13]". 4. Section 2.2, pg. 16, definition of "CTL", fails to consider that ASCII (and ISO646-1993) consider SPACE (040) to be a control character of the same status as DEL (177). 5. Section 2.2, pg. 17, 1st para., has a forward reference to "parameter value". Should add a cross reference to the section that defines this non-terminal. 6. Section 3.4, pg. 21, specifies that "the definition associated with a MIME character set name MUST fully specify the mapping ...". Should this not be a requirement placed on the registrant of a MIME character set and not an HTTP implementation? Or, is this requirement really stating that any HTTP implementation must maintain a table of registered character sets known to satisfy this requirement and MUST NOT use any character set not present in this table? Overall, this seems an onerous requirement for an HTTP implementation. 7. Section 3.6, pg. 24, 3rd para., states "... (IANA) acts as a registry for transfer-coding value tokens" and goes on to list the initial set of registered tokens in which Content-Encoding tokens are included. Should this not state "acts as a registry for transfer and content coding value tokens"? 8. Section 3.6, pg. 25, 5th para., uses the term "optional metadata" without providing further definition of what such "metadata" might be. Suggest an example here or clarification. 9. Section 3.6, pg. 25, 6th para., discusses a "situation" regarding interoperability failure. This "situation" should be described more fully or an example given to make clear what the problem is. 10. Section 3.7.1, pg. 26, 1st para., states "An entity-body transferred via HTTP messages MUST be represented in the appropriate canonical form prior to its transmission except for "text" types ...". Is it actually the case that servers are validating canonical status of entity bodies? This contradicts the "entity-body as payload" philosophy. 11. Section 3.7.1, pg. 26, 2nd para., uses the phrases "allows" and "allows the use of". Should these be rephrased using the "MAY" keyword? The same comment applies elsewhere when the work "allows" or "permitted" is used. 12. Section 3.7.2, pg. 27, 2nd para., states "In all other cases, an HTTP user agent SHOULD follow the same or similar behavior as a MIME user agent would ...". This "implied" behavior needs to be made explicit. What is the behavior of a MIME user agent in this context? 13. Section 3.7.2, pg. 27, 4th para., contains a note regarding "multipart/ form-data". Why is this specific type given a special note? How about "multipart/byte-ranges"? 14. Section 3.8, pg. 28, 1st para., states "Product tokens SHOULD be short and to the point." and "They MUST NOT be used for advertising or other non-essential information." As an implementer, how can one interpret these requirements? Either make quantify them or remove them. 15. Section 3.9 refers to "short 'floating point' numbers". I would suggest replacing this with "real numbers" since both "short" and "floating point" seems to implementation specific. 16. Section 3.10 never actually says that RFC1766 language tags "MUST" be used. I'd suggest adding stronger language here. 17. Section 4.2, pg. 31, 4th para., states "It MUST be possible ...". I would suggest replacing this with a statement that uses the converse using the form "MUST NOT ... unless ..."; e.g., "Multiple header fields MUST NOT be combined into one header unless ...". 18. Section 4.3, pg. 31, 5th para., states "The presence of a message-body in a request is signaled by the inclusion of Content-Length or Transfer- Encoding header field ...". However, "multipart/byte-ranges" may include a message-body without either of these headers. 19. Section 4.4, pg. 32, 2nd para., has the relative Section "... which MUST NOT ...". This is not a requirement, so should not use these keywords. Suggest using "does not". 20. Section 4.4, pg. 32, last para., the "Note" uses "may" and "must". If keyword usage in notes is not normative, then this should be stated in Section 1.2. 21. Section 4.4, pg. 32, 1st para., uses the phrase "cannot be". Suggest rephrasing to use "MUST NOT". 22. Section 4.4, pg. 32, 5th para., states "HTTP/1.1 user agents MUST notify the user when an invalid length is received and detected." This does not seem to be reflected by current industry practice (cf. IE4 and Netscape Communicator 4 behavior). If this standard is intended to capture current practice, then this is a broadening of current practice. I'd suggest using the keyword "MAY" instead. 23. Section 5.1.2, pg. 35, 3rd para., has "three options" when four are described. 24. Section 5.1.2, pg. 35, 5th para., uses the keyword "REQUIRED" instead of "MUST". It seems that "MUST" is given preference throughout this document. The same comment applies to the use of "OPTIONAL" vs. "MAY". 25. Section 7.2.1, pg. 41, 4th para., gives considerable flexibility to a recipient regarding the heuristic guessing of an entity's content type. In particular, no default interpretation is dictated. In contrast, no flexibility is given in the heuristic determination of a "text" content type's character set (cf. Section 3.4, where a default of ISO8859-1 is dictated). I wonder why the two quite different approaches are maintained. In particular, I do know that the requirements of Section 3.4 will "break" many existing implementations which assume that the "default" is applied as a no more than a default heuristic in the absence of an explicit CHARSET and not as an immediate override to any heuristics. I fully expect our East Asian customers to require this feature of Section 3.4 to be permanently disabled to accommodate existing practice. 26. Section 8.1.3, p. 43, 1st para., has the typo "in14.10." Should instead read "in section 14.10.". 