2002/css-validator BUGS.html,1.16,1.17 COPYRIGHT.html,1.3,1.4 DOWNLOAD.html.bg,1.2,1.3 DOWNLOAD.html.de,1.15,1.16 DOWNLOAD.html.en,1.30,1.31 DOWNLOAD.html.es,1.17,1.18 DOWNLOAD.html.fa,1.2,1.3 DOWNLOAD.html.fr,1.24,1.25 DOWNLOAD.html.it,1.19,1.20 DOWNLOAD.html.ja,1.22,1.23 DOWNLOAD.html.ko,1.8,1.9 DOWNLOAD.html.nl,1.19,1.20 DOWNLOAD.html.pl-PL,1.21,1.22 DOWNLOAD.html.pt-BR,1.8,1.9 DOWNLOAD.html.ro,1.1,1.2 DOWNLOAD.html.ru,1.8,1.9 DOWNLOAD.html.sv,1.8,1.9 DOWNLOAD.html.uk,1.1,1.2 DOWNLOAD.html.zh-cn,1.19,1.20 Email.html.en,1.13,1.14 Email.html.fr,1.13,1.14 Email.html.ja,1.2,1.3 README.html,1.7,1.8 about.html.bg,1.2,1.3 about.html.de,1.14,1.15 about.html.en,1.18,1.19 about.html.es,1.17,1.18 about.html.fa,1.2,1.3 about.html.fr,1.17,1.18 about.html.it,1.16,1.17 about.html.ja,1.19,1.20 about.html.ko,1.7,1.8 about.html.nl,1.14,1.15 about.html.pl-PL,1.19,1.20 about.html.pt-BR,1.7,1.8 about.html.ro,1.1,1.2 about.html.ru,1.7,1.8 about.html.sv,1.7,1.8 about.html.uk,1.1,1.2 about.html.zh-cn,1.16,1.17 api.html

Update of /sources/public/2002/css-validator
In directory hutz:/tmp/cvs-serv30481

Modified Files:
	BUGS.html COPYRIGHT.html DOWNLOAD.html.bg DOWNLOAD.html.de 
	DOWNLOAD.html.en DOWNLOAD.html.es DOWNLOAD.html.fa 
	DOWNLOAD.html.fr DOWNLOAD.html.it DOWNLOAD.html.ja 
	DOWNLOAD.html.ko DOWNLOAD.html.nl DOWNLOAD.html.pl-PL 
	DOWNLOAD.html.pt-BR DOWNLOAD.html.ro DOWNLOAD.html.ru 
	DOWNLOAD.html.sv DOWNLOAD.html.uk DOWNLOAD.html.zh-cn 
	Email.html.en Email.html.fr Email.html.ja README.html 
	about.html.bg about.html.de about.html.en about.html.es 
	about.html.fa about.html.fr about.html.it about.html.ja 
	about.html.ko about.html.nl about.html.pl-PL about.html.pt-BR 
	about.html.ro about.html.ru about.html.sv about.html.uk 
	about.html.zh-cn api.html documentation.html.bg 
	documentation.html.de documentation.html.en 
	documentation.html.es documentation.html.fa 
	documentation.html.fr documentation.html.it 
	documentation.html.ja documentation.html.ko 
	documentation.html.nl documentation.html.pl-PL 
	documentation.html.pt-BR documentation.html.ro 
	documentation.html.ru documentation.html.sv 
	documentation.html.uk documentation.html.zh-cn manual.html.bg 
	manual.html.de manual.html.en manual.html.es manual.html.fa 
	manual.html.fr manual.html.it manual.html.ja manual.html.ko 
	manual.html.nl manual.html.pl-PL manual.html.pt-BR 
	manual.html.ro manual.html.ru manual.html.sv manual.html.uk 
	manual.html.zh-cn thanks.html translations.html 
	validator.html.bg validator.html.cs validator.html.de 
	validator.html.en validator.html.es validator.html.fa 
	validator.html.fr validator.html.it validator.html.ja 
	validator.html.ko validator.html.nl validator.html.pl-PL 
	validator.html.pt-BR validator.html.ro validator.html.ru 
	validator.html.sv validator.html.uk validator.html.zh-cn 
Log Message:
ercim.org -> ercim.eu

Index: about.html.ja
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/about.html.ja,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -d -r1.19 -r1.20
--- about.html.ja	25 Mar 2009 20:13:52 -0000	1.19
+++ about.html.ja	14 Jan 2010 14:10:28 -0000	1.20
@@ -248,7 +248,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">慶應義塾大学</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C の<a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">責任範囲</a>、

Index: documentation.html.ja
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/documentation.html.ja,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -d -r1.22 -r1.23
--- documentation.html.ja	25 Mar 2009 20:13:53 -0000	1.22
+++ documentation.html.ja	14 Jan 2010 14:10:29 -0000	1.23
@@ -201,7 +201,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">慶應義塾大学</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C の<a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">責任範囲</a>、

Index: DOWNLOAD.html.ro
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/DOWNLOAD.html.ro,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- DOWNLOAD.html.ro	18 Dec 2009 16:42:18 -0000	1.1
+++ DOWNLOAD.html.ro	14 Jan 2010 14:10:28 -0000	1.2
@@ -1,251 +1,251 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="ro" lang="ro">
-<head>
-  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
-  <title>Descarca si instaleaza validatorul CSS</title>
-  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
-  <link rev="start" href="./" title="Pagina de start" />
-  <style type="text/css" media="all">
-    @import "style/base.css";  
-    @import "style/docs.css";
-  </style>
-  <meta name="revision"
-  content="$Id$" />
-  <!-- SSI Template Version: $Id$ -->
-
-</head>
-
-<body>
-  <div id="banner">
-   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
-   <a href="./"><span>Serviciul de validare CSS</span></a></h1>
-   <p id="tagline">
-     Verifica foile de stil in cascada (CSS) si documentele (X)HTML
-   </p>
-  </div>
-
-<div class="doc">
-<h2>Descarca si instaleaza validatorul CSS</h2>
-<h3 id="download">Descarca validatorul CSS</h3>	
-
-<p>Validatorul CSS este disponibil in trei pachete diferite : prin CVS-uri de la dezvoltatorii care vor ultima versiune aparuta, ca o arhiva jar pentr a construi aplicatii si pentru folosire ca serviciu cu linie de comanda, si (din 2009) ca o arhiva war pentru aplicatiile server-side.</p>
-
-<h4 id="source">Descarca codul sursa</h4>
-<p><a href="http://dev.w3.org/cvsweb/2002/css-validator">Codul sursa al validatorului CSS</a> poate fi obtinut cu CVS.
-Urmeaza <a href='http://dev.w3.org/cvsweb/'>instructiunile </a> pentru a te conecta la serverul CVS al W3C si obtine modulul
-<code>2002/css-validator</code>. Observa ca serviciul online pentru validatorul CSS este o aparitie stabila, in general putin mai veche decat versiunea sub CVS, si rezultatele si comportamentul lor pot fi diferite.</p>
-
-
-<h4>Descarca arhiva Java(jar)</h4>
-<p><a href="http://www.w3.org/QA/Tools/css-validator/css-validator.jar">css-validator.jar</a></p>
-
-<h3>Ghid de instalare</h3>
-<p>Serviciul de validare CSS se bazeaza pe un servlet scris in limbajul Java si poate fi instalat pe orice platforma servlet. IN timp ce orice serviciu oficial oferit de W3C ruleaza pe serverul Jigsaw (care este metoda de instalare recomandata), noi vom descrie in acest ghid instalarea pentru motorul de servlet Apache, Tomcat, si cateva instructiuni rapide pentru folosirea Jigsaw si a liniei de comanda.</p>
-
-<h4 id="prereq">Conditii prealabile</h4>
-
-<p>Acest ghid presupune ca ai descarcat deja si instalat cu succes urmatoarele:</p>
-<ul class="instructions">
-<li>un mediu java functional;</li>
-<li><a href="http://ant.apache.org/">Ant</a> unealta de constructie Java;</li>
-<li>Un servlet in limbaj Java ca si <a href="http://www.w3.org/Jigsaw/">Jigsaw</a>,
-<a href="http://tomcat.apache.org/">Tomcat</a> sau <a href="http://www.mortbay.org/">Jetty</a>, daca planuiesti sa oferi validatorul ca un serviciu Web.</li>
-</ul>
-<p id="prereq-libs">
-  Ca si conditie prealabila pentru instalare, va trebui sa stii adresa completa pentru libraria Java numita <span class="file">servlet.jar</span>.
-  Este disponibila in general in <span class="dir">[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]/common/lib/</span>, unde <span class="dir">[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]</span> este in directorul unde Tomcat este instalat. Poate fi de asemenea gasit sub numele servlet-api.jar. Daca nu il poti gasi, il gasesti la <a href="http://java.sun.com/products/servlet/DOWNLOAD.html">java.sun.com</a>.
-</p>
-
-<h4>Instalarea validatorului CSS sub Tomcat</h4>
-<ol class="instructions">
-<li>Descarca sursa CVS asa cum se explica <a href="#source">mai sus</a> ;</li>
-<li>Editeaza fisierul numit <span class="file">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]build.xml</span> si inlocuieste valoarea lui
-   servlet.lib cu adresa completa catre <span class="file">servlet.jar</span>
-</li>
-<li>
-Poti acum construi sursa: din <span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>] ruleaza comanda <kbd>ant war</kbd>.
-Aceasta rulare ar trebui sa descarce o serie de libraririi necesare si sa construiasca arhiva numita <span class="file">css-validator.war</span>.
-</li>
-<li>
-Copiaza sau muta <span class="file">css-validator.war</span> in <span class="dir">[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]/webapps</span>.
-<li>In final, restarteaza motorul Tomcat:<br />
-<kbd>"cd <span class="dir">[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]</span>; <span class="dir">./bin/</span><span class="file">shutdown.sh</span>; <span class="dir">./bin/</span><span class="file">startup.sh</span>;"</kbd>
-</li>
-</ol>
-
-<h4>Instalarea validatorului CSS sub Jigsaw</h4>
-<ol class="instructions">
-<li>Descarca sursa CVS asa cum s-a explicat anterior si salveaza in <span class="dir">[<span class="const">JIGSAW_DIR</span>]/WWW</span>
-si construieste sursa cu <kbd>ant jigsaw</kbd> ;
-</li>
-<li>Apoi, configureaza directorului radacina pentru validator ( in cele mai multe cazuri se va numi css-validator) pentru a il face un pachet servlet.
-  In instalarea Jigsaw, lanseaza utilitatea de Admin Jigsaw, du-te la <code>css-validator</code> si schimba din HTTPFrame in ServletDirectoryFrame ;</li>
-<li>Urmatorul pas va fi sa creezi resursa pentru "validator" ca si clasa 'ServletWrapper'. Un cadru 'ServletWrapperFrame' va fi creat automat in mod magic pentru el. Va fi nevoie sa completezi numele clasei de servlet, care pentru validatorul CSS este  org.w3c.css.servlet.CssValidator. 
-  UN fisier numit "validator" poate sa fie deja existent - trebuie sa il redenumesti, incat validatorul are nevoie in mod neaparat sa aplice acest nume pentru  wrapper-ul servletului;</li>
-<li>Toate librariile .jar din directorul <span class="dir">[<span class="const">JIGSAW_DIR</span>]/WWW/css-validator/lib</span> trebuie sa fie adaugate la instalarea CLASSPATH a Jigsaw</li>
-<li>In final, restarteaza Jigsaw si indica din browser validatorul. URL-ul ar trebui sa fie ceva de genul:<br />
-http://localhost:8001/css-validator/validator.html</li>
-</ol>
-
-<h3>Folosirea liniei de comanda</h3>
-
-<p>Orice calculator care are Java instalat poate deasemenea rula validatorul din termina/consola ca si unealta cu linie de comanda.
-Descarca arhiva css-validator.jar (sau construieste-o cu <kbd>ant jar</kbd>) si ruleaza-o ca :<br />
-<kbd>java -jar css-validator.jar http://www.w3.org/</kbd>.
-</p>
-<p>Atentie : fisierul css-validator.jar trebuie sa fie localizat exact la acelasi nivel ca si directoru lib/ pentru a functiona cum trebuie.</p>
-</div>
-   <ul class="navbar"  id="menu">
-	<li><strong><a href="./" title="Pagina de start pentru serviciul W3C de validare CSS">Pagina de start</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
-	<li><a href="about.html" title="Despre acest serviciu">Despre validator</a> <span class="hideme">|</span></li>
-
-        <li><a href="documentation.html" title="Documentatia pentru serviciul W3C de Validare CSS">Documentatie</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="Email.html" title="Cum sa oferi feedback pentru acest serviciu">Feedback</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="thanks.html" title="Multumiri si aprecieri">Multumiri si aprecieri</a><span class="hideme">|</span></li>
-
-      </ul>
- 
-      <ul id="lang_choice">
-     
-	 <li><a href="DOWNLOAD.html.ro"
-         lang="ro"
-         xml:lang="ro"
-         hreflang="ro"
-         rel="alternate">Romanian</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.de"
-         lang="de"
-         xml:lang="de"
-         hreflang="de"
-         rel="alternate">Deutsch</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.en"
-         lang="en"
-         xml:lang="en"
-         hreflang="en"
-         rel="alternate">English</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.es"
-         lang="es"
-         xml:lang="es"
-         hreflang="es"
-         rel="alternate">Español</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.fr"
-         lang="fr"
-         xml:lang="fr"
-         hreflang="fr"
-         rel="alternate">Français</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.ko"
-         lang="ko"
-         xml:lang="ko"
-         hreflang="ko"
-         rel="alternate">한국어</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.it"
-         lang="it"
-         xml:lang="it"
-         hreflang="it"
-         rel="alternate">Italiano</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.nl"
-         lang="nl"
-         xml:lang="nl"
-         hreflang="nl"
-         rel="alternate">Nederlands</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.ja"
-         lang="ja"
-         xml:lang="ja"
-         hreflang="ja"
-         rel="alternate">日本語</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.pl-PL"
-         lang="pl-PL"
-         xml:lang="pl-PL"
-         hreflang="pl-PL"
-         rel="alternate">Polski</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.pt-BR"
-         lang="pt-BR"
-         xml:lang="pt-BR"
-         hreflang="pt-BR"
-         rel="alternate">Português</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.ru"
-         lang="ru"
-         xml:lang="ru"
-         hreflang="ru"
-         rel="alternate">Русский</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.sv"
-         lang="sv"
-         xml:lang="sv"
-         hreflang="sv"
-         rel="alternate">Svenska</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.zh-cn"
-         lang="zh-cn"
-         xml:lang="zh-cn"
-         hreflang="zh-cn"
-         rel="alternate">简体中文</a>
-     </li>
-</ul>
-
-
-
-   <div id="footer">
-   <p id="activity_logos">
-
-      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, bringing you free Web quality tools and more"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Learn more about Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
-   </p>
-
-   <p id="support_logo">
-   <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
-   <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
-   </a>
-   </p>
-
-    <p class="copyright">
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
-      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
-
-      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
-      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
-      All Rights Reserved.
-      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>,
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a>
-
-      and <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a>
-
-      rules apply. Your interactions with this site are in accordance
-      with our <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
-      statements.
-    </p>
-
-</div>
-  </body>
-
-</html>
-
-
-
-
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="ro" lang="ro">
+<head>
+  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+  <title>Descarca si instaleaza validatorul CSS</title>
+  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
+  <link rev="start" href="./" title="Pagina de start" />
+  <style type="text/css" media="all">
+    @import "style/base.css";  
+    @import "style/docs.css";
+  </style>
+  <meta name="revision"
+  content="$Id$" />
+  <!-- SSI Template Version: $Id$ -->
+
+</head>
+
+<body>
+  <div id="banner">
+   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
+   <a href="./"><span>Serviciul de validare CSS</span></a></h1>
+   <p id="tagline">
+     Verifica foile de stil in cascada (CSS) si documentele (X)HTML
+   </p>
+  </div>
+
+<div class="doc">
+<h2>Descarca si instaleaza validatorul CSS</h2>
+<h3 id="download">Descarca validatorul CSS</h3>	
+
+<p>Validatorul CSS este disponibil in trei pachete diferite : prin CVS-uri de la dezvoltatorii care vor ultima versiune aparuta, ca o arhiva jar pentr a construi aplicatii si pentru folosire ca serviciu cu linie de comanda, si (din 2009) ca o arhiva war pentru aplicatiile server-side.</p>
+
+<h4 id="source">Descarca codul sursa</h4>
+<p><a href="http://dev.w3.org/cvsweb/2002/css-validator">Codul sursa al validatorului CSS</a> poate fi obtinut cu CVS.
+Urmeaza <a href='http://dev.w3.org/cvsweb/'>instructiunile </a> pentru a te conecta la serverul CVS al W3C si obtine modulul
+<code>2002/css-validator</code>. Observa ca serviciul online pentru validatorul CSS este o aparitie stabila, in general putin mai veche decat versiunea sub CVS, si rezultatele si comportamentul lor pot fi diferite.</p>
+
+
+<h4>Descarca arhiva Java(jar)</h4>
+<p><a href="http://www.w3.org/QA/Tools/css-validator/css-validator.jar">css-validator.jar</a></p>
+
+<h3>Ghid de instalare</h3>
+<p>Serviciul de validare CSS se bazeaza pe un servlet scris in limbajul Java si poate fi instalat pe orice platforma servlet. IN timp ce orice serviciu oficial oferit de W3C ruleaza pe serverul Jigsaw (care este metoda de instalare recomandata), noi vom descrie in acest ghid instalarea pentru motorul de servlet Apache, Tomcat, si cateva instructiuni rapide pentru folosirea Jigsaw si a liniei de comanda.</p>
+
+<h4 id="prereq">Conditii prealabile</h4>
+
+<p>Acest ghid presupune ca ai descarcat deja si instalat cu succes urmatoarele:</p>
+<ul class="instructions">
+<li>un mediu java functional;</li>
+<li><a href="http://ant.apache.org/">Ant</a> unealta de constructie Java;</li>
+<li>Un servlet in limbaj Java ca si <a href="http://www.w3.org/Jigsaw/">Jigsaw</a>,
+<a href="http://tomcat.apache.org/">Tomcat</a> sau <a href="http://www.mortbay.org/">Jetty</a>, daca planuiesti sa oferi validatorul ca un serviciu Web.</li>
+</ul>
+<p id="prereq-libs">
+  Ca si conditie prealabila pentru instalare, va trebui sa stii adresa completa pentru libraria Java numita <span class="file">servlet.jar</span>.
+  Este disponibila in general in <span class="dir">[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]/common/lib/</span>, unde <span class="dir">[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]</span> este in directorul unde Tomcat este instalat. Poate fi de asemenea gasit sub numele servlet-api.jar. Daca nu il poti gasi, il gasesti la <a href="http://java.sun.com/products/servlet/DOWNLOAD.html">java.sun.com</a>.
+</p>
+
+<h4>Instalarea validatorului CSS sub Tomcat</h4>
+<ol class="instructions">
+<li>Descarca sursa CVS asa cum se explica <a href="#source">mai sus</a> ;</li>
+<li>Editeaza fisierul numit <span class="file">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]build.xml</span> si inlocuieste valoarea lui
+   servlet.lib cu adresa completa catre <span class="file">servlet.jar</span>
+</li>
+<li>
+Poti acum construi sursa: din <span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>] ruleaza comanda <kbd>ant war</kbd>.
+Aceasta rulare ar trebui sa descarce o serie de libraririi necesare si sa construiasca arhiva numita <span class="file">css-validator.war</span>.
+</li>
+<li>
+Copiaza sau muta <span class="file">css-validator.war</span> in <span class="dir">[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]/webapps</span>.
+<li>In final, restarteaza motorul Tomcat:<br />
+<kbd>"cd <span class="dir">[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]</span>; <span class="dir">./bin/</span><span class="file">shutdown.sh</span>; <span class="dir">./bin/</span><span class="file">startup.sh</span>;"</kbd>
+</li>
+</ol>
+
+<h4>Instalarea validatorului CSS sub Jigsaw</h4>
+<ol class="instructions">
+<li>Descarca sursa CVS asa cum s-a explicat anterior si salveaza in <span class="dir">[<span class="const">JIGSAW_DIR</span>]/WWW</span>
+si construieste sursa cu <kbd>ant jigsaw</kbd> ;
+</li>
+<li>Apoi, configureaza directorului radacina pentru validator ( in cele mai multe cazuri se va numi css-validator) pentru a il face un pachet servlet.
+  In instalarea Jigsaw, lanseaza utilitatea de Admin Jigsaw, du-te la <code>css-validator</code> si schimba din HTTPFrame in ServletDirectoryFrame ;</li>
+<li>Urmatorul pas va fi sa creezi resursa pentru "validator" ca si clasa 'ServletWrapper'. Un cadru 'ServletWrapperFrame' va fi creat automat in mod magic pentru el. Va fi nevoie sa completezi numele clasei de servlet, care pentru validatorul CSS este  org.w3c.css.servlet.CssValidator. 
+  UN fisier numit "validator" poate sa fie deja existent - trebuie sa il redenumesti, incat validatorul are nevoie in mod neaparat sa aplice acest nume pentru  wrapper-ul servletului;</li>
+<li>Toate librariile .jar din directorul <span class="dir">[<span class="const">JIGSAW_DIR</span>]/WWW/css-validator/lib</span> trebuie sa fie adaugate la instalarea CLASSPATH a Jigsaw</li>
+<li>In final, restarteaza Jigsaw si indica din browser validatorul. URL-ul ar trebui sa fie ceva de genul:<br />
+http://localhost:8001/css-validator/validator.html</li>
+</ol>
+
+<h3>Folosirea liniei de comanda</h3>
+
+<p>Orice calculator care are Java instalat poate deasemenea rula validatorul din termina/consola ca si unealta cu linie de comanda.
+Descarca arhiva css-validator.jar (sau construieste-o cu <kbd>ant jar</kbd>) si ruleaza-o ca :<br />
+<kbd>java -jar css-validator.jar http://www.w3.org/</kbd>.
+</p>
+<p>Atentie : fisierul css-validator.jar trebuie sa fie localizat exact la acelasi nivel ca si directoru lib/ pentru a functiona cum trebuie.</p>
+</div>
+   <ul class="navbar"  id="menu">
+	<li><strong><a href="./" title="Pagina de start pentru serviciul W3C de validare CSS">Pagina de start</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
+	<li><a href="about.html" title="Despre acest serviciu">Despre validator</a> <span class="hideme">|</span></li>
+
+        <li><a href="documentation.html" title="Documentatia pentru serviciul W3C de Validare CSS">Documentatie</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="Email.html" title="Cum sa oferi feedback pentru acest serviciu">Feedback</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="thanks.html" title="Multumiri si aprecieri">Multumiri si aprecieri</a><span class="hideme">|</span></li>
+
+      </ul>
+ 
+      <ul id="lang_choice">
+     
+	 <li><a href="DOWNLOAD.html.ro"
+         lang="ro"
+         xml:lang="ro"
+         hreflang="ro"
+         rel="alternate">Romanian</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.de"
+         lang="de"
+         xml:lang="de"
+         hreflang="de"
+         rel="alternate">Deutsch</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.en"
+         lang="en"
+         xml:lang="en"
+         hreflang="en"
+         rel="alternate">English</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.es"
+         lang="es"
+         xml:lang="es"
+         hreflang="es"
+         rel="alternate">Español</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.fr"
+         lang="fr"
+         xml:lang="fr"
+         hreflang="fr"
+         rel="alternate">Français</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.ko"
+         lang="ko"
+         xml:lang="ko"
+         hreflang="ko"
+         rel="alternate">한국어</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.it"
+         lang="it"
+         xml:lang="it"
+         hreflang="it"
+         rel="alternate">Italiano</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.nl"
+         lang="nl"
+         xml:lang="nl"
+         hreflang="nl"
+         rel="alternate">Nederlands</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.ja"
+         lang="ja"
+         xml:lang="ja"
+         hreflang="ja"
+         rel="alternate">日本語</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.pl-PL"
+         lang="pl-PL"
+         xml:lang="pl-PL"
+         hreflang="pl-PL"
+         rel="alternate">Polski</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.pt-BR"
+         lang="pt-BR"
+         xml:lang="pt-BR"
+         hreflang="pt-BR"
+         rel="alternate">Português</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.ru"
+         lang="ru"
+         xml:lang="ru"
+         hreflang="ru"
+         rel="alternate">Русский</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.sv"
+         lang="sv"
+         xml:lang="sv"
+         hreflang="sv"
+         rel="alternate">Svenska</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.zh-cn"
+         lang="zh-cn"
+         xml:lang="zh-cn"
+         hreflang="zh-cn"
+         rel="alternate">简体中文</a>
+     </li>
+</ul>
+
+
+
+   <div id="footer">
+   <p id="activity_logos">
+
+      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, bringing you free Web quality tools and more"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Learn more about Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
+   </p>
+
+   <p id="support_logo">
+   <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
+   <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
+   </a>
+   </p>
+
+    <p class="copyright">
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
+      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
+
+      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
+      All Rights Reserved.
+      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>,
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a>
+
+      and <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a>
+
+      rules apply. Your interactions with this site are in accordance
+      with our <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
+      statements.
+    </p>
+
+</div>
+  </body>
+
+</html>
+
+
+
+

Index: manual.html.fa
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/manual.html.fa,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- manual.html.fa	25 Mar 2009 20:13:53 -0000	1.2
+++ manual.html.fa	14 Jan 2010 14:10:29 -0000	1.3
@@ -341,7 +341,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/">W3C</a> </acronym>&reg; برای
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="انستیتو فن آوری ماساچوست">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/">
+      <a href="http://www.ercim.eu/">
 		<acronym title="کنسرسیوم تحقیقات اروپایی برای پردازش اطلاعات و ریاضیات">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>)،
       محفوظ است.
@@ -362,7 +362,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,

