- From: Misha Wolf <misha.wolf@reuters.com>
- Date: Mon, 01 Sep 1997 22:15:29 +0000 (GMT)
- To: IETF Charsets <ietf-charsets@INNOSOFT.COM>, Unicode Discussion <unicode@unicode.org>
[I'm copying this mail to the unicode list. If any Unicoder responds, please copy your response to (ietf-charsets@innosoft.com).] A couple of minor comments: > (Note: ISO 10646 calls the UTF-8 CES a "Transfer Format" rather > than a "character encoding scheme", but it fits the charset report > definition of a character encoding scheme). As I'm on the road (actually at the Eleventh International Unicode Conference), I don't have access to the ISO 10646 amendments. I think that ISO 10646 calls UTF-8 a "Transformation Format", not a "Transfer Format". Can anyone check this? RFC 2130 contains many incorrect definitions including those of ASCII (!) and of UTF; please let's not add to them. > Note also that a language is distinct from a POSIX locale; a POSIX > locale identifies a set of cultural conventions, which may imply a > language (the POSIX or "C" locale of course do not), while a > language tag as described in RFC 1766 identifies only a language. Would it be helpful to add quotes round the instance of POSIX inside the brackets? The third line of the above para would become: language (the "POSIX" or "C" locale of course do not), while a ------------------------------------------------------------------------ Misha Wolf Email: misha.wolf@reuters.com 85 Fleet Street Standards Manager Voice: +44 171 542 6722 London EC4P 4AJ Reuters Limited Fax : +44 171 542 8314 UK ------------------------------------------------------------------------ Eleventh International Unicode Conference, Sep 2-5 1997, www.unicode.org ------------------------------------------------------------------------ Any views expressed in this message are those of the individual sender, except where the sender specifically states them to be the views of Reuters Ltd. --Boundary (ID uEbHHWxWEwCKT9wM3evJ5w)
Received on Monday, 1 September 1997 14:17:01 UTC