27. Section 8.1.4, pg. 44, 6th para., has the phrase "... SHOULD maintain AT MOST 2 connections ..."; since "AT MOST" is not a keyword, suggest rephrasing his requirement using "SHOULD NOT maintain more than 2 connections". 28. Section 8.2.3, pg. 45, has the phrase "(Confirmation by user-agent software with semantic understanding of the application MAY substitute for use confirmation.)" This appears to controvert the stronger language in Section 8.1.4, para. 4, which does not have this parenthetical note. 29. Section 8.2.4, pg. 45, 1st para., uses the term "end-client". This term seems to be nonstandard with other terminology regarding communicating parties in the HTTP context. 30. Section 9, pg. 48, 2nd para., appears to be partially redundant with Section 5.1.2, pg. 35, line 2078 (in file). Furthermore, does this requirement actually hold for forms of Request-URI other than abs_path? For example, does an OPTIONS * HTTP/1.1 request require a Host header? 31. Section 9.2., pg. 49, 2nd para., states "Response to this method are not cachable." Should this be made stronger with either MUST NOT or SHOULD NOT? The same comment applies in a variety of other context regarding the suitability or non-suitability of caching a response. 32. Section 9.3, pg. 50, 4th para., uses the expression "if and only if ...". Suggest using "MUST NOT unless" instead. 33. Section 9.6, pg. 51, 1st para., uses the phrase "the origin server can create ...". Suggest using MAY instead. Should review other uses of "can" in this document for similar substitution. Same comment applies to uses of "cannot" which in most cases should be replaced with "MUST NOT". 34. Section 9.6, pg. 52, 3rd para., uses the phrase "server" where "origin server" appears to be implied. Suggest reviewing uses of "server" for possible narrower semantics. 35. Section 9.8, pg. 53, 3rd para., note "Responses to this method MUST NOT be cached." while most other methods have "Responses to this method are not cachable." (cf. Section 9.6, 9.7). Suggest making this language more consistent. 36. Section 9.9 may wish to substitute its reference [44] with the new I-D <draft-luotonen-web-proxy-tunneling-01.txt>. However, note that the argument to the CONNECT method prescribed by this I-D is not conformant with the specification of "Request URI" in Section 5.1.2. Perhaps the reference to the tunneling draft should be removed altogether with this keyword just stated as "reserved"? 37. Section 10.2.5, pg. 56, 2nd para., states "any new or updated metainformation SHOULD be applied to the document currently in the user agent's active view." This conditional requirement seems to be place a constraint on UA semantics outside the scope of HTTP proper. Suggest changing SHOULD to MAY. 38. Section 10.2.6 states "the user agent SHOULD reset the document view". This conditional requirement seems to place a constraint on UA semantics outside the scope of HTTP proper. Suggest changing SHOULD to MAY. 39. Section 10.2.7, pg. 56, 1st para., uses "MUST" in the past tense. Suggest rephrasing this to not use past tense. 40. Section 10.2.7, pg. 57, 2nd para., states "the response MUST include all of the entity-headers that would have been returned ...". Which entity-headers are these precisely? 41. Section 10.3.2, pg. 58, 1st para., states "The requested resource has been assigned a new permanent URI and any future references to this resource SHOULD be done using one of the returned URIs." This is an onerous requirement on UAs unless they happen to have link editing capabilities. Should be qualified to not apply to UAs without such capability; otherwise, no UA of this type will ever be unconditionally compliant. Alternatively, change this requirement to MAY. 42. Section 10.3.2, pg. 58, 2nd para., states "the entity of the response SHOULD contain a short hypertext note ...". Suggest formalizing this to state a specific content type or, alternatively, not use the term hypertext. The same comment applies in a number of other Sections: search for "short hypertext note". 43. Section 10.3.3, pg. 58, 1st para., states "This response is only cachable if indicated by a Cache-Control or Expires header field." In contrast, other Sections (cf. 10.3.1, 10.3.2, etc.) have "This response is cachable unless indicated otherwise." Suggest making these more consistent if possible or referring to Section 13.4. 44. Section 10.3.6 has a note describing "significant security consequences". Could these consequences be detailed somewhere in this specification? 45. Section 10.3.7 has a typo. Change "... specification, and is no longer ..." to "... specification, is no longer ...". 46. Section 10.4, pg. 61, 1st para., has a superfluous comma after "the response". 47. Section 10.4.8 has "This code is similar to 401 (Unauthorized), but indicates that the client MUST first authenticate ..." This doesn't seem to be a requirement but a statement of fact. Suggest changing to "but indicates that the client did not first authenticate itself or its credentials were not accepted ...". 48. Section 10.4.10, pg. 63, 2nd para., has the phrase "the server might". Suggest changing to "the server MAY". Should review other uses of "might" in this specification. 49. Section 10.4.10, pg. 63, 2nd para., has the phrase "would likely". Suggest rephrasing to use MAY or SHOULD instead. 50. Section 10.4.11 has "This response is cachable ...". Suggest rephrasing as "MAY be cached". It may be useful here to point out that this is the only cachable 4XX response (according to Section 13.4). 51. Section 11 uses the term "OPTIONAL" as a keyword in a non-keyword context. Glenn Adams Spyglass, Inc., Cambridge, Mass.
Received on Tuesday, 27 October 1998 05:38:26 UTC