Index: manual.html.pt-BR
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/manual.html.pt-BR,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -d -r1.8 -r1.9
--- manual.html.pt-BR	25 Mar 2009 20:13:53 -0000	1.8
+++ manual.html.pt-BR	14 Jan 2010 14:10:30 -0000	1.9
@@ -1,366 +1,366 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pt-br" lang="pt-br">
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
-  <title>CSS Validator User Manual</title>
-  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
-  <link rev="start" href="./" title="Home Page" />
-  <style type="text/css" media="all">
-    @import "style/base.css";    
-    @import "style/docs.css";
-  </style>
-  <meta name="revision"
-  content="$Id$" />
-  <!-- SSI Template Version: $Id$ -->
-</head>
-
-<body>
-  <div id="banner">
-   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
-   <a href="./"><span>Serviço de validação CSS</span></a></h1>
-   <p id="tagline">
-     Verifica folhas de estilo em cascata (CSS) e documentos (X)HTML com folhas de estilo</p>
-  </div>
-
-<div id="main">
-<!-- This DIV encapsulates everything in this page - necessary for the positioning -->
-
-<div class="doc">
-
-<h2>Manual do usuário para o validador  CSS</h2>
-
-<h3 id="TableOfContents">Índice</h3>
-
-<div id="toc">
-<ul>
-  <li><a href="#use">Como usar o validador CSS</a>
-    <ul>
-      <li><a href="#url">Validação por entrada de URL</a></li>
-      <li><a href="#fileupload">Validação por upload de arquivo</a></li>
-      <li><a href="#directinput">Validação por entrada direta</a></li>
-      <li><a href="#basicvalidation">O que é validação básica?</a></li>
-    </ul>
-  </li>
-  <li><a href="#advanced">Validação avançada </a>
-    <ul>
-	<li><a href="#paramwarnings">Alertas</a></li>
-	<li><a href="#paramprofile">Perfil</a></li>
-	<li><a href="#parammedium">Mídias</a></li>
-    </ul>
-  </li>
-  <li><a href="#expert">Para especialistas </a>
-    <ul>
-	<li><a href="#requestformat">Formato para requisição de validação</a></li>
-	<li><a href="#api">API do serviço web de validação </a></li>
-    </ul>
-   </li>
-</ul>
-</div>
-
-<p id="skip"></p>
-
-<h3 id="use">Como usar o validador CSS</h3>
-
-<p>
-A maneira mais simples de verificar um documento é pelo uso da interface básica do validador. Nesse manual descrevemos as três maneiras possíveis de validação:</p>
-
-<h4 id="url">Validação por entrada da URL</h4>
-<p>
-    Digite, no campo de texto da interface do validador, o endereço URL do documento que você deseja verificar. O documento pode ser  um arquivo  HTML ou CSS.</p>
-<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
-    src="./images/uri_basic.png" alt="Formulário para validação por URI" />
-
-<h4 id="fileupload">Validação por upload de arquivo</h4>    
-<p>
-    Esta solução permite validar um arquivo local.  Clique no botão
-    "Arquivo..." e selecione o arquivo a verificar.</p>
-<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
-    src="./images/file_upload_basic.png" 
-    alt="Formulário para validação por upload de arquivo" />
-<p>
-    Nesse caso, somente documentos CSS poderão ser submetidos à validação. Isso significa que não é permitido fazer upload de documentos (X)HTML. Você deve tomar precaução extra com relação a folha de estilo servida com a diretiva  
-    @import, pois o validador será capaz de localizá-la somente se ela for declarada em um endereço  URL público (assim, não use caminhos relativos quando optar por essa maneira de validação)</p>
-   
-<h4 id="directinput">Validação por entrada direta</h4>
-<p>
-    Esta maneira de verificação é ideal para submeter ao validador fragmentos de folhas de estilo. Basta escrever as regras CSS no campo área de texto do validador.</p>
-<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
-    src="./images/direct_input_basic.png" 
-    alt="Formulário para validação por entrada direta" />
-<p>
-    Aplicam-se aqui os mesmos comentários das soluções anteriores. Notar que esta solução é bastante conveniente para pedir ajuda à comunidade na solução de problemas ou reportar um bug, uma vez que você pode indicar a URL do resultado da validação para as pessoas vizualizarem o problema. </p>    
-
-<h4 id="basicvalidation">O que é validação básica?</h4>
-
-<p>    
-    Ao usar a interface básica do validador, o documento é verificado para conformidade com as  <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2">CSS 2</a>, que é a recomendação corrente para as CSS. <br />
-    O relatório de resultados do validador é uma página XHTML mostrando somente os erros CSS (não há relatório de alertas).<br />
-    A mídia é configurada para "todas", ou seja, o validador considera que a folha de estilo é servida para todos os dispositivos de usuário  
-    (para uma descrição completa de tipos de mídia ver <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">
-    http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html</a>).</p>
-
-<h3 id="advanced">Validação avançada </h3>
-
-<p>
-    Caso você queira uma verificação específica, use a interface avançada do validador que permite escolher três parâmetros de validação. A seguir uma descrição sumária de cada um desses parâmetros.</p>
-
-<h4 id="paramwarnings">Alertas</h4>
-
-<p>
-    Esse parâmetro habilita o validador a verificar a existência de pontos da folha de estilo que embora não sejam erros merecem ser analisados pelo desenvolvedor quanto a possíveis conseq&uuml;ências não desejadas ou previstas. O validador pode retornar os resultados da verificação em dois tipos de mensagens: erros e 
-    alertas.
-    Mensagens de erros são relacionadas a pontos das CSS que não estão em conformidade com as especificações. Alertas são diferentes de erros pois dizem respeito a problemas que não contrariam as especificações. Alertas são relatados com a finalidade de chamar a atenção (!) do desenvolvedor para pontos das CSS potencialmente perigosos  no sentido de causar comportamento inesperado em determinados agentes de usuário.</p>
-<p>
-    Um alerta típico diz respeito à propriedade font-family: caso você não defina uma fonte genérica o validador retorna um alerta dizendo que deverá ser definida uma fonte genérica como última opção de valor para essa propriedade, pois, caso contrário, um agente de usuário que não tenha instalado as fontes que você especificou adotará uma fonte padrão interna que poderá causar renderização imprópria.</p>
-
-<h4 id="paramprofile">Perfil</h4>
-
-<p>
-    O validador CSS permite verificação para diferentes perfis. Um perfil é constituido de uma lista de funcionalidades próprias de uma determinada implementação e que se espera serem funcionais em uma plataforma específica.  Esta definição consta do  
-    <a href="http://www.w3.org/Style/2004/css-charter-long.html#modules-and-profiles0">
-	 site CSS</a>. O perfil padrão corresponde à especificação corrente e mais usada: 
-    <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2">CSS 2</a>.</p>
-
-<h4 id="parammedium">Mídia</h4>
-
-<p>
-    O parâmetro mídia é equivalente à diretiva  @media aplicada ao documento. Você encontra mais informações sobre mídia em
-    <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">
-	http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html    </a>.</p>
-
-<h3 id="expert">Para especialistas </h3>
-
-<h4 id="requestformat">Formato para requisição de validação</h4>
-<p>A seguir apresentamos uma tabela com os parâmetros a serem usados  para enviar uma requisição ao validador 
-CSS do W3C.</p>
-
-<p>Para usar o servidor público do W3C para o serviço de validação adote os parâmetros a seguir em conjunto com a seguinte  URI base:<br />
-<kbd>http://jigsaw.w3.org/css-validator/validator</kbd><br />
-caso esteja usando uma instância própria do validador, use o endereço base do seu servidor.</p>
-
-<p><strong>Nota</strong>: Se você deseja automatizar o uso do validador com auxílio de um programa para validação por lotes de documentos, programe seu script para pausar (<code>sleep) </code>por um <strong>tempo mínimo de 1 second</strong> entre cada requisição de validação.
-O serviço de validação CSS é gratuito e aberto a todos, usá-lo respeitando as regras será por nós muito apreciado. Grato.</p>
-
-<table class="refdoc">
-  <tbody>
-    <tr>
-      <th>Parâmetro</th>
-      <th>Descrição</th>
-      <th>Valor padrão </th>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>uri</th>
-      <td>Ae <acronym title="Universal Resource Locator">URL</acronym> do documento a validar. São permitidos documentos CSS e HTML.</td>
-      <td>Não há, mas esse parâmetro ou o parâmetro <code>text</code> deve ser fornecido.</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>text</th>
-      <td>O documento a validar, somente CSS é permitida.</td>
-      <td>Não há, mas esse parâmetro ou o parâmetro <code>uri</code> deve ser fornecido</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>usermedium</th>
-      <td>A <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">mídia</a> usada para validar, como por exemplo: <code>screen</code>,
-	  <code>print</code>, <code>braille</code>...(tela, impressora, braille...)</td>
-      <td><code>all</code></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>output</th>
-      <td>Habilita os vários formatos de saída do validador. Os formatos possíveis são:
-	<code>text/html</code> e <code>html</code> (documentos XHTML, 
-	Content-Type: text/html), 
-	<code>application/xhtml+xml</code> e <code>xhtml</code> (documentos XHTML, Content-Type: application/xhtml+xml), 
-	<code>application/soap+xml</code> e <code>soap12</code> (documentos SOAP 1.2, Content-Type: application/soap+xml), 
-	<code>text/plain</code> e <code>text</code> (documentos de texto, 
-	Content-Type: text/plain),
-	demais (documentos XHTML, Content-Type: text/html)      </td>
-      <td>html</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>profile</th>
-      <td>O perfil  CSS  usado para validar. Pode ser:
-        <code>css1</code>, <code>css2</code>, <code>css21</code>,
-        <code>css3</code>, <code>svg</code>, <code>svgbasic</code>,
-        <code>svgtiny</code>, <code>mobile</code>, <code>atsc-tv</code>,
-        <code>tv</code> or <code>none</code></td>
-      <td>a mais recente Recomendação do  W3C: CSS 2</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>lang</th>
-      <td>O idioma usado para retornar os resultados da validação, atualmente as possibilidades são: <code>en</code>,
-        <code>fr</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>,
-        <code>zh-cn</code>, <code>nl</code>, <code>de</code>, <code>it</code>, 
-        <code>pl</code>.</td>
-      <td>inglês (<code>en</code>).</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>warning</th>
-      <td>Nível de alerta , <code>no</code> para ausência de alertas, <code>0</code> 
-	para menos alertas, <code>1</code>ou <code>2</code> para mais alertas
-      </td>
-      <td>2</td>
-    </tr>
-  </tbody>
-</table>
-
-<h4 id="api">API do serviço web de validação: Documentação da interface de validação SOAP 1.2</h4>
-<p>    
-    Para mais informações técnicas, em particular sobre saída SOAP 1.2 e demais métodos de chamada do validador ver 
-    <a href="./api.html">CSS Validator Web Service API</a>.</p>
-
-</div>
-</div>
-<!-- End of "main" DIV. -->
-
-   <ul class="navbar"  id="menu">
-	<li><strong><a href="./" title="Home page do serviço de validação CSS do W3C">Home</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
-	<li><a href="about.html" title="Sobre esse serviço">Sobre</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="documentation.html" title="Documentação para o serviço de validação CSS">Documentação</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Download do validador CSS">Download</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="Email.html" title="Como enviar seu feedback sobre esse serviço">Feedback</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="thanks.html" title="Créditos e agradecimentos">Créditos</a><span class="hideme">|</span></li>
-      </ul>
-
-      <ul id="lang_choice">
-     
-     <li><a href="manual.html.bg"
-    lang="bg"
-    xml:lang="bg"
-    hreflang="bg"
-    rel="alternate">Български</a></li>
-  <li><a href="manual.html.de"
-         lang="de"
-         xml:lang="de"
-         hreflang="de"
-         rel="alternate">Deutsch</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.en"
-         lang="en"
-         xml:lang="en"
-         hreflang="en"
-         rel="alternate">English</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.es"
-         lang="es"
-         xml:lang="es"
-         hreflang="es"
-         rel="alternate">Español</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.fr"
-         lang="fr"
-         xml:lang="fr"
-         hreflang="fr"
-         rel="alternate">Français</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.ko"
-         lang="ko"
-         xml:lang="ko"
-         hreflang="ko"
-         rel="alternate">한국어</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.it"
-         lang="it"
-         xml:lang="it"
-         hreflang="it"
-         rel="alternate">Italiano</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.nl"
-         lang="nl"
-         xml:lang="nl"
-         hreflang="nl"
-         rel="alternate">Nederlands</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.ja"
-         lang="ja"
-         xml:lang="ja"
-         hreflang="ja"
-         rel="alternate">日本語</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.pl-PL"
-         lang="pl-PL"
-         xml:lang="pl-PL"
-         hreflang="pl-PL"
-         rel="alternate">Polski</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.pt-BR"
-         lang="pt-BR"
-         xml:lang="pt-BR"
-         hreflang="pt-BR"
-         rel="alternate">Português</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.ru"
-         lang="ru"
-         xml:lang="ru"
-         hreflang="ru"
-         rel="alternate">Русский</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.sv"
-         lang="sv"
-         xml:lang="sv"
-         hreflang="sv"
-         rel="alternate">Svenska</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.zh-cn"
-         lang="zh-cn"
-         xml:lang="zh-cn"
-         hreflang="zh-cn"
-         rel="alternate">简体中文</a>
-     </li>
-</ul>
-
-
-
-
-
-
-
-   <div id="footer">
-   <p id="activity_logos">
-
-      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, trazendo até você ferramentas livres para qualidade web e muito mais"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Saiba mais sobre folhas de estilo em cascata"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
-   </p>
-
-   <p id="support_logo">
-   <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
-   <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
-   </a>
-   </p>
-
-    <p class="copyright">
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2007
-      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="Consórcio da World Wide Web">W3C</acronym></a>&reg;
-
-      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
-      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
-      All Rights Reserved.
-      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>,
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a>
-      and <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a>
-
-      rules apply. Your interactions with this site are in accordance
-      with our <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
-      statements.
-    </p>
-
-</div>
-  </body>
-</html>
-
-
-
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pt-br" lang="pt-br">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+  <title>CSS Validator User Manual</title>
+  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
+  <link rev="start" href="./" title="Home Page" />
+  <style type="text/css" media="all">
+    @import "style/base.css";    
+    @import "style/docs.css";
+  </style>
+  <meta name="revision"
+  content="$Id$" />
+  <!-- SSI Template Version: $Id$ -->
+</head>
+
+<body>
+  <div id="banner">
+   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
+   <a href="./"><span>Serviço de validação CSS</span></a></h1>
+   <p id="tagline">
+     Verifica folhas de estilo em cascata (CSS) e documentos (X)HTML com folhas de estilo</p>
+  </div>
+
+<div id="main">
+<!-- This DIV encapsulates everything in this page - necessary for the positioning -->
+
+<div class="doc">
+
+<h2>Manual do usuário para o validador  CSS</h2>
+
+<h3 id="TableOfContents">Índice</h3>
+
+<div id="toc">
+<ul>
+  <li><a href="#use">Como usar o validador CSS</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#url">Validação por entrada de URL</a></li>
+      <li><a href="#fileupload">Validação por upload de arquivo</a></li>
+      <li><a href="#directinput">Validação por entrada direta</a></li>
+      <li><a href="#basicvalidation">O que é validação básica?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#advanced">Validação avançada </a>
+    <ul>
+	<li><a href="#paramwarnings">Alertas</a></li>
+	<li><a href="#paramprofile">Perfil</a></li>
+	<li><a href="#parammedium">Mídias</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#expert">Para especialistas </a>
+    <ul>
+	<li><a href="#requestformat">Formato para requisição de validação</a></li>
+	<li><a href="#api">API do serviço web de validação </a></li>
+    </ul>
+   </li>
+</ul>
+</div>
+
+<p id="skip"></p>
+
+<h3 id="use">Como usar o validador CSS</h3>
+
+<p>
+A maneira mais simples de verificar um documento é pelo uso da interface básica do validador. Nesse manual descrevemos as três maneiras possíveis de validação:</p>
+
+<h4 id="url">Validação por entrada da URL</h4>
+<p>
+    Digite, no campo de texto da interface do validador, o endereço URL do documento que você deseja verificar. O documento pode ser  um arquivo  HTML ou CSS.</p>
+<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
+    src="./images/uri_basic.png" alt="Formulário para validação por URI" />
+
+<h4 id="fileupload">Validação por upload de arquivo</h4>    
+<p>
+    Esta solução permite validar um arquivo local.  Clique no botão
+    "Arquivo..." e selecione o arquivo a verificar.</p>
+<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
+    src="./images/file_upload_basic.png" 
+    alt="Formulário para validação por upload de arquivo" />
+<p>
+    Nesse caso, somente documentos CSS poderão ser submetidos à validação. Isso significa que não é permitido fazer upload de documentos (X)HTML. Você deve tomar precaução extra com relação a folha de estilo servida com a diretiva  
+    @import, pois o validador será capaz de localizá-la somente se ela for declarada em um endereço  URL público (assim, não use caminhos relativos quando optar por essa maneira de validação)</p>
+   
+<h4 id="directinput">Validação por entrada direta</h4>
+<p>
+    Esta maneira de verificação é ideal para submeter ao validador fragmentos de folhas de estilo. Basta escrever as regras CSS no campo área de texto do validador.</p>
+<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
+    src="./images/direct_input_basic.png" 
+    alt="Formulário para validação por entrada direta" />
+<p>
+    Aplicam-se aqui os mesmos comentários das soluções anteriores. Notar que esta solução é bastante conveniente para pedir ajuda à comunidade na solução de problemas ou reportar um bug, uma vez que você pode indicar a URL do resultado da validação para as pessoas vizualizarem o problema. </p>    
+
+<h4 id="basicvalidation">O que é validação básica?</h4>
+
+<p>    
+    Ao usar a interface básica do validador, o documento é verificado para conformidade com as  <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2">CSS 2</a>, que é a recomendação corrente para as CSS. <br />
+    O relatório de resultados do validador é uma página XHTML mostrando somente os erros CSS (não há relatório de alertas).<br />
+    A mídia é configurada para "todas", ou seja, o validador considera que a folha de estilo é servida para todos os dispositivos de usuário  
+    (para uma descrição completa de tipos de mídia ver <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">
+    http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html</a>).</p>
+
+<h3 id="advanced">Validação avançada </h3>
+
+<p>
+    Caso você queira uma verificação específica, use a interface avançada do validador que permite escolher três parâmetros de validação. A seguir uma descrição sumária de cada um desses parâmetros.</p>
+
+<h4 id="paramwarnings">Alertas</h4>
+
+<p>
+    Esse parâmetro habilita o validador a verificar a existência de pontos da folha de estilo que embora não sejam erros merecem ser analisados pelo desenvolvedor quanto a possíveis conseq&uuml;ências não desejadas ou previstas. O validador pode retornar os resultados da verificação em dois tipos de mensagens: erros e 
+    alertas.
+    Mensagens de erros são relacionadas a pontos das CSS que não estão em conformidade com as especificações. Alertas são diferentes de erros pois dizem respeito a problemas que não contrariam as especificações. Alertas são relatados com a finalidade de chamar a atenção (!) do desenvolvedor para pontos das CSS potencialmente perigosos  no sentido de causar comportamento inesperado em determinados agentes de usuário.</p>
+<p>
+    Um alerta típico diz respeito à propriedade font-family: caso você não defina uma fonte genérica o validador retorna um alerta dizendo que deverá ser definida uma fonte genérica como última opção de valor para essa propriedade, pois, caso contrário, um agente de usuário que não tenha instalado as fontes que você especificou adotará uma fonte padrão interna que poderá causar renderização imprópria.</p>
+
+<h4 id="paramprofile">Perfil</h4>
+
+<p>
+    O validador CSS permite verificação para diferentes perfis. Um perfil é constituido de uma lista de funcionalidades próprias de uma determinada implementação e que se espera serem funcionais em uma plataforma específica.  Esta definição consta do  
+    <a href="http://www.w3.org/Style/2004/css-charter-long.html#modules-and-profiles0">
+	 site CSS</a>. O perfil padrão corresponde à especificação corrente e mais usada: 
+    <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2">CSS 2</a>.</p>
+
+<h4 id="parammedium">Mídia</h4>
+
+<p>
+    O parâmetro mídia é equivalente à diretiva  @media aplicada ao documento. Você encontra mais informações sobre mídia em
+    <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">
+	http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html    </a>.</p>
+
+<h3 id="expert">Para especialistas </h3>
+
+<h4 id="requestformat">Formato para requisição de validação</h4>
+<p>A seguir apresentamos uma tabela com os parâmetros a serem usados  para enviar uma requisição ao validador 
+CSS do W3C.</p>
+
+<p>Para usar o servidor público do W3C para o serviço de validação adote os parâmetros a seguir em conjunto com a seguinte  URI base:<br />
+<kbd>http://jigsaw.w3.org/css-validator/validator</kbd><br />
+caso esteja usando uma instância própria do validador, use o endereço base do seu servidor.</p>
+
+<p><strong>Nota</strong>: Se você deseja automatizar o uso do validador com auxílio de um programa para validação por lotes de documentos, programe seu script para pausar (<code>sleep) </code>por um <strong>tempo mínimo de 1 second</strong> entre cada requisição de validação.
+O serviço de validação CSS é gratuito e aberto a todos, usá-lo respeitando as regras será por nós muito apreciado. Grato.</p>
+
+<table class="refdoc">
+  <tbody>
+    <tr>
+      <th>Parâmetro</th>
+      <th>Descrição</th>
+      <th>Valor padrão </th>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>uri</th>
+      <td>Ae <acronym title="Universal Resource Locator">URL</acronym> do documento a validar. São permitidos documentos CSS e HTML.</td>
+      <td>Não há, mas esse parâmetro ou o parâmetro <code>text</code> deve ser fornecido.</td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>text</th>
+      <td>O documento a validar, somente CSS é permitida.</td>
+      <td>Não há, mas esse parâmetro ou o parâmetro <code>uri</code> deve ser fornecido</td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>usermedium</th>
+      <td>A <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">mídia</a> usada para validar, como por exemplo: <code>screen</code>,
+	  <code>print</code>, <code>braille</code>...(tela, impressora, braille...)</td>
+      <td><code>all</code></td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>output</th>
+      <td>Habilita os vários formatos de saída do validador. Os formatos possíveis são:
+	<code>text/html</code> e <code>html</code> (documentos XHTML, 
+	Content-Type: text/html), 
+	<code>application/xhtml+xml</code> e <code>xhtml</code> (documentos XHTML, Content-Type: application/xhtml+xml), 
+	<code>application/soap+xml</code> e <code>soap12</code> (documentos SOAP 1.2, Content-Type: application/soap+xml), 
+	<code>text/plain</code> e <code>text</code> (documentos de texto, 
+	Content-Type: text/plain),
+	demais (documentos XHTML, Content-Type: text/html)      </td>
+      <td>html</td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>profile</th>
+      <td>O perfil  CSS  usado para validar. Pode ser:
+        <code>css1</code>, <code>css2</code>, <code>css21</code>,
+        <code>css3</code>, <code>svg</code>, <code>svgbasic</code>,
+        <code>svgtiny</code>, <code>mobile</code>, <code>atsc-tv</code>,
+        <code>tv</code> or <code>none</code></td>
+      <td>a mais recente Recomendação do  W3C: CSS 2</td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>lang</th>
+      <td>O idioma usado para retornar os resultados da validação, atualmente as possibilidades são: <code>en</code>,
+        <code>fr</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>,
+        <code>zh-cn</code>, <code>nl</code>, <code>de</code>, <code>it</code>, 
+        <code>pl</code>.</td>
+      <td>inglês (<code>en</code>).</td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>warning</th>
+      <td>Nível de alerta , <code>no</code> para ausência de alertas, <code>0</code> 
+	para menos alertas, <code>1</code>ou <code>2</code> para mais alertas
+      </td>
+      <td>2</td>
+    </tr>
+  </tbody>
+</table>
+
+<h4 id="api">API do serviço web de validação: Documentação da interface de validação SOAP 1.2</h4>
+<p>    
+    Para mais informações técnicas, em particular sobre saída SOAP 1.2 e demais métodos de chamada do validador ver 
+    <a href="./api.html">CSS Validator Web Service API</a>.</p>
+
+</div>
+</div>
+<!-- End of "main" DIV. -->
+
+   <ul class="navbar"  id="menu">
+	<li><strong><a href="./" title="Home page do serviço de validação CSS do W3C">Home</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
+	<li><a href="about.html" title="Sobre esse serviço">Sobre</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="documentation.html" title="Documentação para o serviço de validação CSS">Documentação</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Download do validador CSS">Download</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="Email.html" title="Como enviar seu feedback sobre esse serviço">Feedback</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="thanks.html" title="Créditos e agradecimentos">Créditos</a><span class="hideme">|</span></li>
+      </ul>
+
+      <ul id="lang_choice">
+     
+     <li><a href="manual.html.bg"
+    lang="bg"
+    xml:lang="bg"
+    hreflang="bg"
+    rel="alternate">Български</a></li>
+  <li><a href="manual.html.de"
+         lang="de"
+         xml:lang="de"
+         hreflang="de"
+         rel="alternate">Deutsch</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.en"
+         lang="en"
+         xml:lang="en"
+         hreflang="en"
+         rel="alternate">English</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.es"
+         lang="es"
+         xml:lang="es"
+         hreflang="es"
+         rel="alternate">Español</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.fr"
+         lang="fr"
+         xml:lang="fr"
+         hreflang="fr"
+         rel="alternate">Français</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.ko"
+         lang="ko"
+         xml:lang="ko"
+         hreflang="ko"
+         rel="alternate">한국어</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.it"
+         lang="it"
+         xml:lang="it"
+         hreflang="it"
+         rel="alternate">Italiano</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.nl"
+         lang="nl"
+         xml:lang="nl"
+         hreflang="nl"
+         rel="alternate">Nederlands</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.ja"
+         lang="ja"
+         xml:lang="ja"
+         hreflang="ja"
+         rel="alternate">日本語</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.pl-PL"
+         lang="pl-PL"
+         xml:lang="pl-PL"
+         hreflang="pl-PL"
+         rel="alternate">Polski</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.pt-BR"
+         lang="pt-BR"
+         xml:lang="pt-BR"
+         hreflang="pt-BR"
+         rel="alternate">Português</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.ru"
+         lang="ru"
+         xml:lang="ru"
+         hreflang="ru"
+         rel="alternate">Русский</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.sv"
+         lang="sv"
+         xml:lang="sv"
+         hreflang="sv"
+         rel="alternate">Svenska</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.zh-cn"
+         lang="zh-cn"
+         xml:lang="zh-cn"
+         hreflang="zh-cn"
+         rel="alternate">简体中文</a>
+     </li>
+</ul>
+
+
+
+
+
+
+
+   <div id="footer">
+   <p id="activity_logos">
+
+      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, trazendo até você ferramentas livres para qualidade web e muito mais"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Saiba mais sobre folhas de estilo em cascata"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
+   </p>
+
+   <p id="support_logo">
+   <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
+   <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
+   </a>
+   </p>
+
+    <p class="copyright">
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2007
+      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="Consórcio da World Wide Web">W3C</acronym></a>&reg;
+
+      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
+      All Rights Reserved.
+      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>,
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a>
+      and <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a>
+
+      rules apply. Your interactions with this site are in accordance
+      with our <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
+      statements.
+    </p>
+
+</div>
+  </body>
+</html>
+
+
+

Index: about.html.uk
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/about.html.uk,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- about.html.uk	22 Oct 2009 22:22:09 -0000	1.1
+++ about.html.uk	14 Jan 2010 14:10:29 -0000	1.2
@@ -161,7 +161,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,

Index: documentation.html.sv
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/documentation.html.sv,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -d -r1.7 -r1.8
--- documentation.html.sv	25 Mar 2009 20:13:53 -0000	1.7
+++ documentation.html.sv	14 Jan 2010 14:10:29 -0000	1.8
@@ -196,7 +196,7 @@
   <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2007
   <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
   (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-   <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+   <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
    <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
   Rättigheter förbehållna.
   W3C:s regler för

Index: DOWNLOAD.html.ru
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/DOWNLOAD.html.ru,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -d -r1.8 -r1.9
--- DOWNLOAD.html.ru	25 Mar 2009 20:13:52 -0000	1.8
+++ DOWNLOAD.html.ru	14 Jan 2010 14:10:28 -0000	1.9
@@ -218,7 +218,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,

Index: manual.html.nl
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/manual.html.nl,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -d -r1.17 -r1.18
--- manual.html.nl	25 Mar 2009 20:13:53 -0000	1.17
+++ manual.html.nl	14 Jan 2010 14:10:30 -0000	1.18
@@ -1,431 +1,431 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="nl" lang="nl">
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
-  <title>CSS Validator User Manual</title>
-  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
-  <link rev="start" href="./" title="Home Pagina" />
-  <style type="text/css" media="all">
-    @import "style/base.css";    
-    @import "style/docs.css";
-  </style>
-  <meta name="revision"
-  content="$Id$" />
-  <!-- SSI Template Version: $Id$ -->
-
-</head>
-
-<body>
-  <div id="banner">
-   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
-   <a href="./"><span>CSS Validation Service</span></a></h1>
-   <p id="tagline">
-     Check Cascading Style Sheets (CSS) and (X)HTML documents with style sheets
-   </p>
-  </div>
-
-<div id="main">
-<!-- This DIV encapsulates everything in this page - necessary for the positioning -->
-
-<div class="doc">
-
-<h2>CSS Validator Gebruikers Handleiding</h2>
-
-<h3 id="TableOfContents">Inhoudsopgave</h3>
-
-<div id="toc">
-<ul>
-  <li><a href="#use">Hoe gebruik ik de CSS Validator</a>
-    <ul>
-      <li><a href="#url">Valideren via het opgeven van een URL</a></li>
-      <li><a href="#fileupload">Valideren via het uploaden van een bestand</a></li>
-
-      <li><a href="#directinput">Valideren via de directe invoer</a></li>
-      <li><a href="#basicvalidation">Wat doet de basis validatie?</a></li>
-    </ul>
-  </li>
-  <li><a href="#advanced">Geavanceerde validatie</a>
-    <ul>
-	<li><a href="#paramwarnings">Waarschuwingen</a></li>
-
-	<li><a href="#paramprofile">Profiel</a></li>
-	<li><a href="#parammedium">Medium</a></li>
-    </ul>
-  </li>
-  <li><a href="#expert">Voor de experts</a>
-    <ul>
-	<li><a href="#requestformat">Validation Verzoek Formaat</a></li>
-
-	<li><a href="#api">CSS Validator Web Service API</a></li>
-    </ul>
-   </li>
-</ul>
-</div>
-
-<p id="skip"></p>
-
-<h3 id="use">Hoe gebruik ik de CSS Validator</h3>
-
-<p>
-De makkelijkste manier om een document te checken is door de basis interface te gebruiken. In die pagina
- vind je drie formulieren die corresponderen met drie mogelijkheden:
-
-</p>
-
-<h4 id="url">Valideren via het opgeven van een URL</h4>
-<p>
-    Voer simpelweg de URI in van het document dat je wilt valideren. 
-    Het document kan zowel het HTML als het CSS formaat zijn.
-</p>
-<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
-    src="./images/uri_basic_nl.png" alt="Validatie door middel van een URI" />
-
-<h4 id="fileupload">Valideren via het uploaden van een bestand</h4>    
-<p>
-    Deze oplossing staat je toe een bestand dat je wilt valideren te uploaden.
-	Klik op de "Bladeren..." knop en selecteer het bestand dat je wilt controleren.
-</p>
-<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
-    src="./images/file_upload_basic_nl.png" 
-    alt="Valideren via het uploaden van een bestand" />
-
-<p>
-    Deze methode staat alleen CSS documenten toe. Dit betekend dat je geen
-	(X)HTML documenten kunt uploaden. Je moet ook zorgvuldig zijn met @import regels,
-	omdat deze alleen gevolgd worden als deze expliciet naar een publieke URI verwijzen.
-	(dus vergeet relatieve paden als je deze oplossing gebruikt)
-</p>
-   
-<h4 id="directinput">Valideren via de directe invoer</h4>
-<p>
-    Deze methode is perfect voor het testen van CSS fragmenten. Je schrijft gewoon
-	je CSS in het tekstveld.
-</p>
-<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
-    src="./images/direct_input_basic_nl.png" 
-    alt="Valideren via directe invoer" />
-<p>
-    Dezelfde opmerkingen als hiervoor zijn van toepassing. Deze methode is erg handig als
-	je een probleem hebt en help nodig hebt van de community.
-    Dit is ook erg handig om een eventuele bug te rapporteren, 
-	omdat je recht kun linken naar de resulterende URL om een voorbeeld te geven.
-</p>    
-
-<h4 id="basicvalidation">Wat doet de basis validatie?</h4>
-
-<p>    
-    Als de basis interface gebruikt wordt, controleert de validator de geldigheid van de CSS
-	met <a href="http://www.w3.org/TR/CSS21">CSS 2.1</a>, de huidige CSS standaard.<br />
-    De validator produceert een XHTML output zonder waarschuwingen. (standaard krijg je alleen errors te zien)<br />
-    Het medium is ingesteld op "all", want dit is het medium dat geschikt is voor alle apparaten.
-    (zie ook <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">
-    http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html</a> voor een complete beschrijving van de verschillende typen media)
-</p>
-
-<h3 id="advanced">Geavanceerde validatie</h3>
-
-<p>
-    Als je een iets meer specifieke controle nodig hebt, kun je de geavanceerde interface gebruiken die je
-	toestaat drie parameters in te stellen. Hieronder staat een toelichting voor die drie parameters.
-</p>
-
-<h4 id="paramwarnings">Waarschuwingen</h4>
-
-<p>
-    Deze parameter is handig om het aantal meldingen dat de validator geeft
-	te tunen. De validator kan twee typen berichten geven, namelijk errors en waarschuwingen.
-    Errors worden gegeven als de gecontroleerde CSS de CSS standaarden niet respecteert.
-	Waarschuwingen zijn verschillend van errors omdat deze geen problemen markeren die te maken hebben
-	met de specificaties. Waarschuwingen zijn er om de CSS ontwikkelaar te waarschuwen (!) dat er
-	punten zijn die misschien gevaarlijk zijn en zouden kunnen leiden tot onvoorspelbaar gedrag
-	in combinatie met sommige browsers.
-</p>
-<p>
-
-    Een typische waarschuwing heeft te maken met font-family: als je geen generiek lettertype opgeeft,
-	zal je een waarschuwing krijgen dat je er een moet toevoegen aan het einde van de regel,
-	omdat als de browser de gespecificeerde lettertypen niet kent, hij terug zal vallen op zijn standaard
-	lettertype, en dat zou kunnen leiden tot lay-outs die zich onvoorspelbaar gedragen.
-</p>
-
-<h4 id="paramprofile">Profiel</h4>
-
-<p>
-    De CSS validator kan controleren op verschillende CSS profielen.
-	Een profiel definieert alle functies die een implementatie op een specifiek platform
-	zou moeten implementeren. Deze definitie wordt gehaald van
-    <a href="http://www.w3.org/Style/2004/css-charter-long.html#modules-and-profiles0">
-	de CSS webpagina
-    </a>. De standaard keuze correspondeert met het profiel dat op dit moment het meest wordt toegepast: 
-    <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2">CSS 2</a>.
-</p>
-
-<h4 id="parammedium">Medium</h4>
-
-<p>
-    De parameter medium is hetzelfde als de @media regel, die wordt toegepast op het hele document.
-	Je kunt meer informatie over media vinden op 
-    <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">
-	http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html
-    </a>.
-</p>
-
-<h3 id="expert">Voor de experts</h3>
-
-<h4 id="requestformat">Validation Verzoek Formaat</h4>
-
-<p>Hieronder staat een tabel met de parameters die je kunt gebruiken om een verzoek te sturen naar de W3C
-CSS Validator.</p>
-
-<p>Als je de publieke W3C validatie server wilt gebruiken,
-gebruik de parameters hieronder in combinatie met de volgende basis URI:<br />
-<kbd>http://jigsaw.w3.org/css-validator/validator</kbd><br />
-(vervang de URI met het adres van je eigen server 
-als je een eigen instantie van de validator wilt aanroepen.)</p>
-
-<p><strong>Opmerking</strong>: Als je de validator wilt aanroepen voor een groep documenten of vaak achter
-elkaar, zorg er dan asjeblieft voor dat je script minstens <strong>een seconde</strong> wacht tussen de verschillende verzoeken.
-De CSS Validatie service is een gratis, publieke
-service voor iedereen, je respect wordt gewaardeerd. Bedankt.</p>
-
-<table class="refdoc">
-  <tbody>
-    <tr>
-      <th>Parameter</th>
-      <th>Beschrijving</th>
-      <th>Standaardwaarde</th>
-    </tr>
-
-    <tr>
-      <th>uri</th>
-      <td>De <acronym title="Universal Resource Locator">URL</acronym> van
-        het document dat gevalideed moet worden. CSS en HTML documenten zijn toegestaan.</td>
-      <td>Geen, maar deze of de <code>text</code> parameter moet opgegeven worden.</td>
-
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>text</th>
-      <td>Het te valideren document, alleen CSS is toegestaan.</td>
-      <td>Geen, maar deze of de <code>uri</code> parameter moet opgegeven worden.</td>
-    </tr>
-
-    <tr>
-      <th>usermedium</th>
-      <td>Het <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">medium</a> dat gebruikt 
-	  wordt voor de validatie, zoals <code>screen</code>,
-	  <code>print</code>, <code>braille</code>...</td>
-
-      <td><code>all</code></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>output</th>
-      <td>Bepaalt het output formaat van de validator. Mogelijke formaten zijn
-	<code>text/html</code> en <code>html</code> (XHTML document, 
-	Content-Type: text/html), 
-	<code>application/xhtml+xml</code> en <code>xhtml</code> (XHTML 
-	document, Content-Type: application/xhtml+xml), 
-	<code>application/soap+xml</code> en <code>soap12</code> (SOAP 1.2 
-	document, Content-Type: application/soap+xml), 
-	<code>text/plain</code> en <code>text</code> (text document, 
-	Content-Type: text/plain),
-	overig (XHTML document, Content-Type: text/plain)	
-      </td>
-
-      <td>html</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>profile</th>
-      <td>Het CSS profiel gebruikt voor de validatie. Opties zijn:
-        <code>css1</code>, <code>css2</code>, <code>css21</code>,
-        <code>css3</code>, <code>svg</code>, <code>svgbasic</code>,
-        <code>svgtiny</code>, <code>mobile</code>, <code>atsc-tv</code>,
-        <code>tv</code> of <code>none</code></td>
-
-      <td>De meest recente W3C Recommendation: CSS 2</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>lang</th>
-      <td>De taal die gebruikt wordt voor de reactie, op dit moment <code>en</code>,
-        <code>fr</code>, <code>it</code>, <code>ko</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>,
-        <code>zh-cn</code>, <code>nl</code> en <code>de</code>.</td>
-
-      <td>English (<code>en</code>).</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>warning</th>
-      <td>Het waarschuwingen level, <code>no</code> voor geen waarschuwingen, <code>0</code> 
-	voor minder waarschuwingen, <code>1</code> of <code>2</code> voor meer waarschuwingen
-      </td>
-
-      <td>2</td>
-    </tr>
-  </tbody>
-</table>
-
-<h4 id="api">CSS Validator Web Service API: SOAP 1.2 validation interface documentation</h4>
-<p>    
-    Voor technische help, en specifieke vragen over de SOAP 1.2 output en alle 
-    mogelijke manieren om de validator aan te spreken, zie de 
-    <a href="./api.html">CSS Validator Web Service API</a>.       
-</p>
-
-</div>
-</div>
-<!-- End of "main" DIV. -->
-
-   <ul class="navbar"  id="menu">
-	<li><strong><a href="./" title="Home pagina van de W3C CSS Validatie Service">Home</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
-	<li><a href="about.html" title="Over deze service">Over</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="documentation.html" title="Documentatie voor de W3C CSS Validatie Service">Documentatie</a> <span class="hideme">|</span></li>
-
-        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Download de CSS validator">Download</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="Email.html" title="Hoe reacties te geven over deze service">Reacties</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="thanks.html" title="Credits en Erkenning">Credits</a><span class="hideme">|</span></li>
-      </ul>
-
-      <ul id="lang_choice">
-     
-     <li><a href="manual.html.bg"
-    lang="bg"
-    xml:lang="bg"
-    hreflang="bg"
-    rel="alternate">Български</a></li>
-  <li><a href="manual.html.de"
-         lang="de"
-         xml:lang="de"
-         hreflang="de"
-         rel="alternate">Deutsch</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.en"
-         lang="en"
-         xml:lang="en"
-         hreflang="en"
-         rel="alternate">English</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.es"
-         lang="es"
-         xml:lang="es"
-         hreflang="es"
-         rel="alternate">Español</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.fr"
-         lang="fr"
-         xml:lang="fr"
-         hreflang="fr"
-         rel="alternate">Français</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.ko"
-         lang="ko"
-         xml:lang="ko"
-         hreflang="ko"
-         rel="alternate">한국어</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.it"
-         lang="it"
-         xml:lang="it"
-         hreflang="it"
-         rel="alternate">Italiano</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.nl"
-         lang="nl"
-         xml:lang="nl"
-         hreflang="nl"
-         rel="alternate">Nederlands</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.ja"
-         lang="ja"
-         xml:lang="ja"
-         hreflang="ja"
-         rel="alternate">日本語</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.pl-PL"
-         lang="pl-PL"
-         xml:lang="pl-PL"
-         hreflang="pl-PL"
-         rel="alternate">Polski</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.pt-BR"
-         lang="pt-BR"
-         xml:lang="pt-BR"
-         hreflang="pt-BR"
-         rel="alternate">Português</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.ru"
-         lang="ru"
-         xml:lang="ru"
-         hreflang="ru"
-         rel="alternate">Русский</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.sv"
-         lang="sv"
-         xml:lang="sv"
-         hreflang="sv"
-         rel="alternate">Svenska</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.zh-cn"
-         lang="zh-cn"
-         xml:lang="zh-cn"
-         hreflang="zh-cn"
-         rel="alternate">简体中文</a>
-     </li>
-</ul>
-
-
-
-
-
-
-
-   <div id="footer">
-   <p id="activity_logos">
-
-      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, brengt je gratis Web kwaliteits tools en meer"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Leer meer over Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
-   </p>
-
-   <p id="support_logo">
-   <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
-   <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
-   </a>
-   </p>
-
-    <p class="copyright">
-
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
-      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
-
-      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
-      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
-      Alle Rechten Voorbehouden.
-      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">aansprakelijkheid</a>,
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">handelsmerk</a>,
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document gebruik</a>
-
-      en de <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licentie</a>
-
-      regels zijn van toepassing. Je interacties met deze site zijn in overeenstemming
-      met onze <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">publieke</a> en
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
-      verklaringen.
-    </p>
-
-</div>
-  </body>
-
-</html>
-
-
-
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="nl" lang="nl">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+  <title>CSS Validator User Manual</title>
+  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
+  <link rev="start" href="./" title="Home Pagina" />
+  <style type="text/css" media="all">
+    @import "style/base.css";    
+    @import "style/docs.css";
+  </style>
+  <meta name="revision"
+  content="$Id$" />
+  <!-- SSI Template Version: $Id$ -->
+
+</head>
+
+<body>
+  <div id="banner">
+   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
+   <a href="./"><span>CSS Validation Service</span></a></h1>
+   <p id="tagline">
+     Check Cascading Style Sheets (CSS) and (X)HTML documents with style sheets
+   </p>
+  </div>
+
+<div id="main">
+<!-- This DIV encapsulates everything in this page - necessary for the positioning -->
+
+<div class="doc">
+
+<h2>CSS Validator Gebruikers Handleiding</h2>
+
+<h3 id="TableOfContents">Inhoudsopgave</h3>
+
+<div id="toc">
+<ul>
+  <li><a href="#use">Hoe gebruik ik de CSS Validator</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#url">Valideren via het opgeven van een URL</a></li>
+      <li><a href="#fileupload">Valideren via het uploaden van een bestand</a></li>
+
+      <li><a href="#directinput">Valideren via de directe invoer</a></li>
+      <li><a href="#basicvalidation">Wat doet de basis validatie?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#advanced">Geavanceerde validatie</a>
+    <ul>
+	<li><a href="#paramwarnings">Waarschuwingen</a></li>
+
+	<li><a href="#paramprofile">Profiel</a></li>
+	<li><a href="#parammedium">Medium</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#expert">Voor de experts</a>
+    <ul>
+	<li><a href="#requestformat">Validation Verzoek Formaat</a></li>
+
+	<li><a href="#api">CSS Validator Web Service API</a></li>
+    </ul>
+   </li>
+</ul>
+</div>
+
+<p id="skip"></p>
+
+<h3 id="use">Hoe gebruik ik de CSS Validator</h3>
+
+<p>
+De makkelijkste manier om een document te checken is door de basis interface te gebruiken. In die pagina
+ vind je drie formulieren die corresponderen met drie mogelijkheden:
+
+</p>
+
+<h4 id="url">Valideren via het opgeven van een URL</h4>
+<p>
+    Voer simpelweg de URI in van het document dat je wilt valideren. 
+    Het document kan zowel het HTML als het CSS formaat zijn.
+</p>
+<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
+    src="./images/uri_basic_nl.png" alt="Validatie door middel van een URI" />
+
+<h4 id="fileupload">Valideren via het uploaden van een bestand</h4>    
+<p>
+    Deze oplossing staat je toe een bestand dat je wilt valideren te uploaden.
+	Klik op de "Bladeren..." knop en selecteer het bestand dat je wilt controleren.
+</p>
+<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
+    src="./images/file_upload_basic_nl.png" 
+    alt="Valideren via het uploaden van een bestand" />
+
+<p>
+    Deze methode staat alleen CSS documenten toe. Dit betekend dat je geen
+	(X)HTML documenten kunt uploaden. Je moet ook zorgvuldig zijn met @import regels,
+	omdat deze alleen gevolgd worden als deze expliciet naar een publieke URI verwijzen.
+	(dus vergeet relatieve paden als je deze oplossing gebruikt)
+</p>
+   
+<h4 id="directinput">Valideren via de directe invoer</h4>
+<p>
+    Deze methode is perfect voor het testen van CSS fragmenten. Je schrijft gewoon
+	je CSS in het tekstveld.
+</p>
+<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
+    src="./images/direct_input_basic_nl.png" 
+    alt="Valideren via directe invoer" />
+<p>
+    Dezelfde opmerkingen als hiervoor zijn van toepassing. Deze methode is erg handig als
+	je een probleem hebt en help nodig hebt van de community.
+    Dit is ook erg handig om een eventuele bug te rapporteren, 
+	omdat je recht kun linken naar de resulterende URL om een voorbeeld te geven.
+</p>    
+
+<h4 id="basicvalidation">Wat doet de basis validatie?</h4>
+
+<p>    
+    Als de basis interface gebruikt wordt, controleert de validator de geldigheid van de CSS
+	met <a href="http://www.w3.org/TR/CSS21">CSS 2.1</a>, de huidige CSS standaard.<br />
+    De validator produceert een XHTML output zonder waarschuwingen. (standaard krijg je alleen errors te zien)<br />
+    Het medium is ingesteld op "all", want dit is het medium dat geschikt is voor alle apparaten.
+    (zie ook <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">
+    http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html</a> voor een complete beschrijving van de verschillende typen media)
+</p>
+
+<h3 id="advanced">Geavanceerde validatie</h3>
+
+<p>
+    Als je een iets meer specifieke controle nodig hebt, kun je de geavanceerde interface gebruiken die je
+	toestaat drie parameters in te stellen. Hieronder staat een toelichting voor die drie parameters.
+</p>
+
+<h4 id="paramwarnings">Waarschuwingen</h4>
+
+<p>
+    Deze parameter is handig om het aantal meldingen dat de validator geeft
+	te tunen. De validator kan twee typen berichten geven, namelijk errors en waarschuwingen.
+    Errors worden gegeven als de gecontroleerde CSS de CSS standaarden niet respecteert.
+	Waarschuwingen zijn verschillend van errors omdat deze geen problemen markeren die te maken hebben
+	met de specificaties. Waarschuwingen zijn er om de CSS ontwikkelaar te waarschuwen (!) dat er
+	punten zijn die misschien gevaarlijk zijn en zouden kunnen leiden tot onvoorspelbaar gedrag
+	in combinatie met sommige browsers.
+</p>
+<p>
+
+    Een typische waarschuwing heeft te maken met font-family: als je geen generiek lettertype opgeeft,
+	zal je een waarschuwing krijgen dat je er een moet toevoegen aan het einde van de regel,
+	omdat als de browser de gespecificeerde lettertypen niet kent, hij terug zal vallen op zijn standaard
+	lettertype, en dat zou kunnen leiden tot lay-outs die zich onvoorspelbaar gedragen.
+</p>
+
+<h4 id="paramprofile">Profiel</h4>
+
+<p>
+    De CSS validator kan controleren op verschillende CSS profielen.
+	Een profiel definieert alle functies die een implementatie op een specifiek platform
+	zou moeten implementeren. Deze definitie wordt gehaald van
+    <a href="http://www.w3.org/Style/2004/css-charter-long.html#modules-and-profiles0">
+	de CSS webpagina
+    </a>. De standaard keuze correspondeert met het profiel dat op dit moment het meest wordt toegepast: 
+    <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2">CSS 2</a>.
+</p>
+
+<h4 id="parammedium">Medium</h4>
+
+<p>
+    De parameter medium is hetzelfde als de @media regel, die wordt toegepast op het hele document.
+	Je kunt meer informatie over media vinden op 
+    <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">
+	http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html
+    </a>.
+</p>
+
+<h3 id="expert">Voor de experts</h3>
+
+<h4 id="requestformat">Validation Verzoek Formaat</h4>
+
+<p>Hieronder staat een tabel met de parameters die je kunt gebruiken om een verzoek te sturen naar de W3C
+CSS Validator.</p>
+
+<p>Als je de publieke W3C validatie server wilt gebruiken,
+gebruik de parameters hieronder in combinatie met de volgende basis URI:<br />
+<kbd>http://jigsaw.w3.org/css-validator/validator</kbd><br />
+(vervang de URI met het adres van je eigen server 
+als je een eigen instantie van de validator wilt aanroepen.)</p>
+
+<p><strong>Opmerking</strong>: Als je de validator wilt aanroepen voor een groep documenten of vaak achter
+elkaar, zorg er dan asjeblieft voor dat je script minstens <strong>een seconde</strong> wacht tussen de verschillende verzoeken.
+De CSS Validatie service is een gratis, publieke
+service voor iedereen, je respect wordt gewaardeerd. Bedankt.</p>
+
+<table class="refdoc">
+  <tbody>
+    <tr>
+      <th>Parameter</th>
+      <th>Beschrijving</th>
+      <th>Standaardwaarde</th>
+    </tr>
+
+    <tr>
+      <th>uri</th>
+      <td>De <acronym title="Universal Resource Locator">URL</acronym> van
+        het document dat gevalideed moet worden. CSS en HTML documenten zijn toegestaan.</td>
+      <td>Geen, maar deze of de <code>text</code> parameter moet opgegeven worden.</td>
+
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>text</th>
+      <td>Het te valideren document, alleen CSS is toegestaan.</td>
+      <td>Geen, maar deze of de <code>uri</code> parameter moet opgegeven worden.</td>
+    </tr>
+
+    <tr>
+      <th>usermedium</th>
+      <td>Het <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">medium</a> dat gebruikt 
+	  wordt voor de validatie, zoals <code>screen</code>,
+	  <code>print</code>, <code>braille</code>...</td>
+
+      <td><code>all</code></td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>output</th>
+      <td>Bepaalt het output formaat van de validator. Mogelijke formaten zijn
+	<code>text/html</code> en <code>html</code> (XHTML document, 
+	Content-Type: text/html), 
+	<code>application/xhtml+xml</code> en <code>xhtml</code> (XHTML 
+	document, Content-Type: application/xhtml+xml), 
+	<code>application/soap+xml</code> en <code>soap12</code> (SOAP 1.2 
+	document, Content-Type: application/soap+xml), 
+	<code>text/plain</code> en <code>text</code> (text document, 
+	Content-Type: text/plain),
+	overig (XHTML document, Content-Type: text/plain)	
+      </td>
+
+      <td>html</td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>profile</th>
+      <td>Het CSS profiel gebruikt voor de validatie. Opties zijn:
+        <code>css1</code>, <code>css2</code>, <code>css21</code>,
+        <code>css3</code>, <code>svg</code>, <code>svgbasic</code>,
+        <code>svgtiny</code>, <code>mobile</code>, <code>atsc-tv</code>,
+        <code>tv</code> of <code>none</code></td>
+
+      <td>De meest recente W3C Recommendation: CSS 2</td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>lang</th>
+      <td>De taal die gebruikt wordt voor de reactie, op dit moment <code>en</code>,
+        <code>fr</code>, <code>it</code>, <code>ko</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>,
+        <code>zh-cn</code>, <code>nl</code> en <code>de</code>.</td>
+
+      <td>English (<code>en</code>).</td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>warning</th>
+      <td>Het waarschuwingen level, <code>no</code> voor geen waarschuwingen, <code>0</code> 
+	voor minder waarschuwingen, <code>1</code> of <code>2</code> voor meer waarschuwingen
+      </td>
+
+      <td>2</td>
+    </tr>
+  </tbody>
+</table>
+
+<h4 id="api">CSS Validator Web Service API: SOAP 1.2 validation interface documentation</h4>
+<p>    
+    Voor technische help, en specifieke vragen over de SOAP 1.2 output en alle 
+    mogelijke manieren om de validator aan te spreken, zie de 
+    <a href="./api.html">CSS Validator Web Service API</a>.       
+</p>
+
+</div>
+</div>
+<!-- End of "main" DIV. -->
+
+   <ul class="navbar"  id="menu">
+	<li><strong><a href="./" title="Home pagina van de W3C CSS Validatie Service">Home</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
+	<li><a href="about.html" title="Over deze service">Over</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="documentation.html" title="Documentatie voor de W3C CSS Validatie Service">Documentatie</a> <span class="hideme">|</span></li>
+
+        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Download de CSS validator">Download</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="Email.html" title="Hoe reacties te geven over deze service">Reacties</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="thanks.html" title="Credits en Erkenning">Credits</a><span class="hideme">|</span></li>
+      </ul>
+
+      <ul id="lang_choice">
+     
+     <li><a href="manual.html.bg"
+    lang="bg"
+    xml:lang="bg"
+    hreflang="bg"
+    rel="alternate">Български</a></li>
+  <li><a href="manual.html.de"
+         lang="de"
+         xml:lang="de"
+         hreflang="de"
+         rel="alternate">Deutsch</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.en"
+         lang="en"
+         xml:lang="en"
+         hreflang="en"
+         rel="alternate">English</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.es"
+         lang="es"
+         xml:lang="es"
+         hreflang="es"
+         rel="alternate">Español</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.fr"
+         lang="fr"
+         xml:lang="fr"
+         hreflang="fr"
+         rel="alternate">Français</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.ko"
+         lang="ko"
+         xml:lang="ko"
+         hreflang="ko"
+         rel="alternate">한국어</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.it"
+         lang="it"
+         xml:lang="it"
+         hreflang="it"
+         rel="alternate">Italiano</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.nl"
+         lang="nl"
+         xml:lang="nl"
+         hreflang="nl"
+         rel="alternate">Nederlands</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.ja"
+         lang="ja"
+         xml:lang="ja"
+         hreflang="ja"
+         rel="alternate">日本語</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.pl-PL"
+         lang="pl-PL"
+         xml:lang="pl-PL"
+         hreflang="pl-PL"
+         rel="alternate">Polski</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.pt-BR"
+         lang="pt-BR"
+         xml:lang="pt-BR"
+         hreflang="pt-BR"
+         rel="alternate">Português</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.ru"
+         lang="ru"
+         xml:lang="ru"
+         hreflang="ru"
+         rel="alternate">Русский</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.sv"
+         lang="sv"
+         xml:lang="sv"
+         hreflang="sv"
+         rel="alternate">Svenska</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.zh-cn"
+         lang="zh-cn"
+         xml:lang="zh-cn"
+         hreflang="zh-cn"
+         rel="alternate">简体中文</a>
+     </li>
+</ul>
+
+
+
+
+
+
+
+   <div id="footer">
+   <p id="activity_logos">
+
+      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, brengt je gratis Web kwaliteits tools en meer"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Leer meer over Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
+   </p>
+
+   <p id="support_logo">
+   <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
+   <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
+   </a>
+   </p>
+
+    <p class="copyright">
+
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
+      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
+
+      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
+      Alle Rechten Voorbehouden.
+      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">aansprakelijkheid</a>,
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">handelsmerk</a>,
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document gebruik</a>
+
+      en de <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licentie</a>
+
+      regels zijn van toepassing. Je interacties met deze site zijn in overeenstemming
+      met onze <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">publieke</a> en
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
+      verklaringen.
+    </p>
+
+</div>
+  </body>
+
+</html>
+
+
+

Index: about.html.en
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/about.html.en,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -d -r1.18 -r1.19
--- about.html.en	25 Mar 2009 20:13:52 -0000	1.18
+++ about.html.en	14 Jan 2010 14:10:28 -0000	1.19
@@ -272,7 +272,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,

Index: about.html.pt-BR
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/about.html.pt-BR,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -d -r1.7 -r1.8
--- about.html.pt-BR	25 Mar 2009 20:13:52 -0000	1.7
+++ about.html.pt-BR	14 Jan 2010 14:10:28 -0000	1.8
@@ -1,249 +1,249 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pt-br" lang="pt-br">
-  <head>
-  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
-    <title>Sobre o serviço de validação do W3C</title>
-    <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
-    <link rev="start" href="./" title="Home Page" />
-	<style type="text/css" media="all">
-	@import "style/base.css";
-	@import "style/docs.css";
-    </style>
-    <meta name="revision" content="$Id$" />
-  </head>
-
-  <body>
-    <div id="banner">
-     <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
-     <a href="./">Serviço de validação CSS</a></h1>
-     <p id="tagline">Verifica folhas de estilo em cascata (CSS) e documentos (X)HTML com folhas de estilo</p>
-  </div>
-
-<div class="doc">
-
-      <h2>Sobre o validador  CSS</h2>
-
-      <h3 id="TableOfContents">Índice</h3>
-      <div id="toc">
-<ol>
-  <li>Sobre esse serviço 
-    <ol>
-<li><a href="#what">Que serviço é esse? Eu preciso dele?</a></li>
-<li><a href="#help">A explicação acima é confusa! Socorro!</a></li>
-<li><a href="#reference">Então, essa é a autoridade que determina se a CSS está ou não correta?</a></li>
-<li><a href="#free">Quanta custa?</a></li>
-<li><a href="#who">Quem escreveu o código dessa ferramenta ? Quem a mantém?</a></li>
-<li><a href="#contact">Como posso entrar em contato com o autor ? Relatar um bug?</a></li>
-<li><a href="#participate">Posso ajudar ?</a></li>
-  </ol>
-  </li>
-  <li>Cantinho do desenvolvedor 
-    <ol>
-    <li><a href="#code">Como foi escrito o código do  validador  CSS ? Ele está disponível em algum lugar?</a></li>
-    <li><a href="#install">Posso instalar e rodar o validador?</a></li>
-    <li><a href="#api">Posso construir uma aplicação  para o validador? Existe uma API?</a></li>
-  </ol>
-  </li>
-</ol>
-</div><!-- toc -->
-<h3 id="about">Sobre esse serviço </h3>
-
-<h4 id="what">Que serviço é esse ? Eu preciso dele?</h4>
-
-<p>O serviço de validação do W3C é um software livre criado pelo W3C para auxiliar  web designers e desenvolvedores web na verificação de folhas de estilo em cascata (CSS). 
-Ele pode ser   <a href="./">usado livremente</a> na web, ou você pode fazer o download e usá-lo tanto como um programa java independente ou como uma extensão (servlet) em um servidor web.</p>
-
-<p><em>Você</em> precisa dele? se você é um desenvolvedor web ou um web designer está ferramenta será uma poderosa aliada. Ela não só é capaz de comparar uma folha de estilo com as especificações para as CSS, apontando erros, grafia incorreta ou uso impróprio das CSS, mas também alertará você para potenciais riscos à usabilidade.</p>
-
-<h4 id="help">A explicação acima é confusa! Socorro!</h4>
-<p>A maioria dos documentos para a web são escritos em uma linguagem para computador denominada   HTML. Essa linguagem pode ser usada para criar informação estruturada, links e multimídia em geral. Para definir cores, formatos de textos e layout a HTML usa uma linguagem de estilização denominada CSS, abreviatura para  "Cascading Style Sheets" (folhas de estilo em cascata) . 
-A finalidade da ferramenta validador CSS é a de auxiliar o desenvolvedor na tarefa de verificar e corrigir quando necessário as folhas de estilo por ele desenvolvidas.</p>
-
-<h4 id="reference">Então, essa é a autoridade que determina se a CSS está ou não correta?</h4>
-<p>Não. É apenas uma ferramenta valiosa e confiável, ressalvado que, sendo uma ferramenta baseada em um software, está sujeita a 
-<a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?product=CSSValidator">bugs e incorreções </a>.
-A referência atual para folhas de estilo é a  <a href="http://www.w3.org/Style/CSS/#specs">especificação para CSS</a>.</p>
-
-<h4 id="free">Quanto custa ?</h4>
-<p>Nada. O serviço é gratuito. O código é <a href="DOWNLOAD.html">aberto</a> e você é livre para baixar, usar, modificar, distribuir e <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">muito mais</a>.
-Se você gosta do validador está convidado a  <a href="#participate">participar do seu projeto</a> ou fazer uma doação ao W3C via o
- <a href="http://www.w3.org/Consortium/sup">programa de suporte ao W3C</a>, mas isto não é uma obrigatoriadade.</p>
-
-<h4 id="who">Quem escreveu o código dessa ferramenta ? Quem a mantém?</h4>
-<p>O W3C mantém, hospeda a ferramenta e agradece o trabalho do staff do W3C, aos desenvolvedores voluntários e tradutores. Ver a  <a href="thanks.html">página de créditos e agradecimentos</a>
-para maiores detalhes. <a href="#participate">Você pode participar.</a></p>
-
-<h4 id="participate">Posso ajudar ?</h4>
-<p>Certamente que sim . Se você é um programador  java você pode ajudar a desenvolver o projeto do validador conferindo o  <a href="#code">código</a>,
-analisando e corrigindo <a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?product=CSSValidator">bugs</a>,
-ou criando novas funcionalidades.</p>
-<p>Mas, você não precisa ser um programador para manutenir e aperfeiçoar essa ferramenta: você pode ajudar na melhoria da documentação, participar de traduções do validador ou mesmo se inscrever na 
-<a href="http://lists.w3.org/Archives/Public/www-validator-css/">lista de discussão</a> para participar das discussões e ajudar usuários com dúvidas.</p>
-
-<h4 id="contact">Ficou alguma dúvida ?</h4>
-<p>Se você tem alguma dúvida sobre CSS ou validador CSS  consulte as
-<a href="Email">listas de discussão e fóruns</a>. Mas, antes disso, certifique-se de que sua dúvida não está respondida no  <a href="http://www.websitedev.de/css/validator-faq">FAQ para o validador CSS</a>.</p>
-
-
-<h3 id="dev">Cantinho do desenvolvedor </h3>
-<h4 id="code">Como foi escrito o código do  validador  CSS ? Ele está disponível em algum lugar?</h4>
-<p>O validador CSS do  W3C foi escrito em linguagem java e seu código está disponível usando CVS: você pode 
-<a href="http://dev.w3.org/cvsweb/2002/css-validator/">navegar online pelo código</a> 
-ou baixar o código seguindo as instruções ali contidas. Para uma visão rápida das classses usadas pelo código ao validador CSS veja o arquivo 
-<a href="README.html">LEIA-ME</a>.</p>
-
-<h4 id="install">Posso instalar e rodar o validador?</h4>
-<p>É sim, possível baixar, instalar o validador e  rodá-lo via linha de comando ou como servlet em um servidor web. Leia as <a href="RUN.html">instruções</a> para instalação e uso.</p>
-
-<h4 id="api">Posso construir uma aplicação para o validador? Existe uma API?</h4>
-<p>Sim e <a href="api.html">sim</a>. O validor CSS possui uma (RESTful) <a href="api.html">interface SOAP</a>
-que torna bem simples a tarefa de construir uma aplicação (seja web ou outra qualquer). Uma forma civilizada e respeitosa para com os demais usuários de uma ferramenta pública é construir aplicações com uso de comando sleep() entre chamadas da ferramenta (no caso o validador) ou ainda instalar e rodar uma instância própria da ferramenta.</p>
-</div>
-   <ul class="navbar"  id="menu">
-	<li><strong><a href="./" title="Home page do serviço de validação CSS do W3C">Home</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="documentation.html" title="Documentação para o serviço de validação CSS">Documentação</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Download do validador CSS">Download</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="Email.html" title="Como enviar seu feedback sobre esse serviço">Feedback</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="thanks.html" title="Créditos e agradecimentos">Créditos</a><span class="hideme">|</span></li>
-
-  </ul>
-
-       <ul id="lang_choice">
-     
-     <li><a href="about.html.bg"
-    lang="bg"
-    xml:lang="bg"
-    hreflang="bg"
-    rel="alternate">Български</a></li>
-  <li><a href="about.html.de"
-         lang="de"
-         xml:lang="de"
-         hreflang="de"
-         rel="alternate">Deutsch</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.en"
-         lang="en"
-         xml:lang="en"
-         hreflang="en"
-         rel="alternate">English</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.es"
-         lang="es"
-         xml:lang="es"
-         hreflang="es"
-         rel="alternate">Español</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.fr"
-         lang="fr"
-         xml:lang="fr"
-         hreflang="fr"
-         rel="alternate">Français</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.ko"
-         lang="ko"
-         xml:lang="ko"
-         hreflang="ko"
-         rel="alternate">한국어</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.it"
-         lang="it"
-         xml:lang="it"
-         hreflang="it"
-         rel="alternate">Italiano</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.nl"
-         lang="nl"
-         xml:lang="nl"
-         hreflang="nl"
-         rel="alternate">Nederlands</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.ja"
-         lang="ja"
-         xml:lang="ja"
-         hreflang="ja"
-         rel="alternate">日本語</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.pl-PL"
-         lang="pl-PL"
-         xml:lang="pl-PL"
-         hreflang="pl-PL"
-         rel="alternate">Polski</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.pt-BR"
-         lang="pt-BR"
-         xml:lang="pt-BR"
-         hreflang="pt-BR"
-         rel="alternate">Português</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.ru"
-         lang="ru"
-         xml:lang="ru"
-         hreflang="ru"
-         rel="alternate">Русский</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.sv"
-         lang="sv"
-         xml:lang="sv"
-         hreflang="sv"
-         rel="alternate">Svenska</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.zh-cn"
-         lang="zh-cn"
-         xml:lang="zh-cn"
-         hreflang="zh-cn"
-         rel="alternate">简体中文</a>
-     </li>
-</ul>
-
-
-
-
-   <div id="footer">
-   <p id="activity_logos">
-
-      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, trazendo até você ferramentas livres para qualidade web e muito mais"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Saiba mais sobre folhas de estilo em cascata"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
-   </p>
-
-   <p id="support_logo">
-   <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
-   <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
-   </a>
-   </p>
-
-    <p class="copyright">
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2007
-      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="Consórcio da World Wide Web">W3C</acronym></a>&reg;
-
-      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
-      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
-      All Rights Reserved.
-      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>,
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a>
-
-      and <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a>
-
-      rules apply. Your interactions with this site are in accordance
-      with our <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
-      statements.
-    </p>
-
-</div>
-  </body>
-
-</html>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pt-br" lang="pt-br">
+  <head>
+  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+    <title>Sobre o serviço de validação do W3C</title>
+    <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
+    <link rev="start" href="./" title="Home Page" />
+	<style type="text/css" media="all">
+	@import "style/base.css";
+	@import "style/docs.css";
+    </style>
+    <meta name="revision" content="$Id$" />
+  </head>
+
+  <body>
+    <div id="banner">
+     <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
+     <a href="./">Serviço de validação CSS</a></h1>
+     <p id="tagline">Verifica folhas de estilo em cascata (CSS) e documentos (X)HTML com folhas de estilo</p>
+  </div>
+
+<div class="doc">
+
+      <h2>Sobre o validador  CSS</h2>
+
+      <h3 id="TableOfContents">Índice</h3>
+      <div id="toc">
+<ol>
+  <li>Sobre esse serviço 
+    <ol>
+<li><a href="#what">Que serviço é esse? Eu preciso dele?</a></li>
+<li><a href="#help">A explicação acima é confusa! Socorro!</a></li>
+<li><a href="#reference">Então, essa é a autoridade que determina se a CSS está ou não correta?</a></li>
+<li><a href="#free">Quanta custa?</a></li>
+<li><a href="#who">Quem escreveu o código dessa ferramenta ? Quem a mantém?</a></li>
+<li><a href="#contact">Como posso entrar em contato com o autor ? Relatar um bug?</a></li>
+<li><a href="#participate">Posso ajudar ?</a></li>
+  </ol>
+  </li>
+  <li>Cantinho do desenvolvedor 
+    <ol>
+    <li><a href="#code">Como foi escrito o código do  validador  CSS ? Ele está disponível em algum lugar?</a></li>
+    <li><a href="#install">Posso instalar e rodar o validador?</a></li>
+    <li><a href="#api">Posso construir uma aplicação  para o validador? Existe uma API?</a></li>
+  </ol>
+  </li>
+</ol>
+</div><!-- toc -->
+<h3 id="about">Sobre esse serviço </h3>
+
+<h4 id="what">Que serviço é esse ? Eu preciso dele?</h4>
+
+<p>O serviço de validação do W3C é um software livre criado pelo W3C para auxiliar  web designers e desenvolvedores web na verificação de folhas de estilo em cascata (CSS). 
+Ele pode ser   <a href="./">usado livremente</a> na web, ou você pode fazer o download e usá-lo tanto como um programa java independente ou como uma extensão (servlet) em um servidor web.</p>
+
+<p><em>Você</em> precisa dele? se você é um desenvolvedor web ou um web designer está ferramenta será uma poderosa aliada. Ela não só é capaz de comparar uma folha de estilo com as especificações para as CSS, apontando erros, grafia incorreta ou uso impróprio das CSS, mas também alertará você para potenciais riscos à usabilidade.</p>
+
+<h4 id="help">A explicação acima é confusa! Socorro!</h4>
+<p>A maioria dos documentos para a web são escritos em uma linguagem para computador denominada   HTML. Essa linguagem pode ser usada para criar informação estruturada, links e multimídia em geral. Para definir cores, formatos de textos e layout a HTML usa uma linguagem de estilização denominada CSS, abreviatura para  "Cascading Style Sheets" (folhas de estilo em cascata) . 
+A finalidade da ferramenta validador CSS é a de auxiliar o desenvolvedor na tarefa de verificar e corrigir quando necessário as folhas de estilo por ele desenvolvidas.</p>
+
+<h4 id="reference">Então, essa é a autoridade que determina se a CSS está ou não correta?</h4>
+<p>Não. É apenas uma ferramenta valiosa e confiável, ressalvado que, sendo uma ferramenta baseada em um software, está sujeita a 
+<a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?product=CSSValidator">bugs e incorreções </a>.
+A referência atual para folhas de estilo é a  <a href="http://www.w3.org/Style/CSS/#specs">especificação para CSS</a>.</p>
+
+<h4 id="free">Quanto custa ?</h4>
+<p>Nada. O serviço é gratuito. O código é <a href="DOWNLOAD.html">aberto</a> e você é livre para baixar, usar, modificar, distribuir e <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">muito mais</a>.
+Se você gosta do validador está convidado a  <a href="#participate">participar do seu projeto</a> ou fazer uma doação ao W3C via o
+ <a href="http://www.w3.org/Consortium/sup">programa de suporte ao W3C</a>, mas isto não é uma obrigatoriadade.</p>
+
+<h4 id="who">Quem escreveu o código dessa ferramenta ? Quem a mantém?</h4>
+<p>O W3C mantém, hospeda a ferramenta e agradece o trabalho do staff do W3C, aos desenvolvedores voluntários e tradutores. Ver a  <a href="thanks.html">página de créditos e agradecimentos</a>
+para maiores detalhes. <a href="#participate">Você pode participar.</a></p>
+
+<h4 id="participate">Posso ajudar ?</h4>
+<p>Certamente que sim . Se você é um programador  java você pode ajudar a desenvolver o projeto do validador conferindo o  <a href="#code">código</a>,
+analisando e corrigindo <a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?product=CSSValidator">bugs</a>,
+ou criando novas funcionalidades.</p>
+<p>Mas, você não precisa ser um programador para manutenir e aperfeiçoar essa ferramenta: você pode ajudar na melhoria da documentação, participar de traduções do validador ou mesmo se inscrever na 
+<a href="http://lists.w3.org/Archives/Public/www-validator-css/">lista de discussão</a> para participar das discussões e ajudar usuários com dúvidas.</p>
+
+<h4 id="contact">Ficou alguma dúvida ?</h4>
+<p>Se você tem alguma dúvida sobre CSS ou validador CSS  consulte as
+<a href="Email">listas de discussão e fóruns</a>. Mas, antes disso, certifique-se de que sua dúvida não está respondida no  <a href="http://www.websitedev.de/css/validator-faq">FAQ para o validador CSS</a>.</p>
+
+
+<h3 id="dev">Cantinho do desenvolvedor </h3>
+<h4 id="code">Como foi escrito o código do  validador  CSS ? Ele está disponível em algum lugar?</h4>
+<p>O validador CSS do  W3C foi escrito em linguagem java e seu código está disponível usando CVS: você pode 
+<a href="http://dev.w3.org/cvsweb/2002/css-validator/">navegar online pelo código</a> 
+ou baixar o código seguindo as instruções ali contidas. Para uma visão rápida das classses usadas pelo código ao validador CSS veja o arquivo 
+<a href="README.html">LEIA-ME</a>.</p>
+
+<h4 id="install">Posso instalar e rodar o validador?</h4>
+<p>É sim, possível baixar, instalar o validador e  rodá-lo via linha de comando ou como servlet em um servidor web. Leia as <a href="RUN.html">instruções</a> para instalação e uso.</p>
+
+<h4 id="api">Posso construir uma aplicação para o validador? Existe uma API?</h4>
+<p>Sim e <a href="api.html">sim</a>. O validor CSS possui uma (RESTful) <a href="api.html">interface SOAP</a>
+que torna bem simples a tarefa de construir uma aplicação (seja web ou outra qualquer). Uma forma civilizada e respeitosa para com os demais usuários de uma ferramenta pública é construir aplicações com uso de comando sleep() entre chamadas da ferramenta (no caso o validador) ou ainda instalar e rodar uma instância própria da ferramenta.</p>
+</div>
+   <ul class="navbar"  id="menu">
+	<li><strong><a href="./" title="Home page do serviço de validação CSS do W3C">Home</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="documentation.html" title="Documentação para o serviço de validação CSS">Documentação</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Download do validador CSS">Download</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="Email.html" title="Como enviar seu feedback sobre esse serviço">Feedback</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="thanks.html" title="Créditos e agradecimentos">Créditos</a><span class="hideme">|</span></li>
+
+  </ul>
+
+       <ul id="lang_choice">
+     
+     <li><a href="about.html.bg"
+    lang="bg"
+    xml:lang="bg"
+    hreflang="bg"
+    rel="alternate">Български</a></li>
+  <li><a href="about.html.de"
+         lang="de"
+         xml:lang="de"
+         hreflang="de"
+         rel="alternate">Deutsch</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.en"
+         lang="en"
+         xml:lang="en"
+         hreflang="en"
+         rel="alternate">English</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.es"
+         lang="es"
+         xml:lang="es"
+         hreflang="es"
+         rel="alternate">Español</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.fr"
+         lang="fr"
+         xml:lang="fr"
+         hreflang="fr"
+         rel="alternate">Français</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.ko"
+         lang="ko"
+         xml:lang="ko"
+         hreflang="ko"
+         rel="alternate">한국어</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.it"
+         lang="it"
+         xml:lang="it"
+         hreflang="it"
+         rel="alternate">Italiano</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.nl"
+         lang="nl"
+         xml:lang="nl"
+         hreflang="nl"
+         rel="alternate">Nederlands</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.ja"
+         lang="ja"
+         xml:lang="ja"
+         hreflang="ja"
+         rel="alternate">日本語</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.pl-PL"
+         lang="pl-PL"
+         xml:lang="pl-PL"
+         hreflang="pl-PL"
+         rel="alternate">Polski</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.pt-BR"
+         lang="pt-BR"
+         xml:lang="pt-BR"
+         hreflang="pt-BR"
+         rel="alternate">Português</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.ru"
+         lang="ru"
+         xml:lang="ru"
+         hreflang="ru"
+         rel="alternate">Русский</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.sv"
+         lang="sv"
+         xml:lang="sv"
+         hreflang="sv"
+         rel="alternate">Svenska</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.zh-cn"
+         lang="zh-cn"
+         xml:lang="zh-cn"
+         hreflang="zh-cn"
+         rel="alternate">简体中文</a>
+     </li>
+</ul>
+
+
+
+
+   <div id="footer">
+   <p id="activity_logos">
+
+      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, trazendo até você ferramentas livres para qualidade web e muito mais"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Saiba mais sobre folhas de estilo em cascata"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
+   </p>
+
+   <p id="support_logo">
+   <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
+   <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
+   </a>
+   </p>
+
+    <p class="copyright">
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2007
+      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="Consórcio da World Wide Web">W3C</acronym></a>&reg;
+
+      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
+      All Rights Reserved.
+      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>,
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a>
+
+      and <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a>
+
+      rules apply. Your interactions with this site are in accordance
+      with our <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
+      statements.
+    </p>
+
+</div>
+  </body>
+
+</html>

Index: DOWNLOAD.html.ko
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/DOWNLOAD.html.ko,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -d -r1.8 -r1.9
--- DOWNLOAD.html.ko	25 Mar 2009 20:13:52 -0000	1.8
+++ DOWNLOAD.html.ko	14 Jan 2010 14:10:28 -0000	1.9
@@ -264,7 +264,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,

Index: validator.html.pt-BR
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/validator.html.pt-BR,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -d -r1.10 -r1.11
--- validator.html.pt-BR	21 Dec 2009 23:15:06 -0000	1.10
+++ validator.html.pt-BR	14 Jan 2010 14:10:30 -0000	1.11
@@ -435,7 +435,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
@@ -450,4 +450,4 @@
     </p>
 </div>
   </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>

Index: validator.html.de
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/validator.html.de,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -d -r1.33 -r1.34
--- validator.html.de	21 Dec 2009 23:15:06 -0000	1.33
+++ validator.html.de	14 Jan 2010 14:10:30 -0000	1.34
@@ -435,7 +435,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
@@ -450,4 +450,4 @@
     </p>
 </div>
   </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>

Index: DOWNLOAD.html.pt-BR
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/DOWNLOAD.html.pt-BR,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -d -r1.8 -r1.9
--- DOWNLOAD.html.pt-BR	25 Mar 2009 20:13:52 -0000	1.8
+++ DOWNLOAD.html.pt-BR	14 Jan 2010 14:10:28 -0000	1.9
@@ -1,276 +1,276 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pt-br" lang="pt-br">
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
-  <title>Download and Install the CSS Validator</title>
-  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
-  <link rev="start" href="./" title="Home Page" />
-  <style type="text/css" media="all">
-    @import "style/base.css";  
-    @import "style/docs.css";
-  </style>
-  <meta name="revision"
-  content="$Id$" />
-  <!-- SSI Template Version: $Id$ -->
-
-</head>
-
-<body>
-  <div id="banner">
-   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
-   <a href="./"><span>Serviço de validação CSS</span></a></h1>
-   <p id="tagline">
-     Verifica folhas de estilo em cascata (CSS) e documentos (X)HTML com folhas de estilo</p>
-  </div>
-
-<div class="doc">
-
-<h2>Download e instalação do validador CSS</h2>
-
-<p>This translation of the installation guide for the CSS validator may be out of date. For a reliable, up-to-date guide, refer to the <a href="DOWNLOAD.html.en">English</a> or <a href="DOWNLOAD.html.fr">French</a> versions.</p>
-
-<h3 id="download">Download do validador CSS</h3>	
-
-	<h4 id="source">Download do código-fonte</h4>
-    <p>
-      O <a href='http://dev.w3.org/cvsweb/2002/css-validator'>validator CSS</a> está disponível para download usando  CVS.
-      Siga as <a href='http://dev.w3.org/cvsweb/'>instruções</a> para acessar o serviço público CVS  do W3C e escolha o 2002/css-validator. Notar que a versão online do validador geralmente é mais antiga que a versão 
-      CVS
-      portanto não estranhe se houver pequenas diferenças de apresentação entre elas.</p>	
-	<h4>Download como um pacote java  (jar ou war)</h4>
-    <!--	<p>TBD... we just need a stable location to put jar/war archives on a regular basis</p>-->
-	<p><a href="http://www.w3.org/QA/Tools/css-validator/css-validator.jar">css-validator.jar</a></p>
-
-
-<h3>Guia de instalação </h3>
-<p>O serviço de validação CSS é um software tipo servlet escrito em Java. Ele pode ser instalado em qualquer engine para servlet, mas pode também ser usado via linha de comando. 
-O   Serviço oficial de validação CSS do W3C roda em servidor  Jigsaw, que é a configuração recomendada.
-Contudo, para simplificar a situação,  iremos explicar a instalação como um servlet online em Apache com engine  Tomcat.</p>
-
-<p>Seguem também algumas orientações sobre a instalação como servlet em Jigsaw, bem como para rodar com uso de linha de comando. </p>
-
-<h4 id="prereq">Prerequisitos</h4>
-
-<p>Esse guia de instalação considera que você baixou, instalou e testou o seguinte: </p>
-<ul class="instructions">
-	<li>Um ambiente java em funcionamento,</li>
-	<li>A ferramenta <a href="http://ant.apache.org/">Ant</a> para  desenvolvimento java</li>
-	<li>Um container para servlet java, tal como, <a href="http://www.w3.org/Jigsaw/">Jigsaw</a>, <a href="http://tomcat.apache.org/">Tomcat</a> ou
-		<a href="http://www.mortbay.org/">Jetty</a> caso você pretenda configurar um validador online. 
-		Esse guia contempla detalhes de instalação apenas para Tomcat e Jigsaw.</li>
-</ul>
-<p id="prereq-libs">Para instalar o validador no seu sistema  você precisa ter disponível algumas bibliotecas java como mostrado a seguir:</p>
-<ul class="instructions">
-	<li>servlet.jar
-	(se você tiver Tomcat instalado em [<span class="const">TOMCAT_DIR</span>],
-	 procure em [<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]/common/lib/) possivelmente com o nome 
-	 servlet-api.jar. Caso contrário baixe em 
-	<a href="http://java.sun.com/products/servlet/DOWNLOAD.html">java.sun.com</a></li>
-	<li><a href="http://jigsaw.w3.org/Devel/classes-2.2/20060329/">jigsaw.jar</a></li>
-	<li>xercesImpl.jar e xml-apis.jar (podem ser baixados em
-	<a href="http://www.apache.org/dist/xml/xerces-j/">xerces-j-bin</a>).</li>
-	<li><a href="http://ccil.org/~cowan/XML/tagsoup/">tagsoup.jar</a></li>
-</ul>
-
-<h4>Instalação do validador CSS em Tomcat</h4>
-<ol class="instructions">
-	<li>
-		Baixe o validador como explicado <a href="#source">acima</a>.	</li>
-	<li>Insira uma cópia do diretório ("<span class="dir">.../css-validator/</span>"), com todo seu conteúdo,  no diretório <span class="dir">webapps</span>
-		da sua instalação do Tomcat. Normalmente está  em
-		<span class="dir">[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]/webapps/</span>.
-		O código do validador agora está em  <span class="dir">[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]/webapps/css-validator</span>,
-		que chamaremos de <span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]</span>.	</li>
-	<li>No "<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]</span>" crie um diretório com o nome "<span class="dir">WEB-INF</span>", e em "<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/WEB-INF</span>" crie um diretório chamado "<span class="dir">lib</span>":<br />
-		<kbd>mkdir -p WEB-INF/lib</kbd>	</li>
-	<li>Copie todos os arquivos jar  (acima citados em <a href="#prereq-libs">prerequisitos</a>) para o diretório "<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/WEB-INF/lib</span>"</li>
-	<li>Compile o código do validador: a partir do diretório <span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]</span>,
-		rode <kbd>ant</kbd>, mas esteja certo de que todos os arquivos jar que você baixou estão corretamente configurados na variável CLASSPATH do ambiente. 
-		Em geral é suficiente o seguinte:<br />
-		<kbd>CLASSPATH=.:./WEB-INF/lib:$CLASSPATH ant</kbd>	</li>
-	<li>Copie ou transfira  "<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/</span><span class="file">css-validator.jar</span>"
-	para "<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/WEB-INF/lib/</span>".</li>
-	<li>
-		Copie ou transfira o arquivo "<span class="file">web.xml</span>" de
-		"<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/</span>" para
-		"<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/WEB-INF/</span>".	</li>
-    <li>
-		Reinicie o servidor  Tomcat:<br />
-<kbd>"cd <span class="dir">[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]</span>; <span class="dir">./bin/</span><span class="file">shutdown.sh</span>; <span class="dir">./bin/</span><span class="file">startup.sh</span>;"</kbd>	</li>
-</ol>
-
-<h4>Instalação em servidor Jigsaw</h4>
-<ol class="instructions">
-<li>Baixe o código como explicado anteriormente, tenha todos os arquivos jars e monte o código com <kbd>ant</kbd>.</li>
-
-<li>Agora você precisa configurar o diretório   home do validador (em geral é o diretório
-css-validator) de modo a que ele possa funcionar como um container para  servlet. Para isso você precisa ter o Jigsaw instalado (ver a documentação do Jigsaw para instruções (é bem fácil)) e a seguir inicie Jigsaw Admin. Modifique
-HTTPFrame para ServletDirectoryFrame.</li>
-
-<li>A seguir crie um recurso "validator", com  a classe
-'ServletWrapper' e como 'ServletWrapperFrame'. O último se auto adicionará automagicamente. A classe do servlet é 
-org.w3c.css.servlet.CssValidator. Se já existir um arquivo chamado 
-'validator', por favor, renomeie ele. É importante que esse 'alias' tenha sempre o nome de 'validator'.</li>
-
-<li>Finalmente, inicie Jigsaw e rode o validador. Verifique qual o HTML que você deseja invocar. Usualmente sua URL terá o seguinte formato:<br />
-http://localhost:8001/css-validator/validator.html</li>
-</ol>
-
-<h3>Uso com linha de comando</h3>
-
-<p>O validador  CSS pode ainda ser usado como uma ferramenta iniciada via linha de comando, caso seu cumputador tenha java instalado. Construa o css-validator.jar como explicado anteriormente e rode assim:<br />
-<kbd>java -jar css-validator.jar http://www.w3.org/</kbd>
-</p>
-</div>
-   <ul class="navbar"  id="menu">
-	<li><strong><a href="./" title="Home page do serviço de validação CSS do W3C">Home</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
-	<li><a href="about.html" title="Sobre esse serviço">Sobre</a> <span class="hideme">|</span></li>
-
-        <li><a href="documentation.html" title="Documentação para o serviço de validação CSS">Documentação</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="Email.html" title="Como enviar seu feedback sobre esse serviço">Feedback</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="thanks.html" title="Créditos e agradecimentos">Créditos</a><span class="hideme">|</span></li>
-
-      </ul>
- 
-      <ul id="lang_choice">
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.bg"
-    lang="bg"
-    xml:lang="bg"
-    hreflang="bg"
-    rel="alternate">Български</a></li>
-  <li><a href="DOWNLOAD.html.de"
-         lang="de"
-         xml:lang="de"
-         hreflang="de"
-         rel="alternate">Deutsch</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.en"
-         lang="en"
-         xml:lang="en"
-         hreflang="en"
-         rel="alternate">English</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.es"
-         lang="es"
-         xml:lang="es"
-         hreflang="es"
-         rel="alternate">Español</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.fr"
-         lang="fr"
-         xml:lang="fr"
-         hreflang="fr"
-         rel="alternate">Français</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.ko"
-         lang="ko"
-         xml:lang="ko"
-         hreflang="ko"
-         rel="alternate">한국어</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.it"
-         lang="it"
-         xml:lang="it"
-         hreflang="it"
-         rel="alternate">Italiano</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.nl"
-         lang="nl"
-         xml:lang="nl"
-         hreflang="nl"
-         rel="alternate">Nederlands</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.ja"
-         lang="ja"
-         xml:lang="ja"
-         hreflang="ja"
-         rel="alternate">日本語</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.pl-PL"
-         lang="pl-PL"
-         xml:lang="pl-PL"
-         hreflang="pl-PL"
-         rel="alternate">Polski</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.pt-BR"
-         lang="pt-BR"
-         xml:lang="pt-BR"
-         hreflang="pt-BR"
-         rel="alternate">Português</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.ru"
-         lang="ru"
-         xml:lang="ru"
-         hreflang="ru"
-         rel="alternate">Русский</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.sv"
-         lang="sv"
-         xml:lang="sv"
-         hreflang="sv"
-         rel="alternate">Svenska</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.zh-cn"
-         lang="zh-cn"
-         xml:lang="zh-cn"
-         hreflang="zh-cn"
-         rel="alternate">简体中文</a>
-     </li>
-</ul>
-
-
-
-   <div id="footer">
-   <p id="activity_logos">
-
-      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, trazendo até você ferramentas livres para qualidade web e muito mais"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Saiba mais sobre folhas de estilo em cascata"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
-   </p>
-
-   <p id="support_logo">
-   <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
-   <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
-   </a>
-   </p>
-
-    <p class="copyright">
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2007
-      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="Consórcio da World Wide Web">W3C</acronym></a>&reg;
-
-      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
-      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
-      All Rights Reserved.
-      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>,
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a>
-
-      and <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a>
-
-      rules apply. Your interactions with this site are in accordance
-      with our <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
-      statements.
-    </p>
-
-</div>
-  </body>
-
-</html>
-
-
-
-
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pt-br" lang="pt-br">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+  <title>Download and Install the CSS Validator</title>
+  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
+  <link rev="start" href="./" title="Home Page" />
+  <style type="text/css" media="all">
+    @import "style/base.css";  
+    @import "style/docs.css";
+  </style>
+  <meta name="revision"
+  content="$Id$" />
+  <!-- SSI Template Version: $Id$ -->
+
+</head>
+
+<body>
+  <div id="banner">
+   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
+   <a href="./"><span>Serviço de validação CSS</span></a></h1>
+   <p id="tagline">
+     Verifica folhas de estilo em cascata (CSS) e documentos (X)HTML com folhas de estilo</p>
+  </div>
+
+<div class="doc">
+
+<h2>Download e instalação do validador CSS</h2>
+
+<p>This translation of the installation guide for the CSS validator may be out of date. For a reliable, up-to-date guide, refer to the <a href="DOWNLOAD.html.en">English</a> or <a href="DOWNLOAD.html.fr">French</a> versions.</p>
+
+<h3 id="download">Download do validador CSS</h3>	
+
+	<h4 id="source">Download do código-fonte</h4>
+    <p>
+      O <a href='http://dev.w3.org/cvsweb/2002/css-validator'>validator CSS</a> está disponível para download usando  CVS.
+      Siga as <a href='http://dev.w3.org/cvsweb/'>instruções</a> para acessar o serviço público CVS  do W3C e escolha o 2002/css-validator. Notar que a versão online do validador geralmente é mais antiga que a versão 
+      CVS
+      portanto não estranhe se houver pequenas diferenças de apresentação entre elas.</p>	
+	<h4>Download como um pacote java  (jar ou war)</h4>
+    <!--	<p>TBD... we just need a stable location to put jar/war archives on a regular basis</p>-->
+	<p><a href="http://www.w3.org/QA/Tools/css-validator/css-validator.jar">css-validator.jar</a></p>
+
+
+<h3>Guia de instalação </h3>
+<p>O serviço de validação CSS é um software tipo servlet escrito em Java. Ele pode ser instalado em qualquer engine para servlet, mas pode também ser usado via linha de comando. 
+O   Serviço oficial de validação CSS do W3C roda em servidor  Jigsaw, que é a configuração recomendada.
+Contudo, para simplificar a situação,  iremos explicar a instalação como um servlet online em Apache com engine  Tomcat.</p>
+
+<p>Seguem também algumas orientações sobre a instalação como servlet em Jigsaw, bem como para rodar com uso de linha de comando. </p>
+
+<h4 id="prereq">Prerequisitos</h4>
+
+<p>Esse guia de instalação considera que você baixou, instalou e testou o seguinte: </p>
+<ul class="instructions">
+	<li>Um ambiente java em funcionamento,</li>
+	<li>A ferramenta <a href="http://ant.apache.org/">Ant</a> para  desenvolvimento java</li>
+	<li>Um container para servlet java, tal como, <a href="http://www.w3.org/Jigsaw/">Jigsaw</a>, <a href="http://tomcat.apache.org/">Tomcat</a> ou
+		<a href="http://www.mortbay.org/">Jetty</a> caso você pretenda configurar um validador online. 
+		Esse guia contempla detalhes de instalação apenas para Tomcat e Jigsaw.</li>
+</ul>
+<p id="prereq-libs">Para instalar o validador no seu sistema  você precisa ter disponível algumas bibliotecas java como mostrado a seguir:</p>
+<ul class="instructions">
+	<li>servlet.jar
+	(se você tiver Tomcat instalado em [<span class="const">TOMCAT_DIR</span>],
+	 procure em [<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]/common/lib/) possivelmente com o nome 
+	 servlet-api.jar. Caso contrário baixe em 
+	<a href="http://java.sun.com/products/servlet/DOWNLOAD.html">java.sun.com</a></li>
+	<li><a href="http://jigsaw.w3.org/Devel/classes-2.2/20060329/">jigsaw.jar</a></li>
+	<li>xercesImpl.jar e xml-apis.jar (podem ser baixados em
+	<a href="http://www.apache.org/dist/xml/xerces-j/">xerces-j-bin</a>).</li>
+	<li><a href="http://ccil.org/~cowan/XML/tagsoup/">tagsoup.jar</a></li>
+</ul>
+
+<h4>Instalação do validador CSS em Tomcat</h4>
+<ol class="instructions">
+	<li>
+		Baixe o validador como explicado <a href="#source">acima</a>.	</li>
+	<li>Insira uma cópia do diretório ("<span class="dir">.../css-validator/</span>"), com todo seu conteúdo,  no diretório <span class="dir">webapps</span>
+		da sua instalação do Tomcat. Normalmente está  em
+		<span class="dir">[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]/webapps/</span>.
+		O código do validador agora está em  <span class="dir">[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]/webapps/css-validator</span>,
+		que chamaremos de <span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]</span>.	</li>
+	<li>No "<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]</span>" crie um diretório com o nome "<span class="dir">WEB-INF</span>", e em "<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/WEB-INF</span>" crie um diretório chamado "<span class="dir">lib</span>":<br />
+		<kbd>mkdir -p WEB-INF/lib</kbd>	</li>
+	<li>Copie todos os arquivos jar  (acima citados em <a href="#prereq-libs">prerequisitos</a>) para o diretório "<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/WEB-INF/lib</span>"</li>
+	<li>Compile o código do validador: a partir do diretório <span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]</span>,
+		rode <kbd>ant</kbd>, mas esteja certo de que todos os arquivos jar que você baixou estão corretamente configurados na variável CLASSPATH do ambiente. 
+		Em geral é suficiente o seguinte:<br />
+		<kbd>CLASSPATH=.:./WEB-INF/lib:$CLASSPATH ant</kbd>	</li>
+	<li>Copie ou transfira  "<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/</span><span class="file">css-validator.jar</span>"
+	para "<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/WEB-INF/lib/</span>".</li>
+	<li>
+		Copie ou transfira o arquivo "<span class="file">web.xml</span>" de
+		"<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/</span>" para
+		"<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/WEB-INF/</span>".	</li>
+    <li>
+		Reinicie o servidor  Tomcat:<br />
+<kbd>"cd <span class="dir">[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]</span>; <span class="dir">./bin/</span><span class="file">shutdown.sh</span>; <span class="dir">./bin/</span><span class="file">startup.sh</span>;"</kbd>	</li>
+</ol>
+
+<h4>Instalação em servidor Jigsaw</h4>
+<ol class="instructions">
+<li>Baixe o código como explicado anteriormente, tenha todos os arquivos jars e monte o código com <kbd>ant</kbd>.</li>
+
+<li>Agora você precisa configurar o diretório   home do validador (em geral é o diretório
+css-validator) de modo a que ele possa funcionar como um container para  servlet. Para isso você precisa ter o Jigsaw instalado (ver a documentação do Jigsaw para instruções (é bem fácil)) e a seguir inicie Jigsaw Admin. Modifique
+HTTPFrame para ServletDirectoryFrame.</li>
+
+<li>A seguir crie um recurso "validator", com  a classe
+'ServletWrapper' e como 'ServletWrapperFrame'. O último se auto adicionará automagicamente. A classe do servlet é 
+org.w3c.css.servlet.CssValidator. Se já existir um arquivo chamado 
+'validator', por favor, renomeie ele. É importante que esse 'alias' tenha sempre o nome de 'validator'.</li>
+
+<li>Finalmente, inicie Jigsaw e rode o validador. Verifique qual o HTML que você deseja invocar. Usualmente sua URL terá o seguinte formato:<br />
+http://localhost:8001/css-validator/validator.html</li>
+</ol>
+
+<h3>Uso com linha de comando</h3>
+
+<p>O validador  CSS pode ainda ser usado como uma ferramenta iniciada via linha de comando, caso seu cumputador tenha java instalado. Construa o css-validator.jar como explicado anteriormente e rode assim:<br />
+<kbd>java -jar css-validator.jar http://www.w3.org/</kbd>
+</p>
+</div>
+   <ul class="navbar"  id="menu">
+	<li><strong><a href="./" title="Home page do serviço de validação CSS do W3C">Home</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
+	<li><a href="about.html" title="Sobre esse serviço">Sobre</a> <span class="hideme">|</span></li>
+
+        <li><a href="documentation.html" title="Documentação para o serviço de validação CSS">Documentação</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="Email.html" title="Como enviar seu feedback sobre esse serviço">Feedback</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="thanks.html" title="Créditos e agradecimentos">Créditos</a><span class="hideme">|</span></li>
+
+      </ul>
+ 
+      <ul id="lang_choice">
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.bg"
+    lang="bg"
+    xml:lang="bg"
+    hreflang="bg"
+    rel="alternate">Български</a></li>
+  <li><a href="DOWNLOAD.html.de"
+         lang="de"
+         xml:lang="de"
+         hreflang="de"
+         rel="alternate">Deutsch</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.en"
+         lang="en"
+         xml:lang="en"
+         hreflang="en"
+         rel="alternate">English</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.es"
+         lang="es"
+         xml:lang="es"
+         hreflang="es"
+         rel="alternate">Español</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.fr"
+         lang="fr"
+         xml:lang="fr"
+         hreflang="fr"
+         rel="alternate">Français</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.ko"
+         lang="ko"
+         xml:lang="ko"
+         hreflang="ko"
+         rel="alternate">한국어</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.it"
+         lang="it"
+         xml:lang="it"
+         hreflang="it"
+         rel="alternate">Italiano</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.nl"
+         lang="nl"
+         xml:lang="nl"
+         hreflang="nl"
+         rel="alternate">Nederlands</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.ja"
+         lang="ja"
+         xml:lang="ja"
+         hreflang="ja"
+         rel="alternate">日本語</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.pl-PL"
+         lang="pl-PL"
+         xml:lang="pl-PL"
+         hreflang="pl-PL"
+         rel="alternate">Polski</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.pt-BR"
+         lang="pt-BR"
+         xml:lang="pt-BR"
+         hreflang="pt-BR"
+         rel="alternate">Português</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.ru"
+         lang="ru"
+         xml:lang="ru"
+         hreflang="ru"
+         rel="alternate">Русский</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.sv"
+         lang="sv"
+         xml:lang="sv"
+         hreflang="sv"
+         rel="alternate">Svenska</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.zh-cn"
+         lang="zh-cn"
+         xml:lang="zh-cn"
+         hreflang="zh-cn"
+         rel="alternate">简体中文</a>
+     </li>
+</ul>
+
+
+
+   <div id="footer">
+   <p id="activity_logos">
+
+      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, trazendo até você ferramentas livres para qualidade web e muito mais"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Saiba mais sobre folhas de estilo em cascata"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
+   </p>
+
+   <p id="support_logo">
+   <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
+   <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
+   </a>
+   </p>
+
+    <p class="copyright">
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2007
+      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="Consórcio da World Wide Web">W3C</acronym></a>&reg;
+
+      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
+      All Rights Reserved.
+      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>,
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a>
+
+      and <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a>
+
+      rules apply. Your interactions with this site are in accordance
+      with our <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
+      statements.
+    </p>
+
+</div>
+  </body>
+
+</html>
+
+
+
+

Index: about.html.es
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/about.html.es,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -d -r1.17 -r1.18
--- about.html.es	25 Mar 2009 20:13:52 -0000	1.17
+++ about.html.es	14 Jan 2010 14:10:28 -0000	1.18
@@ -256,7 +256,7 @@
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/">
 <acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym>
 </a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/">
+      <a href="http://www.ercim.eu/">
 <acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym>
 </a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),

Index: validator.html.uk
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/validator.html.uk,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- validator.html.uk	21 Dec 2009 23:15:06 -0000	1.2
+++ validator.html.uk	14 Jan 2010 14:10:31 -0000	1.3
@@ -435,7 +435,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
@@ -450,4 +450,4 @@
     </p>
 </div>
   </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>

Index: documentation.html.ko
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/documentation.html.ko,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -d -r1.10 -r1.11
--- documentation.html.ko	25 Mar 2009 20:13:53 -0000	1.10
+++ documentation.html.ko	14 Jan 2010 14:10:29 -0000	1.11
@@ -193,7 +193,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,

Index: DOWNLOAD.html.sv
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/DOWNLOAD.html.sv,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -d -r1.8 -r1.9
--- DOWNLOAD.html.sv	25 Mar 2009 20:13:52 -0000	1.8
+++ DOWNLOAD.html.sv	14 Jan 2010 14:10:28 -0000	1.9
@@ -345,7 +345,7 @@
   <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2007
   <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
   (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-   <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+   <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
    <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
   Rättigheter förbehållna.
   W3C:s regler för

Index: validator.html.es
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/validator.html.es,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -d -r1.41 -r1.42
--- validator.html.es	21 Dec 2009 23:15:06 -0000	1.41
+++ validator.html.es	14 Jan 2010 14:10:30 -0000	1.42
@@ -435,7 +435,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
@@ -450,4 +450,4 @@
     </p>
 </div>
   </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>

Index: validator.html.en
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/validator.html.en,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -d -r1.47 -r1.48
--- validator.html.en	21 Dec 2009 23:15:06 -0000	1.47
+++ validator.html.en	14 Jan 2010 14:10:30 -0000	1.48
@@ -435,7 +435,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
@@ -450,4 +450,4 @@
     </p>
 </div>
   </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>

Index: README.html
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/README.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -d -r1.7 -r1.8
--- README.html	14 Aug 2007 16:28:39 -0000	1.7
+++ README.html	14 Jan 2010 14:10:28 -0000	1.8
@@ -1,46 +1,46 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
-   "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-fr" xml:lang="en-fr">
-  <head>
-    <title>CSS Validator Project</title>
-    <link href="style/page.css" type="text/css" rel="STYLESHEET" />
-    <meta name="ROBOTS" content="NOINDEX, NOFOLLOW" />
-    <link rel="STYLESHEET" title="default" media="screen"
-href="style/general.css" type="text/css" />
-    <style type="text/css" title="default" media="all">
-	@import "style/base.css";
-    </style>
-    <meta name="ROBOTS" content="NOINDEX, NOFOLLOW" />
-</head>
-  <body>
-    <a class="left" href="http://www.w3.org">
-      <img src="http://www.w3.org/Icons/w3c_home" border="0" alt="W3C" /></a>
-    <a class="right" href="http://www.w3.org/Jigsaw/"><img
-	  src="http://jigsaw.w3.org/Icons/jigpower.gif" alt="Jigsaw Powered"
-	  border="0" width="94" height="52" /></a>
-    <br />
-
-    <div class="t1">CSS</div>
-    <div class="t2">Validator</div>
-
-    <h1 class="center">CSS Validator version 2.1</h1>
-    
-    <p>
-    The latest development code for the CSS Validator is available through <a
-	href="http://dev.w3.org/cvsweb/2002/css-validator/">W3C Public CVS Repository</a>. 
-	</p>
-	<p>
-	
-	For a visual representation, see the <a 
-	href="docs/CSS_Validator_Sequence_Diagram.png">CSS Validator Sequence Diagram</a>,
-	which is available in <a href="docs/CSS_Validator_Sequence_Diagram.png">
-	png</a>, <a href="docs/CSS_Validator_Sequence_Diagram.graffle">graffle</a> and 
-	<a href="docs/CSS_Validator_Sequence_Diagram.svg">svg</a> formats.
-    </p>
-    
-    <p>
-    If you have any questions or problems with the validator, send us an <a
-	href="Email.html.en">email</a>.
-    </p>
-  </body>
-</html>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
+   "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-fr" xml:lang="en-fr">
+  <head>
+    <title>CSS Validator Project</title>
+    <link href="style/page.css" type="text/css" rel="STYLESHEET" />
+    <meta name="ROBOTS" content="NOINDEX, NOFOLLOW" />
+    <link rel="STYLESHEET" title="default" media="screen"
+href="style/general.css" type="text/css" />
+    <style type="text/css" title="default" media="all">
+	@import "style/base.css";
+    </style>
+    <meta name="ROBOTS" content="NOINDEX, NOFOLLOW" />
+</head>
+  <body>
+    <a class="left" href="http://www.w3.org">
+      <img src="http://www.w3.org/Icons/w3c_home" border="0" alt="W3C" /></a>
+    <a class="right" href="http://www.w3.org/Jigsaw/"><img
+	  src="http://jigsaw.w3.org/Icons/jigpower.gif" alt="Jigsaw Powered"
+	  border="0" width="94" height="52" /></a>
+    <br />
+
+    <div class="t1">CSS</div>
+    <div class="t2">Validator</div>
+
+    <h1 class="center">CSS Validator version 2.1</h1>
+    
+    <p>
+    The latest development code for the CSS Validator is available through <a
+	href="http://dev.w3.org/cvsweb/2002/css-validator/">W3C Public CVS Repository</a>. 
+	</p>
+	<p>
+	
+	For a visual representation, see the <a 
+	href="docs/CSS_Validator_Sequence_Diagram.png">CSS Validator Sequence Diagram</a>,
+	which is available in <a href="docs/CSS_Validator_Sequence_Diagram.png">
+	png</a>, <a href="docs/CSS_Validator_Sequence_Diagram.graffle">graffle</a> and 
+	<a href="docs/CSS_Validator_Sequence_Diagram.svg">svg</a> formats.
+    </p>
+    
+    <p>
+    If you have any questions or problems with the validator, send us an <a
+	href="Email.html.en">email</a>.
+    </p>
+  </body>
+</html>

Index: thanks.html
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/thanks.html,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -d -r1.48 -r1.49
--- thanks.html	18 Dec 2009 16:40:45 -0000	1.48
+++ thanks.html	14 Jan 2010 14:10:30 -0000	1.49
@@ -97,7 +97,7 @@
 	      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
 	      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-	      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+	      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
 	      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
 	      All Rights Reserved.
 	      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,

Index: documentation.html.de
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/documentation.html.de,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -d -r1.14 -r1.15
--- documentation.html.de	25 Mar 2009 20:13:52 -0000	1.14
+++ documentation.html.de	14 Jan 2010 14:10:29 -0000	1.15
@@ -189,7 +189,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>®
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,

Index: about.html.sv
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/about.html.sv,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -d -r1.7 -r1.8
--- about.html.sv	25 Mar 2009 20:13:52 -0000	1.7
+++ about.html.sv	14 Jan 2010 14:10:29 -0000	1.8
@@ -345,7 +345,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       Rättigheter förbehållna.
       W3C:s regler för

Index: validator.html.nl
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/validator.html.nl,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -d -r1.29 -r1.30
--- validator.html.nl	21 Dec 2009 23:15:06 -0000	1.29
+++ validator.html.nl	14 Jan 2010 14:10:30 -0000	1.30
@@ -435,7 +435,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
@@ -450,4 +450,4 @@
     </p>
 </div>
   </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>

Index: documentation.html.uk
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/documentation.html.uk,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- documentation.html.uk	22 Oct 2009 22:22:09 -0000	1.1
+++ documentation.html.uk	14 Jan 2010 14:10:29 -0000	1.2
@@ -140,7 +140,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
@@ -157,4 +157,4 @@
 
 </div>
   </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>

Index: manual.html.fr
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/manual.html.fr,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -d -r1.17 -r1.18
--- manual.html.fr	25 Mar 2009 20:13:53 -0000	1.17
+++ manual.html.fr	14 Jan 2010 14:10:29 -0000	1.18
@@ -330,7 +330,7 @@
 <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
 <a href="http://www.w3.org/"><abbr lang="en" title="World Wide Web Consortium">W3C</abbr></a>&reg;
 (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><abbr lang="en" title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</abbr></a>,
-<a href="http://www.ercim.org/"><abbr lang="en" title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</abbr></a>,
+<a href="http://www.ercim.eu/"><abbr lang="en" title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</abbr></a>,
 <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>), tous droits réservés.
 Les règles de <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">responsabilité</a>,
 de <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">nom de marque</a>,
@@ -342,4 +342,4 @@
 </p>
 </div>
 </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>

Index: manual.html.sv
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/manual.html.sv,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -d -r1.8 -r1.9
--- manual.html.sv	25 Mar 2009 20:13:53 -0000	1.8
+++ manual.html.sv	14 Jan 2010 14:10:30 -0000	1.9
@@ -490,7 +490,7 @@
   <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
   
   (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-  <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+  <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
   <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
   Rättigheter förbehållna.
   W3C:s regler för

Index: validator.html.fa
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/validator.html.fa,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -d -r1.3 -r1.4
--- validator.html.fa	21 Dec 2009 23:15:06 -0000	1.3
+++ validator.html.fa	14 Jan 2010 14:10:30 -0000	1.4
@@ -435,7 +435,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
@@ -450,4 +450,4 @@
     </p>
 </div>
   </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>

Index: DOWNLOAD.html.zh-cn
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/DOWNLOAD.html.zh-cn,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -d -r1.19 -r1.20
--- DOWNLOAD.html.zh-cn	25 Mar 2009 20:13:52 -0000	1.19
+++ DOWNLOAD.html.zh-cn	14 Jan 2010 14:10:28 -0000	1.20
@@ -1,268 +1,268 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
-  <title>下载并安装CSS验证器</title>
-  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
-  <link rev="start" href="./" title="Home Page" />
-  <style type="text/css" media="all">
-    @import "style/base.css";  
-  	@import "style/docs.css";
-  </style>
-  <meta name="revision"
-  content="$Id$" />
-  <!-- SSI Template Version: $Id$ -->
-
-</head>
-
-<body>
-  <div id="banner">
-   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
-   <a href="./"><span>CSS Validation Service</span></a></h1>
-   <p id="tagline">
-     Check Cascading Style Sheets (CSS) and (X)HTML documents with style sheets
-   </p>
-  </div>
-
-
-   <div class="doc">
-<h2>下载并安装CSS验证器</h2>
-
-<p>This translation of the installation guide for the CSS validator may be out of date. For a reliable, up-to-date guide, refer to the <a href="DOWNLOAD.html.en">English</a> or <a href="DOWNLOAD.html.fr">French</a> versions.</p>
-
-<h3 id="download">下载css 验证器</h3>	
-
-	<h4 id="source">下载源代码</h4>
-    <p>
-      <a href='http://dev.w3.org/cvsweb/2002/css-validator'>CSS 验证器</a> 可以通过CVS下载。请参考<a href='http://dev.w3.org/cvsweb/'>W3C CVS Web客户端</a>  来访问w3c的公开cvs服务器,取得2002/css-validator目录即可取得源代码。
-注意:这些源代码和cvs中正在开发的版本相比有点旧,所以可能看起来会和现在的版本有一点不同...
-    </p>	
-	<h4>下载Java包(jar包格式或者war包格式)</h4>
-<!--	<p>请稍等...我们需要一个稳定的服务器来放置这些jar或者war的压缩包</p>-->
-	<p><a href="http://www.w3.org/QA/Tools/css-validator/css-validator.jar">css-validator.jar</a></p>
-
-
-<h3>安装指南</h3>
-<p>CSS 验证器其实是一个servlet的应用程序,用Java撰写。它应该可以放在任何一个标准的servlet引擎中,同时也支持用
-命令行的方式来运行它。W3C的官方CSS验证器是运行在jigsaw服务器上,并且也是推荐使用的服务器。但是,为了简单化,
-我们在这篇文档中,将指引大家如何在流行的Apache Tomcat上安装并运行</p>
-
-<p>下面的某一些步骤是将servlet安装到Jigsaw服务器上的,也有一些是从命令行环境中运行的步骤。</p>
-
-<h4 id="prereq">前期准备</h4>
-
-<p>本安装指南假设你已经下载,安装并测试了以下的东西:</p>
-<ul class="instructions">
-	<li>一个可以使用的Java环境</li>
-	<li><a href="http://ant.apache.org/">Ant</a> 工具</li>
-	<li>一个java web servlet的容器例如:
-		<a href="http://www.w3.org/Jigsaw/">Jigsaw</a>, <a href="http://tomcat.apache.org/">Tomcat</a> 或者
-		<a href="http://www.mortbay.org/">Jetty</a> 如果你打算将验证器作为一个在线的服务,那么本安装指南只涉及到了如何在Jigsaw和Tomcat中的安装。</li>
-</ul>
-<p id="prereq-libs">为了将验证器安装到你的系统中去,你需要下载或者在你系统中确认一下的java库文件是否存在:</p>
-<ul class="instructions">
-	<li>servlet.jar
-	((在Tomcat的安装目录 [<span class="const">TOMCAT_DIR</span>],
-	下, 你应该能在 [<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]/common/lib/这个位置找到它, 名字应该是servlet-api.jar。如果不是或者没有,那么请在
-	<a href="http://java.sun.com/products/servlet/DOWNLOAD.html">java.sun.com</a>中下载它</li>
-	<li><a href="http://jigsaw.w3.org/Devel/classes-2.2/20060329/">jigsaw.jar</a></li>
-	<li>xercesImpl.jar 和 xml-apis.jar (这些都可以在
-	<a href="http://www.apache.org/dist/xml/xerces-j/">xerces-j-bin</a>)下载到。</li>
-	<li><a href="http://ccil.org/~cowan/XML/tagsoup/">tagsoup.jar</a></li>
-</ul>
-
-<h4>在Tomcat中安装CSS验证器</h4>
-<ol class="instructions">
-	<li>
-		按照<a href="#source">上面</a>所述的位置去取得验证器的程序.
-	</li>
-	<li>将整个源代码目录  ("<span class="dir">.../css-validator/</span>") 拷贝至你所安装的Tomcat的 <span class="dir">webapps</span>
-		目录下。 通常,这个路径在 
-		<span class="dir">[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]/webapps/</span>下。验证器现在的源代码在 <span class="dir">[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]/webapps/css-validator</span>路径下,接下来我们将这个路径称为<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]</span>.
-	</li>
-	<li>在"<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]</span>"中, 
-  创建一个"<span class="dir">WEB-INF</span>"目录, 在 "<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/WEB-INF</span>" 这个目录中,创建一个"<span class="dir">lib</span>"目录:<br />
-		<kbd>mkdir -p WEB-INF/lib</kbd>
-		</li>
-	<li>将所有的Jar后缀的文件(在<a href="#prereq-libs">前期准备</a>中所指定的)拷贝至 "<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/WEB-INF/lib</span>"目录下,</li>
-	<li>编译验证器的源代码: 在  <span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]</span>,
-		中, 运行<kbd>ant</kbd>命令, 当然,你需要确认你下载的Jar文件都在你的CLASSPATH环境变量中正确的设定过了。 通常,只要这样:<br />
-		<kbd>CLASSPATH=.:./WEB-INF/lib:$CLASSPATH ant</kbd> 就可以了
-	</li>
-	<li>拷贝或者移动"<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/</span><span class="file">css-validator.jar</span>" 到 "<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/WEB-INF/lib/</span>"下。</li>
-	<li>拷贝或者移动文件 "<span class="file">web.xml</span>" 从
-		"<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/</span>" 到
-		"<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/WEB-INF/</span>"下。
-	</li>
-    <li>
-		最后重起Tomcat服务器:<br />
-<kbd>"cd <span class="dir">[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]</span>; <span class="dir">./bin/</span><span class="file">shutdown.sh</span>; <span class="dir">./bin/</span><span class="file">startup.sh</span>;"</kbd>
-	</li>
-</ol>
-
-<h4>在Jigsaw Web服务器中的安装</h4>
-<ol class="instructions">
-<li>首先,按照上面所描述的那样下载源代码,必须得Jar文件,并且用<kbd>ant</kbd>编译源代码。</li>
-
-<li>接下来,你需要配置验证器所在的工作目录(通常是css-validator), 让验证器能以Servlet的形式工作。为了这个目的,你需要首先安装好Jigsaw(请参考Jigsaw的主页中的一个简单的说明,真的很简单),并且启动Jigsaw的管理者控制台,将HTTPFrame设为ServletDirectoryFrame。</li>
-
-<li>下一步是创建一个"Validator"的资源,需要将用到ServletWrapper类和ServerWrapperFrame框。后者(ServletWrapperFrame)应该会自动的将自己添加进去。用到的类是org.w3c.css.servlet.CssValidator。如果已经有一个文件被命名为"validator",则必须将此文件重命名为其他的文件名,因为,必须保证这个类被映射为"validator" 。</li>
-
-<li>最后,启动Jigsaw并且运行验证器,检查一下你即将调用的HTML文件名,通常都是这个:<br />http://localhost:8001/css-validator/validator.html</li>
-</ol>
-
-<h3>命令行上的用法</h3>
-
-<p>如果你的机器中安装了Java运行环境,CSS验证器还可以作为命令行的程序来运行。用上面描述的方法编译并生成css-validator.jar文件,并且用下面的命令来运行:<br />
-<kbd>java -jar css-validator.jar http://www.w3.org/</kbd>
-</p>
-</div>
-   <ul class="navbar"  id="menu">
-	<li><strong><a href="./" title="Home page for the W3C CSS Validation Service">首页</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="documentation.html" title="Documentation for the W3C CSS Validation Service">文档</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Download the CSS validator">下载</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="Email.html" title="How to provide feedback on this service">反馈</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="thanks.html" title="Credits and Acknowlegments">创作者</a><span class="hideme">|</span></li>
-
-      </ul>
-
-      <ul id="lang_choice">
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.bg"
-    lang="bg"
-    xml:lang="bg"
-    hreflang="bg"
-    rel="alternate">Български</a></li>
-  <li><a href="DOWNLOAD.html.de"
-         lang="de"
-         xml:lang="de"
-         hreflang="de"
-         rel="alternate">Deutsch</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.en"
-         lang="en"
-         xml:lang="en"
-         hreflang="en"
-         rel="alternate">English</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.es"
-         lang="es"
-         xml:lang="es"
-         hreflang="es"
-         rel="alternate">Español</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.fr"
-         lang="fr"
-         xml:lang="fr"
-         hreflang="fr"
-         rel="alternate">Français</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.ko"
-         lang="ko"
-         xml:lang="ko"
-         hreflang="ko"
-         rel="alternate">한국어</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.it"
-         lang="it"
-         xml:lang="it"
-         hreflang="it"
-         rel="alternate">Italiano</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.nl"
-         lang="nl"
-         xml:lang="nl"
-         hreflang="nl"
-         rel="alternate">Nederlands</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.ja"
-         lang="ja"
-         xml:lang="ja"
-         hreflang="ja"
-         rel="alternate">日本語</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.pl-PL"
-         lang="pl-PL"
-         xml:lang="pl-PL"
-         hreflang="pl-PL"
-         rel="alternate">Polski</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.pt-BR"
-         lang="pt-BR"
-         xml:lang="pt-BR"
-         hreflang="pt-BR"
-         rel="alternate">Português</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.ru"
-         lang="ru"
-         xml:lang="ru"
-         hreflang="ru"
-         rel="alternate">Русский</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.sv"
-         lang="sv"
-         xml:lang="sv"
-         hreflang="sv"
-         rel="alternate">Svenska</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.zh-cn"
-         lang="zh-cn"
-         xml:lang="zh-cn"
-         hreflang="zh-cn"
-         rel="alternate">简体中文</a>
-     </li>
-</ul>
-
-
-
-   <div id="footer">
-   <p id="activity_logos">
-
-      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, bringing you free Web quality tools and more"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Learn more about Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
-   </p>
-
-   <p id="support_logo">
-   <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
-   <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
-   </a>
-   </p>
-
-    <p class="copyright">
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
-      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
-
-      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
-      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
-      All Rights Reserved.
-      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">责任</a>,
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">商标</a>,已运用
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">文档授权</a>
-
-      和 <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">软件授权</a>
-
-      相关规则。你与本站的互动是符合我们的<a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">公开</a> 和
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">会员</a> 隐私声明。
-    </p>
-
-</div>
-  </body>
-
-</html>
-
-
-
-
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+  <title>下载并安装CSS验证器</title>
+  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
+  <link rev="start" href="./" title="Home Page" />
+  <style type="text/css" media="all">
+    @import "style/base.css";  
+  	@import "style/docs.css";
+  </style>
+  <meta name="revision"
+  content="$Id$" />
+  <!-- SSI Template Version: $Id$ -->
+
+</head>
+
+<body>
+  <div id="banner">
+   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
+   <a href="./"><span>CSS Validation Service</span></a></h1>
+   <p id="tagline">
+     Check Cascading Style Sheets (CSS) and (X)HTML documents with style sheets
+   </p>
+  </div>
+
+
+   <div class="doc">
+<h2>下载并安装CSS验证器</h2>
+
+<p>This translation of the installation guide for the CSS validator may be out of date. For a reliable, up-to-date guide, refer to the <a href="DOWNLOAD.html.en">English</a> or <a href="DOWNLOAD.html.fr">French</a> versions.</p>
+
+<h3 id="download">下载css 验证器</h3>	
+
+	<h4 id="source">下载源代码</h4>
+    <p>
+      <a href='http://dev.w3.org/cvsweb/2002/css-validator'>CSS 验证器</a> 可以通过CVS下载。请参考<a href='http://dev.w3.org/cvsweb/'>W3C CVS Web客户端</a>  来访问w3c的公开cvs服务器,取得2002/css-validator目录即可取得源代码。
+注意:这些源代码和cvs中正在开发的版本相比有点旧,所以可能看起来会和现在的版本有一点不同...
+    </p>	
+	<h4>下载Java包(jar包格式或者war包格式)</h4>
+<!--	<p>请稍等...我们需要一个稳定的服务器来放置这些jar或者war的压缩包</p>-->
+	<p><a href="http://www.w3.org/QA/Tools/css-validator/css-validator.jar">css-validator.jar</a></p>
+
+
+<h3>安装指南</h3>
+<p>CSS 验证器其实是一个servlet的应用程序,用Java撰写。它应该可以放在任何一个标准的servlet引擎中,同时也支持用
+命令行的方式来运行它。W3C的官方CSS验证器是运行在jigsaw服务器上,并且也是推荐使用的服务器。但是,为了简单化,
+我们在这篇文档中,将指引大家如何在流行的Apache Tomcat上安装并运行</p>
+
+<p>下面的某一些步骤是将servlet安装到Jigsaw服务器上的,也有一些是从命令行环境中运行的步骤。</p>
+
+<h4 id="prereq">前期准备</h4>
+
+<p>本安装指南假设你已经下载,安装并测试了以下的东西:</p>
+<ul class="instructions">
+	<li>一个可以使用的Java环境</li>
+	<li><a href="http://ant.apache.org/">Ant</a> 工具</li>
+	<li>一个java web servlet的容器例如:
+		<a href="http://www.w3.org/Jigsaw/">Jigsaw</a>, <a href="http://tomcat.apache.org/">Tomcat</a> 或者
+		<a href="http://www.mortbay.org/">Jetty</a> 如果你打算将验证器作为一个在线的服务,那么本安装指南只涉及到了如何在Jigsaw和Tomcat中的安装。</li>
+</ul>
+<p id="prereq-libs">为了将验证器安装到你的系统中去,你需要下载或者在你系统中确认一下的java库文件是否存在:</p>
+<ul class="instructions">
+	<li>servlet.jar
+	((在Tomcat的安装目录 [<span class="const">TOMCAT_DIR</span>],
+	下, 你应该能在 [<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]/common/lib/这个位置找到它, 名字应该是servlet-api.jar。如果不是或者没有,那么请在
+	<a href="http://java.sun.com/products/servlet/DOWNLOAD.html">java.sun.com</a>中下载它</li>
+	<li><a href="http://jigsaw.w3.org/Devel/classes-2.2/20060329/">jigsaw.jar</a></li>
+	<li>xercesImpl.jar 和 xml-apis.jar (这些都可以在
+	<a href="http://www.apache.org/dist/xml/xerces-j/">xerces-j-bin</a>)下载到。</li>
+	<li><a href="http://ccil.org/~cowan/XML/tagsoup/">tagsoup.jar</a></li>
+</ul>
+
+<h4>在Tomcat中安装CSS验证器</h4>
+<ol class="instructions">
+	<li>
+		按照<a href="#source">上面</a>所述的位置去取得验证器的程序.
+	</li>
+	<li>将整个源代码目录  ("<span class="dir">.../css-validator/</span>") 拷贝至你所安装的Tomcat的 <span class="dir">webapps</span>
+		目录下。 通常,这个路径在 
+		<span class="dir">[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]/webapps/</span>下。验证器现在的源代码在 <span class="dir">[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]/webapps/css-validator</span>路径下,接下来我们将这个路径称为<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]</span>.
+	</li>
+	<li>在"<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]</span>"中, 
+  创建一个"<span class="dir">WEB-INF</span>"目录, 在 "<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/WEB-INF</span>" 这个目录中,创建一个"<span class="dir">lib</span>"目录:<br />
+		<kbd>mkdir -p WEB-INF/lib</kbd>
+		</li>
+	<li>将所有的Jar后缀的文件(在<a href="#prereq-libs">前期准备</a>中所指定的)拷贝至 "<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/WEB-INF/lib</span>"目录下,</li>
+	<li>编译验证器的源代码: 在  <span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]</span>,
+		中, 运行<kbd>ant</kbd>命令, 当然,你需要确认你下载的Jar文件都在你的CLASSPATH环境变量中正确的设定过了。 通常,只要这样:<br />
+		<kbd>CLASSPATH=.:./WEB-INF/lib:$CLASSPATH ant</kbd> 就可以了
+	</li>
+	<li>拷贝或者移动"<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/</span><span class="file">css-validator.jar</span>" 到 "<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/WEB-INF/lib/</span>"下。</li>
+	<li>拷贝或者移动文件 "<span class="file">web.xml</span>" 从
+		"<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/</span>" 到
+		"<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/WEB-INF/</span>"下。
+	</li>
+    <li>
+		最后重起Tomcat服务器:<br />
+<kbd>"cd <span class="dir">[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]</span>; <span class="dir">./bin/</span><span class="file">shutdown.sh</span>; <span class="dir">./bin/</span><span class="file">startup.sh</span>;"</kbd>
+	</li>
+</ol>
+
+<h4>在Jigsaw Web服务器中的安装</h4>
+<ol class="instructions">
+<li>首先,按照上面所描述的那样下载源代码,必须得Jar文件,并且用<kbd>ant</kbd>编译源代码。</li>
+
+<li>接下来,你需要配置验证器所在的工作目录(通常是css-validator), 让验证器能以Servlet的形式工作。为了这个目的,你需要首先安装好Jigsaw(请参考Jigsaw的主页中的一个简单的说明,真的很简单),并且启动Jigsaw的管理者控制台,将HTTPFrame设为ServletDirectoryFrame。</li>
+
+<li>下一步是创建一个"Validator"的资源,需要将用到ServletWrapper类和ServerWrapperFrame框。后者(ServletWrapperFrame)应该会自动的将自己添加进去。用到的类是org.w3c.css.servlet.CssValidator。如果已经有一个文件被命名为"validator",则必须将此文件重命名为其他的文件名,因为,必须保证这个类被映射为"validator" 。</li>
+
+<li>最后,启动Jigsaw并且运行验证器,检查一下你即将调用的HTML文件名,通常都是这个:<br />http://localhost:8001/css-validator/validator.html</li>
+</ol>
+
+<h3>命令行上的用法</h3>
+
+<p>如果你的机器中安装了Java运行环境,CSS验证器还可以作为命令行的程序来运行。用上面描述的方法编译并生成css-validator.jar文件,并且用下面的命令来运行:<br />
+<kbd>java -jar css-validator.jar http://www.w3.org/</kbd>
+</p>
+</div>
+   <ul class="navbar"  id="menu">
+	<li><strong><a href="./" title="Home page for the W3C CSS Validation Service">首页</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="documentation.html" title="Documentation for the W3C CSS Validation Service">文档</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Download the CSS validator">下载</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="Email.html" title="How to provide feedback on this service">反馈</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="thanks.html" title="Credits and Acknowlegments">创作者</a><span class="hideme">|</span></li>
+
+      </ul>
+
+      <ul id="lang_choice">
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.bg"
+    lang="bg"
+    xml:lang="bg"
+    hreflang="bg"
+    rel="alternate">Български</a></li>
+  <li><a href="DOWNLOAD.html.de"
+         lang="de"
+         xml:lang="de"
+         hreflang="de"
+         rel="alternate">Deutsch</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.en"
+         lang="en"
+         xml:lang="en"
+         hreflang="en"
+         rel="alternate">English</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.es"
+         lang="es"
+         xml:lang="es"
+         hreflang="es"
+         rel="alternate">Español</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.fr"
+         lang="fr"
+         xml:lang="fr"
+         hreflang="fr"
+         rel="alternate">Français</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.ko"
+         lang="ko"
+         xml:lang="ko"
+         hreflang="ko"
+         rel="alternate">한국어</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.it"
+         lang="it"
+         xml:lang="it"
+         hreflang="it"
+         rel="alternate">Italiano</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.nl"
+         lang="nl"
+         xml:lang="nl"
+         hreflang="nl"
+         rel="alternate">Nederlands</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.ja"
+         lang="ja"
+         xml:lang="ja"
+         hreflang="ja"
+         rel="alternate">日本語</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.pl-PL"
+         lang="pl-PL"
+         xml:lang="pl-PL"
+         hreflang="pl-PL"
+         rel="alternate">Polski</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.pt-BR"
+         lang="pt-BR"
+         xml:lang="pt-BR"
+         hreflang="pt-BR"
+         rel="alternate">Português</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.ru"
+         lang="ru"
+         xml:lang="ru"
+         hreflang="ru"
+         rel="alternate">Русский</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.sv"
+         lang="sv"
+         xml:lang="sv"
+         hreflang="sv"
+         rel="alternate">Svenska</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.zh-cn"
+         lang="zh-cn"
+         xml:lang="zh-cn"
+         hreflang="zh-cn"
+         rel="alternate">简体中文</a>
+     </li>
+</ul>
+
+
+
+   <div id="footer">
+   <p id="activity_logos">
+
+      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, bringing you free Web quality tools and more"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Learn more about Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
+   </p>
+
+   <p id="support_logo">
+   <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
+   <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
+   </a>
+   </p>
+
+    <p class="copyright">
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
+      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
+
+      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
+      All Rights Reserved.
+      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">责任</a>,
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">商标</a>,已运用
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">文档授权</a>
+
+      和 <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">软件授权</a>
+
+      相关规则。你与本站的互动是符合我们的<a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">公开</a> 和
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">会员</a> 隐私声明。
+    </p>
+
+</div>
+  </body>
+
+</html>
+
+
+
+

Index: manual.html.pl-PL
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/manual.html.pl-PL,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -d -r1.22 -r1.23
--- manual.html.pl-PL	25 Mar 2009 20:13:53 -0000	1.22
+++ manual.html.pl-PL	14 Jan 2010 14:10:30 -0000	1.23
@@ -1,355 +1,355 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pl" lang="pl">
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
-  <title>Instrukcja dla użytkownika walidatora CSS</title>
-  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
-  <link rev="start" href="./" title="Strona Główna" />
-  <style type="text/css" media="all">
-    @import "style/base.css";    
-    @import "style/docs.css";
-  </style>
-  <meta name="revision"
-  content="$Id$" />
-  <!-- SSI Template Version: $Id$ -->
-</head>
-
-<body>
-  <div id="banner">
-   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
-   <a href="./"><span>Usługa Walidacji CSS</span></a></h1>
-   <p id="tagline">
-     Check Cascading Style Sheets (CSS) and (X)HTML documents with style sheets
-   </p>
-  </div>
-
-<div id="main">
-<!-- This DIV encapsulates everything in this page - necessary for the positioning -->
-
-<div class="doc">
-<h2>Instrukcja obsługi walidatora CSS</h2>
-
-<h3 id="TableOfContents">Spis treści</h3>
-
-<div id="toc">
-<ul>
-  <li><a href="#use">Jak używać walidatora CSS</a>
-    <ul>
-      <li><a href="#url">Walidacja przez URL</a></li>
-      <li><a href="#fileupload">Walidacja poprzez załadowanie pliku</a></li>
-      <li><a href="#directinput">Walidacja poprzez wprowadzenie kodu</a></li>
-      <li><a href="#basicvalidation">Co robi podstawowa walidacja</a></li>
-    </ul>
-  </li>
-  <li><a href="#advanced">Zaawansowana walidacja</a>
-    <ul>
-	<li><a href="#paramwarnings">Parametr Ostrzegania</a></li>
-	<li><a href="#paramprofile">Parametr Profilu</a></li>
-	<li><a href="#parammedium">Parametr Medium</a></li>
-    </ul>
-  </li>
-  <li><a href="#expert">Dla Ekspertów</a>
-    <ul>
-	<li><a href="#requestformat">Format żądania walidacji</a></li>
-	<li><a href="#api">CSS Validator Web Service API</a></li>
-    </ul>
-   </li>
-</ul>
-</div>
-
-<p id="skip"></p>
-
-<h3 id="use">Jak używać walidatora CSS? </h3>
-
-<p>
-Najprostszym sposobem sprawdzenia dokumentu jest skorzystanie z podstawowego interfejsu. Na tej stronie znajdziesz trzy formy odpowiadające trzem możliwościom:</p>
-
-<h4 id="url">Walidacja przez URL </h4>
-<p>
-    Wprowadź URL dokumentu, który chcesz sprawdzić. Może to być dokument HTML lub CSS. </p>
-<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
-    src="./images/uri_basic_pl.png" alt="Walidacja przez URI" />
-
-<h4 id="fileupload">Walidacja poprzez załadowanie pliku </h4>    
-<p>
-    To rozwiązanie pozwala na przesłanie oraz sprawdzenie pliku lokalnego. Naciśnij klawisz &quot;Choose&quot; i znajdź plik, który chcesz sprawdzić. </p>
-<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
-    src="./images/file_upload_basic_pl.png"
-    alt="Walidacja poprzez załadowanie pliku" />
-<p>
-    W tym wypadku zezwala się jedynie na dokumenty CSS. Oznacza to, że nie można wysyłać dokumentów (X)HTML. Trzeba także uważać na zasady @import, ponieważ będą one przestrzegane jedynie, gdy wyraźnie odwołują się do publicznego URL (nie używaj ścieżek relatywnych w tym rozwiązaniu). </p>
-   
-<h4 id="directinput">Walidacja poprzez wprowadzenie kodu </h4>
-<p>
-    Ta metoda jest idealna do testowania fragmentów CSS. Należy jedynie wpisać kod CSS w polu tekstowym. </p>
-<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
-    src="./images/direct_input_basic_pl.png" 
-    alt="Walidacja poprzez wprowadzenie kodu" />
-<p>
-    Poprzednie komentarze mają zastosowanie także w tym wypadku. Proszę mieć na uwadze fakt, że takie rozwiązanie jest bardzo dogodne w przypadku pojawienia się problemów, wymagająch pomocy. Pomocne jest to także w zgłaszaniu błędów z uwagi na to, iż daje to możliwość zalinkowania do URL konkretnego przypadku. </p>    
-
-<h4 id="basicvalidation">Co robi podstawowa walidacja?</h4>
-
-<p>    
-    Używając podstawowego interfejsu walidator sprawdzi zgodność z <a href="http://www.w3.org/TR/CSS21">CSS 2.1</a>, który jest obecną rekomendacją techniczną CSS. <br />
-    Poda on wynik w XHTML bez ostrzeżeń (widoczne będą jedynie błędy). <br />
-    Medium ustawione jest na &quot;wszystkie&quot;, co sprawia, że jest odpowiednie dla wyszystkich urządzeń 
-    (zobacz stronę <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">
-    http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html</a> aby uzyskać kompletny opis mediów).
-</p>
-
-<h3 id="advanced">Zaawansowana walidacja</h3>
-
-<p>
-    Jeśli potrzebne jest bardziej szczegółowe sprawdzenie, można skorzystać z zaawansowanego interfejsu, który pozwala na sprecyzowanie trzech parametrów. Oto pomoc odnośnie każdego z tych parametrów.</p>
-
-<h4 id="paramwarnings">Ostrzeżenia</h4>
-
-<p>
-    Parametr ten jest pomocny do dostrojenia rozwlekłości (ilości opisów) walidatora CSS. W rzeczywistości, walidator może podać dwa rodzaje komunikatów: błędy i ostrzeżenia. Błędy podawane są wtedy, gdy sprawdzany arkusz CSS jest niezgodny z rekomendacją CSS. Ostrzeżenia różnią się od błędów tym, że nie stwierdzają problemów odnośnie specyfikacji. Są one po to by ostrzegać (!) deweloperów CSS, że niektóre punkty mogą być niebezpieczne i mogą prowadzić do nieprzewidzianego zachowania na niektórym sprzęcie czy oprogramowaniu. </p>
-<p>
-    Typowym ostrzeżeniem jest ostrzeżenia o rodzinie czcionek: jeśli nie poda się czcionki rodzajowej, wydane ostrzeżenie powiadomi o tym, że powinna ona zostać dodana na końcu reguły, w przeciwnym razie oprogramowanie użytkownika, które nie posiada innych czcionek może wyświetlać tekst w czcionce domyślnej, co może mieć niepożądane rezultaty. </p>
-
-<h4 id="paramprofile">Profile</h4>
-
-<p>
-    Walidator CSS może sprawdzić różne profile CSS. Profil wyszczególnia wszystkie cechy jakie implementacja na konkretnej platformie powinna zastosować. Definicja taka jest wzięta z <a href="http://www.w3.org/Style/2004/css-charter-long.html#modules-and-profiles0">
-	Witryny CSS</a>. Domyślna opcja odpowiada obecnie najbardziej używanemu<a href="http://www.w3.org/TR/CSS2"> CSS 2</a>.
-</p>
-
-<h4 id="parammedium">Medium</h4>
-
-<p>
-    Parametr medium jest równoważnikiem reguły @media stosującym się do całego dokumentu. Więcej informacji na temat mediów jest dostępnych na stronie <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">
-	http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html
-    </a>.
-</p>
-
-<h3 id="expert">Tylko dla ekspertów</h3>
-
-<h4 id="requestformat">Format żądania walidacji</h4>
-<p>Poniżej zamieszczono tabelę parametrów, które można wykorzystać przy wysyłaniu polecenia do walidatora CSS W3C. </p>
-
-<p>Jeśli chcesz skorzystać z publicznego serwera walidacyjnego W3C, użyj poniższych parametrów razem z następującym URI:<br />
-<kbd>http://jigsaw.w3.org/css-validator/validator</kbd><br />
-(zamień na adres swojego własnego serwera, jeśli chcesz przywołać zainstalowany na nim walidator).</p>
-
-<p><strong>Uwaga</strong>: Jeśli wysyłasz żądanie do walidatora dla całej masy dokumentów, upewnij się, że skrypt, którego używasz jest uśpiony <strong>przynajmniej przez 1 sekundę</strong> między żądaniami.
-Usługa Walidatora CSS jest darmową usługą dla wszystkich - dziękujemy Ci i doceniamy uszanowanie tego faktu. </p>
-
-<table class="refdoc">
-  <tbody>
-    <tr>
-      <th>Parametr</th>
-      <th>Opis</th>
-      <th>Wartość domyślna </th>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>uri</th>
-      <td><acronym title="Universal Resource Locator">URL</acronym> dokumentu, który ma być walidowany. Pozwala się na dokumenty CSS i HTML.</td>
-      <td>Nie ma, ale podać należy ten parametr lub <code>text</code>.</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>text</th>
-      <td>Dokument do walidacji, dozwolone jedynie dokumenty CSS.</td>
-      <td>Nie ma, ale podać należy ten parametr lub <code>uri</code>.</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>medium użytkownika</th>
-      <td><a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">Medium</a> użyte do walidacji takie jak: ekran, <code>print</code>, <code>braille</code>...</td>
-      <td><code>Wszystkie</code></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>wyjście</th>
-      <td>uruchamia różnego rodzaju formaty &quot;wyjścia&quot; walidatora. Możliwe formaty to: <code>text/html</code> i <code>html</code> ( dokument XHTMLt, 
-	Content-Type: text/html), 
-	<code>application/xhtml+xml</code> i <code>xhtml</code> (dokument XHTMLt, Content-Type: application/xhtml+xml), 
-	<code>application/soap+xml</code> i <code>soap12</code> (dokument SOAP 1.2, Content-Type: application/soap+xml), 
-	<code>text/plain</code> i <code>text</code> (dokument text, 
-	Content-Type: text/plain),
-	pozostałe dokument (XHTML, Content-Type: text/plain)	
-      </td>
-      <td>html</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>profile</th>
-      <td>Profil CSS użyty przy walidacji. Może to być: <code>css1</code>, <code>css2</code>, <code>css21</code>,
-        <code>css3</code>, <code>svg</code>, <code>svgbasic</code>,
-        <code>svgtiny</code>, <code>mobile</code>, <code>atsc-tv</code>,
-        <code>tv</code> lub brak profilu.<code></code></td>
-      <td>najnowsza rekomendacja  W3C:
-         CSS 2</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>język</th>
-      <td>Język użyty w odpowiedzi - obecnie <code>en</code>,
-        <code>fr</code>, <code>it</code>, <code>ko</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>,
-        <code>zh-cn</code>, <code>nl</code>, <code>de</code>.</td>
-      <td>Angielski (<code>en</code>).</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>ostrzeżenia</th>
-      <td>poziom ostrzeżenia, &quot;brak&quot; - żadnych ostrzeżeń, <code>0</code> 
-	- mniej ostrzeżeń, <code>1 </code>lub <code>2</code> - więcej ostrzeżeń</td>
-      <td>2</td>
-    </tr>
-  </tbody>
-</table>
-
-<h4 id="api">API Usługi Sieciowej Walidacji CSS: dokumentacja interfejsu walidacji SOAP 1.2</h4>
-<p>    
-    Po więcej informacji technicznych w szczególności na temat wyjścia SOAP 1.2  i możliwych sposobów wywoływania walidatora, zobacz <a href="./api.html">API Sieciowej Usługi Walidatora CSS</a>.        
-</p>
-
-</div>
-</div>
-<!-- End of "main" DIV. -->
-
-  <ul class="navbar"  id="menu">
-        <li><a href="about.html" title="O serwisie">O nas</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="documentation.html" title="Dokumentacja Usługi Walidacji CSS">Dokumentacja</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Ściągnij i zainstaluj walidator CSS">Download</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="Email.html" title="Jak wysłać opinię na temat tej usługi">Opinie</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="thanks.html" title="Podziękowania">Podziękowania</a><span class="hideme">|</span></li>
-      </ul>
-
-      <ul id="lang_choice">
-     
-     <li><a href="manual.html.bg"
-    lang="bg"
-    xml:lang="bg"
-    hreflang="bg"
-    rel="alternate">Български</a></li>
-  <li><a href="manual.html.de"
-         lang="de"
-         xml:lang="de"
-         hreflang="de"
-         rel="alternate">Deutsch</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.en"
-         lang="en"
-         xml:lang="en"
-         hreflang="en"
-         rel="alternate">English</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.es"
-         lang="es"
-         xml:lang="es"
-         hreflang="es"
-         rel="alternate">Español</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.fr"
-         lang="fr"
-         xml:lang="fr"
-         hreflang="fr"
-         rel="alternate">Français</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.ko"
-         lang="ko"
-         xml:lang="ko"
-         hreflang="ko"
-         rel="alternate">한국어</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.it"
-         lang="it"
-         xml:lang="it"
-         hreflang="it"
-         rel="alternate">Italiano</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.nl"
-         lang="nl"
-         xml:lang="nl"
-         hreflang="nl"
-         rel="alternate">Nederlands</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.ja"
-         lang="ja"
-         xml:lang="ja"
-         hreflang="ja"
-         rel="alternate">日本語</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.pl-PL"
-         lang="pl-PL"
-         xml:lang="pl-PL"
-         hreflang="pl-PL"
-         rel="alternate">Polski</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.pt-BR"
-         lang="pt-BR"
-         xml:lang="pt-BR"
-         hreflang="pt-BR"
-         rel="alternate">Português</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.ru"
-         lang="ru"
-         xml:lang="ru"
-         hreflang="ru"
-         rel="alternate">Русский</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.sv"
-         lang="sv"
-         xml:lang="sv"
-         hreflang="sv"
-         rel="alternate">Svenska</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.zh-cn"
-         lang="zh-cn"
-         xml:lang="zh-cn"
-         hreflang="zh-cn"
-         rel="alternate">简体中文</a>
-     </li>
-</ul>
-
-
-
-
-
-
-
-         <div id="footer">
-   <p id="activity_logos">
-
-            <a href="http://www.w3.org/QA/" title="Kontrola jakości W3C dostarcza narzędzi najwyższej jakości i o wiele więcej"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Learn more about Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
-         </p>
-
-         <p id="support_logo">
-         <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
-         <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
-         </a>
-         </p>
-
-    <p class="copyright">
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
-      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
-
-      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
-      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
-      All Rights Reserved.
-      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>,
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a>
-      and <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a>
-
-      rules apply. Your interactions with this site are in accordance
-      with our <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
-      statements.
-    </p>
-
-</div>
-</body>
-</html>
\ No newline at end of file
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pl" lang="pl">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+  <title>Instrukcja dla użytkownika walidatora CSS</title>
+  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
+  <link rev="start" href="./" title="Strona Główna" />
+  <style type="text/css" media="all">
+    @import "style/base.css";    
+    @import "style/docs.css";
+  </style>
+  <meta name="revision"
+  content="$Id$" />
+  <!-- SSI Template Version: $Id$ -->
+</head>
+
+<body>
+  <div id="banner">
+   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
+   <a href="./"><span>Usługa Walidacji CSS</span></a></h1>
+   <p id="tagline">
+     Check Cascading Style Sheets (CSS) and (X)HTML documents with style sheets
+   </p>
+  </div>
+
+<div id="main">
+<!-- This DIV encapsulates everything in this page - necessary for the positioning -->
+
+<div class="doc">
+<h2>Instrukcja obsługi walidatora CSS</h2>
+
+<h3 id="TableOfContents">Spis treści</h3>
+
+<div id="toc">
+<ul>
+  <li><a href="#use">Jak używać walidatora CSS</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#url">Walidacja przez URL</a></li>
+      <li><a href="#fileupload">Walidacja poprzez załadowanie pliku</a></li>
+      <li><a href="#directinput">Walidacja poprzez wprowadzenie kodu</a></li>
+      <li><a href="#basicvalidation">Co robi podstawowa walidacja</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#advanced">Zaawansowana walidacja</a>
+    <ul>
+	<li><a href="#paramwarnings">Parametr Ostrzegania</a></li>
+	<li><a href="#paramprofile">Parametr Profilu</a></li>
+	<li><a href="#parammedium">Parametr Medium</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#expert">Dla Ekspertów</a>
+    <ul>
+	<li><a href="#requestformat">Format żądania walidacji</a></li>
+	<li><a href="#api">CSS Validator Web Service API</a></li>
+    </ul>
+   </li>
+</ul>
+</div>
+
+<p id="skip"></p>
+
+<h3 id="use">Jak używać walidatora CSS? </h3>
+
+<p>
+Najprostszym sposobem sprawdzenia dokumentu jest skorzystanie z podstawowego interfejsu. Na tej stronie znajdziesz trzy formy odpowiadające trzem możliwościom:</p>
+
+<h4 id="url">Walidacja przez URL </h4>
+<p>
+    Wprowadź URL dokumentu, który chcesz sprawdzić. Może to być dokument HTML lub CSS. </p>
+<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
+    src="./images/uri_basic_pl.png" alt="Walidacja przez URI" />
+
+<h4 id="fileupload">Walidacja poprzez załadowanie pliku </h4>    
+<p>
+    To rozwiązanie pozwala na przesłanie oraz sprawdzenie pliku lokalnego. Naciśnij klawisz &quot;Choose&quot; i znajdź plik, który chcesz sprawdzić. </p>
+<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
+    src="./images/file_upload_basic_pl.png"
+    alt="Walidacja poprzez załadowanie pliku" />
+<p>
+    W tym wypadku zezwala się jedynie na dokumenty CSS. Oznacza to, że nie można wysyłać dokumentów (X)HTML. Trzeba także uważać na zasady @import, ponieważ będą one przestrzegane jedynie, gdy wyraźnie odwołują się do publicznego URL (nie używaj ścieżek relatywnych w tym rozwiązaniu). </p>
+   
+<h4 id="directinput">Walidacja poprzez wprowadzenie kodu </h4>
+<p>
+    Ta metoda jest idealna do testowania fragmentów CSS. Należy jedynie wpisać kod CSS w polu tekstowym. </p>
+<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
+    src="./images/direct_input_basic_pl.png" 
+    alt="Walidacja poprzez wprowadzenie kodu" />
+<p>
+    Poprzednie komentarze mają zastosowanie także w tym wypadku. Proszę mieć na uwadze fakt, że takie rozwiązanie jest bardzo dogodne w przypadku pojawienia się problemów, wymagająch pomocy. Pomocne jest to także w zgłaszaniu błędów z uwagi na to, iż daje to możliwość zalinkowania do URL konkretnego przypadku. </p>    
+
+<h4 id="basicvalidation">Co robi podstawowa walidacja?</h4>
+
+<p>    
+    Używając podstawowego interfejsu walidator sprawdzi zgodność z <a href="http://www.w3.org/TR/CSS21">CSS 2.1</a>, który jest obecną rekomendacją techniczną CSS. <br />
+    Poda on wynik w XHTML bez ostrzeżeń (widoczne będą jedynie błędy). <br />
+    Medium ustawione jest na &quot;wszystkie&quot;, co sprawia, że jest odpowiednie dla wyszystkich urządzeń 
+    (zobacz stronę <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">
+    http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html</a> aby uzyskać kompletny opis mediów).
+</p>
+
+<h3 id="advanced">Zaawansowana walidacja</h3>
+
+<p>
+    Jeśli potrzebne jest bardziej szczegółowe sprawdzenie, można skorzystać z zaawansowanego interfejsu, który pozwala na sprecyzowanie trzech parametrów. Oto pomoc odnośnie każdego z tych parametrów.</p>
+
+<h4 id="paramwarnings">Ostrzeżenia</h4>
+
+<p>
+    Parametr ten jest pomocny do dostrojenia rozwlekłości (ilości opisów) walidatora CSS. W rzeczywistości, walidator może podać dwa rodzaje komunikatów: błędy i ostrzeżenia. Błędy podawane są wtedy, gdy sprawdzany arkusz CSS jest niezgodny z rekomendacją CSS. Ostrzeżenia różnią się od błędów tym, że nie stwierdzają problemów odnośnie specyfikacji. Są one po to by ostrzegać (!) deweloperów CSS, że niektóre punkty mogą być niebezpieczne i mogą prowadzić do nieprzewidzianego zachowania na niektórym sprzęcie czy oprogramowaniu. </p>
+<p>
+    Typowym ostrzeżeniem jest ostrzeżenia o rodzinie czcionek: jeśli nie poda się czcionki rodzajowej, wydane ostrzeżenie powiadomi o tym, że powinna ona zostać dodana na końcu reguły, w przeciwnym razie oprogramowanie użytkownika, które nie posiada innych czcionek może wyświetlać tekst w czcionce domyślnej, co może mieć niepożądane rezultaty. </p>
+
+<h4 id="paramprofile">Profile</h4>
+
+<p>
+    Walidator CSS może sprawdzić różne profile CSS. Profil wyszczególnia wszystkie cechy jakie implementacja na konkretnej platformie powinna zastosować. Definicja taka jest wzięta z <a href="http://www.w3.org/Style/2004/css-charter-long.html#modules-and-profiles0">
+	Witryny CSS</a>. Domyślna opcja odpowiada obecnie najbardziej używanemu<a href="http://www.w3.org/TR/CSS2"> CSS 2</a>.
+</p>
+
+<h4 id="parammedium">Medium</h4>
+
+<p>
+    Parametr medium jest równoważnikiem reguły @media stosującym się do całego dokumentu. Więcej informacji na temat mediów jest dostępnych na stronie <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">
+	http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html
+    </a>.
+</p>
+
+<h3 id="expert">Tylko dla ekspertów</h3>
+
+<h4 id="requestformat">Format żądania walidacji</h4>
+<p>Poniżej zamieszczono tabelę parametrów, które można wykorzystać przy wysyłaniu polecenia do walidatora CSS W3C. </p>
+
+<p>Jeśli chcesz skorzystać z publicznego serwera walidacyjnego W3C, użyj poniższych parametrów razem z następującym URI:<br />
+<kbd>http://jigsaw.w3.org/css-validator/validator</kbd><br />
+(zamień na adres swojego własnego serwera, jeśli chcesz przywołać zainstalowany na nim walidator).</p>
+
+<p><strong>Uwaga</strong>: Jeśli wysyłasz żądanie do walidatora dla całej masy dokumentów, upewnij się, że skrypt, którego używasz jest uśpiony <strong>przynajmniej przez 1 sekundę</strong> między żądaniami.
+Usługa Walidatora CSS jest darmową usługą dla wszystkich - dziękujemy Ci i doceniamy uszanowanie tego faktu. </p>
+
+<table class="refdoc">
+  <tbody>
+    <tr>
+      <th>Parametr</th>
+      <th>Opis</th>
+      <th>Wartość domyślna </th>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>uri</th>
+      <td><acronym title="Universal Resource Locator">URL</acronym> dokumentu, który ma być walidowany. Pozwala się na dokumenty CSS i HTML.</td>
+      <td>Nie ma, ale podać należy ten parametr lub <code>text</code>.</td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>text</th>
+      <td>Dokument do walidacji, dozwolone jedynie dokumenty CSS.</td>
+      <td>Nie ma, ale podać należy ten parametr lub <code>uri</code>.</td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>medium użytkownika</th>
+      <td><a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">Medium</a> użyte do walidacji takie jak: ekran, <code>print</code>, <code>braille</code>...</td>
+      <td><code>Wszystkie</code></td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>wyjście</th>
+      <td>uruchamia różnego rodzaju formaty &quot;wyjścia&quot; walidatora. Możliwe formaty to: <code>text/html</code> i <code>html</code> ( dokument XHTMLt, 
+	Content-Type: text/html), 
+	<code>application/xhtml+xml</code> i <code>xhtml</code> (dokument XHTMLt, Content-Type: application/xhtml+xml), 
+	<code>application/soap+xml</code> i <code>soap12</code> (dokument SOAP 1.2, Content-Type: application/soap+xml), 
+	<code>text/plain</code> i <code>text</code> (dokument text, 
+	Content-Type: text/plain),
+	pozostałe dokument (XHTML, Content-Type: text/plain)	
+      </td>
+      <td>html</td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>profile</th>
+      <td>Profil CSS użyty przy walidacji. Może to być: <code>css1</code>, <code>css2</code>, <code>css21</code>,
+        <code>css3</code>, <code>svg</code>, <code>svgbasic</code>,
+        <code>svgtiny</code>, <code>mobile</code>, <code>atsc-tv</code>,
+        <code>tv</code> lub brak profilu.<code></code></td>
+      <td>najnowsza rekomendacja  W3C:
+         CSS 2</td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>język</th>
+      <td>Język użyty w odpowiedzi - obecnie <code>en</code>,
+        <code>fr</code>, <code>it</code>, <code>ko</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>,
+        <code>zh-cn</code>, <code>nl</code>, <code>de</code>.</td>
+      <td>Angielski (<code>en</code>).</td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>ostrzeżenia</th>
+      <td>poziom ostrzeżenia, &quot;brak&quot; - żadnych ostrzeżeń, <code>0</code> 
+	- mniej ostrzeżeń, <code>1 </code>lub <code>2</code> - więcej ostrzeżeń</td>
+      <td>2</td>
+    </tr>
+  </tbody>
+</table>
+
+<h4 id="api">API Usługi Sieciowej Walidacji CSS: dokumentacja interfejsu walidacji SOAP 1.2</h4>
+<p>    
+    Po więcej informacji technicznych w szczególności na temat wyjścia SOAP 1.2  i możliwych sposobów wywoływania walidatora, zobacz <a href="./api.html">API Sieciowej Usługi Walidatora CSS</a>.        
+</p>
+
+</div>
+</div>
+<!-- End of "main" DIV. -->
+
+  <ul class="navbar"  id="menu">
+        <li><a href="about.html" title="O serwisie">O nas</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="documentation.html" title="Dokumentacja Usługi Walidacji CSS">Dokumentacja</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Ściągnij i zainstaluj walidator CSS">Download</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="Email.html" title="Jak wysłać opinię na temat tej usługi">Opinie</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="thanks.html" title="Podziękowania">Podziękowania</a><span class="hideme">|</span></li>
+      </ul>
+
+      <ul id="lang_choice">
+     
+     <li><a href="manual.html.bg"
+    lang="bg"
+    xml:lang="bg"
+    hreflang="bg"
+    rel="alternate">Български</a></li>
+  <li><a href="manual.html.de"
+         lang="de"
+         xml:lang="de"
+         hreflang="de"
+         rel="alternate">Deutsch</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.en"
+         lang="en"
+         xml:lang="en"
+         hreflang="en"
+         rel="alternate">English</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.es"
+         lang="es"
+         xml:lang="es"
+         hreflang="es"
+         rel="alternate">Español</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.fr"
+         lang="fr"
+         xml:lang="fr"
+         hreflang="fr"
+         rel="alternate">Français</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.ko"
+         lang="ko"
+         xml:lang="ko"
+         hreflang="ko"
+         rel="alternate">한국어</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.it"
+         lang="it"
+         xml:lang="it"
+         hreflang="it"
+         rel="alternate">Italiano</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.nl"
+         lang="nl"
+         xml:lang="nl"
+         hreflang="nl"
+         rel="alternate">Nederlands</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.ja"
+         lang="ja"
+         xml:lang="ja"
+         hreflang="ja"
+         rel="alternate">日本語</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.pl-PL"
+         lang="pl-PL"
+         xml:lang="pl-PL"
+         hreflang="pl-PL"
+         rel="alternate">Polski</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.pt-BR"
+         lang="pt-BR"
+         xml:lang="pt-BR"
+         hreflang="pt-BR"
+         rel="alternate">Português</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.ru"
+         lang="ru"
+         xml:lang="ru"
+         hreflang="ru"
+         rel="alternate">Русский</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.sv"
+         lang="sv"
+         xml:lang="sv"
+         hreflang="sv"
+         rel="alternate">Svenska</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.zh-cn"
+         lang="zh-cn"
+         xml:lang="zh-cn"
+         hreflang="zh-cn"
+         rel="alternate">简体中文</a>
+     </li>
+</ul>
+
+
+
+
+
+
+
+         <div id="footer">
+   <p id="activity_logos">
+
+            <a href="http://www.w3.org/QA/" title="Kontrola jakości W3C dostarcza narzędzi najwyższej jakości i o wiele więcej"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Learn more about Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
+         </p>
+
+         <p id="support_logo">
+         <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
+         <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
+         </a>
+         </p>
+
+    <p class="copyright">
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
+      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
+
+      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
+      All Rights Reserved.
+      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>,
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a>
+      and <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a>
+
+      rules apply. Your interactions with this site are in accordance
+      with our <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
+      statements.
+    </p>
+
+</div>
+</body>
+</html>

Index: DOWNLOAD.html.it
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/DOWNLOAD.html.it,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -d -r1.19 -r1.20
--- DOWNLOAD.html.it	25 Mar 2009 20:13:52 -0000	1.19
+++ DOWNLOAD.html.it	14 Jan 2010 14:10:28 -0000	1.20
@@ -249,7 +249,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       Tutti i diritti riservati.
       Si applicano le regole del W3C riguardanti la <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">responsabilità</a>,

Index: validator.html.fr
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/validator.html.fr,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -d -r1.44 -r1.45
--- validator.html.fr	21 Dec 2009 23:15:06 -0000	1.44
+++ validator.html.fr	14 Jan 2010 14:10:30 -0000	1.45
@@ -435,7 +435,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
@@ -450,4 +450,4 @@
     </p>
 </div>
   </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>

Index: documentation.html.pl-PL
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/documentation.html.pl-PL,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -d -r1.22 -r1.23
--- documentation.html.pl-PL	25 Mar 2009 20:13:53 -0000	1.22
+++ documentation.html.pl-PL	14 Jan 2010 14:10:29 -0000	1.23
@@ -1,208 +1,208 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pl" lang="pl">
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
-  <title>Dokumantacja Walidatora CSS W3C</title>
-  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
-  <link rev="start" href="./" title="Strona Główna" />
-  <style type="text/css" media="all">
-    @import "style/base.css";    
-    @import "style/docs.css";    
-  </style>
-  <meta name="revision" content="$Id$" />
-  <!-- SSI Template Version: $Id$ -->
-</head>
-
-<body>
-  <div id="banner">
-   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
-   <a href="./"><span>Usługa Walidacji CSS</span></a></h1>
-   <p id="tagline">
-     Check Cascading Style Sheets (CSS) and (X)HTML documents with style sheets
-   </p>
-  </div>
-
-<div id="main">
-<!-- This DIV encapsulates everything in this page - necessary for the positioning -->
-
-<div class="doc">
-<h2>Spis Dokumentacji Walidatora CSS</h2>
-
-<p id="skip"></p>
-
-<h3 id="use">Zasoby dla Użytkownika</h3>
-
-<dl>
-    <dt><a href="manual.html">Instrukacja Obsługi dla Użytkownika</a></dt>
-    <dd>Dokumentacja dotycząca informacji na temat jak używać walidatora CSS</dd>
-    <dt><a href="./about.html">O usłudze</a></dt>
-    <dd>Informacje na temat walidatora CSS oraz odpowiedzi na niektóre ogólne pytania</dd>
-    <dt><a href="http://www.websitedev.de/css/validator-faq">
-	Najczęsciej zadawane pytania na temat walidatora CSS</a></dt>
-    <dd>Odpowiedzi na częste pytania dotyczące aspektu technicznego.</dd>
-    
-</dl>
-
-<h3 id="devel">Zasoby dla Deweloperów</h3>
-
-
-<dl>
-    <dt><a href="./DOWNLOAD.html">Download/Instalacja</a></dt>
-    <dd>Jak ściągnąć i uruchomić źródło walidatora CSS, zarówno w formie programu typu &quot;command line&quot; lub serwletu sieciowego.</dd>
-    
-    <dt><a href="./README">README dla Deweloperów</a></dt>
-    <dd>Przegląd kodu walidatora CSS</dd>
-
-    <dt><a href="./api.html">API Usługi</a></dt>
-    <dd>Dokumentacja interfejsu walidatora SOAP 1.2</dd>
-    
-    <dt><a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?bug_status=__open__;product=CSSValidator">Błędy (bugs)</a></dt>
-    <dd>Znane problemy w obecnej wersji walidatora oraz interfejs do zgłaszania błędów i problemów. Zobacz także <a href="./Email.html">instrukcje na temat dostarczania opinii.</a></dd>
-
-</dl>
-
-
-
-</div>
-</div>
-<!-- End of "main" DIV. -->
-
-   <ul class="navbar"  id="menu">
-        <li><a href="about.html" title="O serwisie">O nas</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="documentation.html" title="Dokumentacja Usługi Walidacji CSS">Dokumentacja</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Ściągnij i zainstaluj walidator CSS">Download</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="Email.html" title="Jak wysłać opinię na temat tej usługi">Opinie</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="thanks.html" title="Podziękowania">Podziękowania</a><span class="hideme">|</span></li>
-      </ul>
-
-       <ul id="lang_choice">
-     
-     <li><a href="documentation.html.bg"
-    lang="bg"
-    xml:lang="bg"
-    hreflang="bg"
-    rel="alternate">Български</a></li>
-  <li><a href="documentation.html.de"
-         lang="de"
-         xml:lang="de"
-         hreflang="de"
-         rel="alternate">Deutsch</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.en"
-         lang="en"
-         xml:lang="en"
-         hreflang="en"
-         rel="alternate">English</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.es"
-         lang="es"
-         xml:lang="es"
-         hreflang="es"
-         rel="alternate">Español</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.fr"
-         lang="fr"
-         xml:lang="fr"
-         hreflang="fr"
-         rel="alternate">Français</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.ko"
-         lang="ko"
-         xml:lang="ko"
-         hreflang="ko"
-         rel="alternate">한국어</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.it"
-         lang="it"
-         xml:lang="it"
-         hreflang="it"
-         rel="alternate">Italiano</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.nl"
-         lang="nl"
-         xml:lang="nl"
-         hreflang="nl"
-         rel="alternate">Nederlands</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.ja"
-         lang="ja"
-         xml:lang="ja"
-         hreflang="ja"
-         rel="alternate">日本語</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.pl-PL"
-         lang="pl-PL"
-         xml:lang="pl-PL"
-         hreflang="pl-PL"
-         rel="alternate">Polski</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.pt-BR"
-         lang="pt-BR"
-         xml:lang="pt-BR"
-         hreflang="pt-BR"
-         rel="alternate">Português</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.ru"
-         lang="ru"
-         xml:lang="ru"
-         hreflang="ru"
-         rel="alternate">Русский</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.sv"
-         lang="sv"
-         xml:lang="sv"
-         hreflang="sv"
-         rel="alternate">Svenska</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.zh-cn"
-         lang="zh-cn"
-         xml:lang="zh-cn"
-         hreflang="zh-cn"
-         rel="alternate">简体中文</a>
-     </li>
-</ul>
-
-
-
-         <div id="footer">
-   <p id="activity_logos">
-
-            <a href="http://www.w3.org/QA/" title="Kontrola jakości W3C dostarcza narzędzi najwyższej jakości i o wiele więcej"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Learn more about Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
-         </p>
-
-         <p id="support_logo">
-         <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
-         <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
-         </a>
-         </p>
-
-    <p class="copyright">
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
-      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
-
-      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
-      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
-      Wszystkie prawa zastrzeżone. W3C stosuje zasady dotyczące    .<a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">odpowiedzialności cywilnej</a>,
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>,
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">używania dokumentu</a>
-      i <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">licencji oprogramowania.</a>. Wszelkie interakcje z tą witryną są zgodne z naszą <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">publiczną</a> i
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Członkowską</a> ochroną prywatności.
-    </p>
-
-</div>
-</body>
-</html>
\ No newline at end of file
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pl" lang="pl">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+  <title>Dokumantacja Walidatora CSS W3C</title>
+  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
+  <link rev="start" href="./" title="Strona Główna" />
+  <style type="text/css" media="all">
+    @import "style/base.css";    
+    @import "style/docs.css";    
+  </style>
+  <meta name="revision" content="$Id$" />
+  <!-- SSI Template Version: $Id$ -->
+</head>
+
+<body>
+  <div id="banner">
+   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
+   <a href="./"><span>Usługa Walidacji CSS</span></a></h1>
+   <p id="tagline">
+     Check Cascading Style Sheets (CSS) and (X)HTML documents with style sheets
+   </p>
+  </div>
+
+<div id="main">
+<!-- This DIV encapsulates everything in this page - necessary for the positioning -->
+
+<div class="doc">
+<h2>Spis Dokumentacji Walidatora CSS</h2>
+
+<p id="skip"></p>
+
+<h3 id="use">Zasoby dla Użytkownika</h3>
+
+<dl>
+    <dt><a href="manual.html">Instrukacja Obsługi dla Użytkownika</a></dt>
+    <dd>Dokumentacja dotycząca informacji na temat jak używać walidatora CSS</dd>
+    <dt><a href="./about.html">O usłudze</a></dt>
+    <dd>Informacje na temat walidatora CSS oraz odpowiedzi na niektóre ogólne pytania</dd>
+    <dt><a href="http://www.websitedev.de/css/validator-faq">
+	Najczęsciej zadawane pytania na temat walidatora CSS</a></dt>
+    <dd>Odpowiedzi na częste pytania dotyczące aspektu technicznego.</dd>
+    
+</dl>
+
+<h3 id="devel">Zasoby dla Deweloperów</h3>
+
+
+<dl>
+    <dt><a href="./DOWNLOAD.html">Download/Instalacja</a></dt>
+    <dd>Jak ściągnąć i uruchomić źródło walidatora CSS, zarówno w formie programu typu &quot;command line&quot; lub serwletu sieciowego.</dd>
+    
+    <dt><a href="./README">README dla Deweloperów</a></dt>
+    <dd>Przegląd kodu walidatora CSS</dd>
+
+    <dt><a href="./api.html">API Usługi</a></dt>
+    <dd>Dokumentacja interfejsu walidatora SOAP 1.2</dd>
+    
+    <dt><a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?bug_status=__open__;product=CSSValidator">Błędy (bugs)</a></dt>
+    <dd>Znane problemy w obecnej wersji walidatora oraz interfejs do zgłaszania błędów i problemów. Zobacz także <a href="./Email.html">instrukcje na temat dostarczania opinii.</a></dd>
+
+</dl>
+
+
+
+</div>
+</div>
+<!-- End of "main" DIV. -->
+
+   <ul class="navbar"  id="menu">
+        <li><a href="about.html" title="O serwisie">O nas</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="documentation.html" title="Dokumentacja Usługi Walidacji CSS">Dokumentacja</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Ściągnij i zainstaluj walidator CSS">Download</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="Email.html" title="Jak wysłać opinię na temat tej usługi">Opinie</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="thanks.html" title="Podziękowania">Podziękowania</a><span class="hideme">|</span></li>
+      </ul>
+
+       <ul id="lang_choice">
+     
+     <li><a href="documentation.html.bg"
+    lang="bg"
+    xml:lang="bg"
+    hreflang="bg"
+    rel="alternate">Български</a></li>
+  <li><a href="documentation.html.de"
+         lang="de"
+         xml:lang="de"
+         hreflang="de"
+         rel="alternate">Deutsch</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.en"
+         lang="en"
+         xml:lang="en"
+         hreflang="en"
+         rel="alternate">English</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.es"
+         lang="es"
+         xml:lang="es"
+         hreflang="es"
+         rel="alternate">Español</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.fr"
+         lang="fr"
+         xml:lang="fr"
+         hreflang="fr"
+         rel="alternate">Français</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.ko"
+         lang="ko"
+         xml:lang="ko"
+         hreflang="ko"
+         rel="alternate">한국어</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.it"
+         lang="it"
+         xml:lang="it"
+         hreflang="it"
+         rel="alternate">Italiano</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.nl"
+         lang="nl"
+         xml:lang="nl"
+         hreflang="nl"
+         rel="alternate">Nederlands</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.ja"
+         lang="ja"
+         xml:lang="ja"
+         hreflang="ja"
+         rel="alternate">日本語</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.pl-PL"
+         lang="pl-PL"
+         xml:lang="pl-PL"
+         hreflang="pl-PL"
+         rel="alternate">Polski</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.pt-BR"
+         lang="pt-BR"
+         xml:lang="pt-BR"
+         hreflang="pt-BR"
+         rel="alternate">Português</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.ru"
+         lang="ru"
+         xml:lang="ru"
+         hreflang="ru"
+         rel="alternate">Русский</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.sv"
+         lang="sv"
+         xml:lang="sv"
+         hreflang="sv"
+         rel="alternate">Svenska</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.zh-cn"
+         lang="zh-cn"
+         xml:lang="zh-cn"
+         hreflang="zh-cn"
+         rel="alternate">简体中文</a>
+     </li>
+</ul>
+
+
+
+         <div id="footer">
+   <p id="activity_logos">
+
+            <a href="http://www.w3.org/QA/" title="Kontrola jakości W3C dostarcza narzędzi najwyższej jakości i o wiele więcej"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Learn more about Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
+         </p>
+
+         <p id="support_logo">
+         <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
+         <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
+         </a>
+         </p>
+
+    <p class="copyright">
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
+      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
+
+      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
+      Wszystkie prawa zastrzeżone. W3C stosuje zasady dotyczące    .<a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">odpowiedzialności cywilnej</a>,
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>,
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">używania dokumentu</a>
+      i <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">licencji oprogramowania.</a>. Wszelkie interakcje z tą witryną są zgodne z naszą <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">publiczną</a> i
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Członkowską</a> ochroną prywatności.
+    </p>
+
+</div>
+</body>
+</html>

Index: documentation.html.pt-BR
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/documentation.html.pt-BR,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -d -r1.7 -r1.8
--- documentation.html.pt-BR	25 Mar 2009 20:13:53 -0000	1.7
+++ documentation.html.pt-BR	14 Jan 2010 14:10:29 -0000	1.8
@@ -1,215 +1,215 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pt-br" lang="pt-br">
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
-  <title>Documentação para o validador  CSS do W3C</title>
-  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
-  <link rev="start" href="./" title="Home Page" />
-  <style type="text/css" media="all">
-    @import "style/base.css";    
-    @import "style/docs.css";    
-  </style>
-  <meta name="revision" content="$Id$" />
-  <!-- SSI Template Version: $Id$ -->
-</head>
-
-<body>
-  <div id="banner">
-   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
-   <a href="./"><span>Serviço de validação CSS</span></a></h1>
-   <p id="tagline">
-     Verifica folhas de estilo em cascata (CSS) e documentos (X)HTML com folhas de estilo
-   </p>
-  </div>
-
-
-<div id="main">
-<!-- This DIV encapsulates everything in this page - necessary for the positioning -->
-
-<div class="doc">
-
-<h2>Índice da documentação para o validador   CSS </h2>
-
-<p id="skip"></p>
-
-<h3 id="use">Recursos para usuários </h3>
-
-<dl>
-    <dt><a href="./manual.html">Manual do usuário</a></dt>
-    <dd>Documento sobre o uso do validador.</dd>
-    <dt><a href="about.html">Sobre esse serviço </a></dt>
-    <dd>Informações sobre o validador CSS e respostas a algumas questões mais comuns. </dd>
-    <dt><a href="http://www.websitedev.de/css/validator-faq">
-	FAQ para o validador CSS
-    </a></dt>
-    <dd>Respostas à perguntas técnicas mais frequentes.</dd>
-    
-</dl>
-
-<h3 id="devel">Recursos para o desenvolvedor </h3>
-
-
-<dl>
-    <dt><a href="DOWNLOAD.html">Download/Instalação</a></dt>
-    <dd>Como baixar o código do validador CSS e rodá-lo tanto via uma linha de comando quanto como uma extensão do servidor (Web Servlet).</dd>
-    
-    <dt><a href="README">LEIA-ME do desenvolvedor </a></dt>
-    <dd>Uma visão geral do código do validador CSS.</dd>
-
-    <dt><a href="./api.html">Serviço Web  API</a></dt>
-    <dd>Documentação para a interface de validação SOAP 1.2.</dd>
-    
-    <dt><a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?bug_status=__open__;product=CSSValidator">Bugs</a></dt>
-    <dd>Questões conhecidas sobre a versão corrente do validador e uma interface para reportar novos bugs e questões. 
-    Ver também <a href="Email.html">instruções para  feedback</a>.</dd>
-</dl>
-
-</div>
-</div>
-<!-- End of "main" DIV. -->
-
-   <ul class="navbar"  id="menu">
-	<li><strong><a href="./" title="Home page do serviço de validação CSS do W3C">Home</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
-	<li><a href="about.html" title="Sobre esse serviço">Sobre</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Download do validador CSS">Download</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="Email.html" title="Como enviar seu feedback sobre esse serviço">Feedback</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="thanks.html" title="Créditos e agradecimentos">Créditos</a><span class="hideme">|</span></li>
-</ul>
-
-       <ul id="lang_choice">
-     
-     <li><a href="documentation.html.bg"
-    lang="bg"
-    xml:lang="bg"
-    hreflang="bg"
-    rel="alternate">Български</a></li>
-  <li><a href="documentation.html.de"
-         lang="de"
-         xml:lang="de"
-         hreflang="de"
-         rel="alternate">Deutsch</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.en"
-         lang="en"
-         xml:lang="en"
-         hreflang="en"
-         rel="alternate">English</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.es"
-         lang="es"
-         xml:lang="es"
-         hreflang="es"
-         rel="alternate">Español</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.fr"
-         lang="fr"
-         xml:lang="fr"
-         hreflang="fr"
-         rel="alternate">Français</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.ko"
-         lang="ko"
-         xml:lang="ko"
-         hreflang="ko"
-         rel="alternate">한국어</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.it"
-         lang="it"
-         xml:lang="it"
-         hreflang="it"
-         rel="alternate">Italiano</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.nl"
-         lang="nl"
-         xml:lang="nl"
-         hreflang="nl"
-         rel="alternate">Nederlands</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.ja"
-         lang="ja"
-         xml:lang="ja"
-         hreflang="ja"
-         rel="alternate">日本語</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.pl-PL"
-         lang="pl-PL"
-         xml:lang="pl-PL"
-         hreflang="pl-PL"
-         rel="alternate">Polski</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.pt-BR"
-         lang="pt-BR"
-         xml:lang="pt-BR"
-         hreflang="pt-BR"
-         rel="alternate">Português</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.ru"
-         lang="ru"
-         xml:lang="ru"
-         hreflang="ru"
-         rel="alternate">Русский</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.sv"
-         lang="sv"
-         xml:lang="sv"
-         hreflang="sv"
-         rel="alternate">Svenska</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.zh-cn"
-         lang="zh-cn"
-         xml:lang="zh-cn"
-         hreflang="zh-cn"
-         rel="alternate">简体中文</a>
-     </li>
-</ul>
-
-
-     
-   <div id="footer">
-   <p id="activity_logos">
-
-      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, trazendo até você ferramentas livres para qualidade web e muito mais"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Saiba mais sobre folhas de estilo em cascata"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
-   </p>
-   <p id="support_logo">
-   <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
-   <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
-   </a>
-   </p>
-
-    <p class="copyright">
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2007
-      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="Consórcio da World Wide Web">W3C</acronym></a>&reg;
-
-      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
-      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
-      All Rights Reserved.
-      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>,
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a>
-      and <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a>
-
-      rules apply. Your interactions with this site are in accordance
-      with our <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
-      statements.
-    </p>
-
-</div>
-  </body>
-</html>
-
-
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pt-br" lang="pt-br">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+  <title>Documentação para o validador  CSS do W3C</title>
+  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
+  <link rev="start" href="./" title="Home Page" />
+  <style type="text/css" media="all">
+    @import "style/base.css";    
+    @import "style/docs.css";    
+  </style>
+  <meta name="revision" content="$Id$" />
+  <!-- SSI Template Version: $Id$ -->
+</head>
+
+<body>
+  <div id="banner">
+   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
+   <a href="./"><span>Serviço de validação CSS</span></a></h1>
+   <p id="tagline">
+     Verifica folhas de estilo em cascata (CSS) e documentos (X)HTML com folhas de estilo
+   </p>
+  </div>
+
+
+<div id="main">
+<!-- This DIV encapsulates everything in this page - necessary for the positioning -->
+
+<div class="doc">
+
+<h2>Índice da documentação para o validador   CSS </h2>
+
+<p id="skip"></p>
+
+<h3 id="use">Recursos para usuários </h3>
+
+<dl>
+    <dt><a href="./manual.html">Manual do usuário</a></dt>
+    <dd>Documento sobre o uso do validador.</dd>
+    <dt><a href="about.html">Sobre esse serviço </a></dt>
+    <dd>Informações sobre o validador CSS e respostas a algumas questões mais comuns. </dd>
+    <dt><a href="http://www.websitedev.de/css/validator-faq">
+	FAQ para o validador CSS
+    </a></dt>
+    <dd>Respostas à perguntas técnicas mais frequentes.</dd>
+    
+</dl>
+
+<h3 id="devel">Recursos para o desenvolvedor </h3>
+
+
+<dl>
+    <dt><a href="DOWNLOAD.html">Download/Instalação</a></dt>
+    <dd>Como baixar o código do validador CSS e rodá-lo tanto via uma linha de comando quanto como uma extensão do servidor (Web Servlet).</dd>
+    
+    <dt><a href="README">LEIA-ME do desenvolvedor </a></dt>
+    <dd>Uma visão geral do código do validador CSS.</dd>
+
+    <dt><a href="./api.html">Serviço Web  API</a></dt>
+    <dd>Documentação para a interface de validação SOAP 1.2.</dd>
+    
+    <dt><a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?bug_status=__open__;product=CSSValidator">Bugs</a></dt>
+    <dd>Questões conhecidas sobre a versão corrente do validador e uma interface para reportar novos bugs e questões. 
+    Ver também <a href="Email.html">instruções para  feedback</a>.</dd>
+</dl>
+
+</div>
+</div>
+<!-- End of "main" DIV. -->
+
+   <ul class="navbar"  id="menu">
+	<li><strong><a href="./" title="Home page do serviço de validação CSS do W3C">Home</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
+	<li><a href="about.html" title="Sobre esse serviço">Sobre</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Download do validador CSS">Download</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="Email.html" title="Como enviar seu feedback sobre esse serviço">Feedback</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="thanks.html" title="Créditos e agradecimentos">Créditos</a><span class="hideme">|</span></li>
+</ul>
+
+       <ul id="lang_choice">
+     
+     <li><a href="documentation.html.bg"
+    lang="bg"
+    xml:lang="bg"
+    hreflang="bg"
+    rel="alternate">Български</a></li>
+  <li><a href="documentation.html.de"
+         lang="de"
+         xml:lang="de"
+         hreflang="de"
+         rel="alternate">Deutsch</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.en"
+         lang="en"
+         xml:lang="en"
+         hreflang="en"
+         rel="alternate">English</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.es"
+         lang="es"
+         xml:lang="es"
+         hreflang="es"
+         rel="alternate">Español</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.fr"
+         lang="fr"
+         xml:lang="fr"
+         hreflang="fr"
+         rel="alternate">Français</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.ko"
+         lang="ko"
+         xml:lang="ko"
+         hreflang="ko"
+         rel="alternate">한국어</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.it"
+         lang="it"
+         xml:lang="it"
+         hreflang="it"
+         rel="alternate">Italiano</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.nl"
+         lang="nl"
+         xml:lang="nl"
+         hreflang="nl"
+         rel="alternate">Nederlands</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.ja"
+         lang="ja"
+         xml:lang="ja"
+         hreflang="ja"
+         rel="alternate">日本語</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.pl-PL"
+         lang="pl-PL"
+         xml:lang="pl-PL"
+         hreflang="pl-PL"
+         rel="alternate">Polski</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.pt-BR"
+         lang="pt-BR"
+         xml:lang="pt-BR"
+         hreflang="pt-BR"
+         rel="alternate">Português</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.ru"
+         lang="ru"
+         xml:lang="ru"
+         hreflang="ru"
+         rel="alternate">Русский</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.sv"
+         lang="sv"
+         xml:lang="sv"
+         hreflang="sv"
+         rel="alternate">Svenska</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.zh-cn"
+         lang="zh-cn"
+         xml:lang="zh-cn"
+         hreflang="zh-cn"
+         rel="alternate">简体中文</a>
+     </li>
+</ul>
+
+
+     
+   <div id="footer">
+   <p id="activity_logos">
+
+      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, trazendo até você ferramentas livres para qualidade web e muito mais"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Saiba mais sobre folhas de estilo em cascata"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
+   </p>
+   <p id="support_logo">
+   <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
+   <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
+   </a>
+   </p>
+
+    <p class="copyright">
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2007
+      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="Consórcio da World Wide Web">W3C</acronym></a>&reg;
+
+      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
+      All Rights Reserved.
+      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>,
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a>
+      and <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a>
+
+      rules apply. Your interactions with this site are in accordance
+      with our <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
+      statements.
+    </p>
+
+</div>
+  </body>
+</html>
+
+

Index: documentation.html.en
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/documentation.html.en,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -d -r1.26 -r1.27
--- documentation.html.en	4 Aug 2009 09:33:00 -0000	1.26
+++ documentation.html.en	14 Jan 2010 14:10:29 -0000	1.27
@@ -202,7 +202,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,

Index: api.html
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/api.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -d -r1.16 -r1.17
--- api.html	5 Feb 2009 14:31:31 -0000	1.16
+++ api.html	14 Jan 2010 14:10:29 -0000	1.17
@@ -249,7 +249,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,

Index: documentation.html.ro
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/documentation.html.ro,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- documentation.html.ro	18 Dec 2009 16:42:18 -0000	1.1
+++ documentation.html.ro	14 Jan 2010 14:10:29 -0000	1.2
@@ -1,225 +1,225 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="ro" lang="ro">
-<head>
-  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
-  <title>Documentatia pentru validatorul CSS al W3C</title>
-  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
-  <link rev="start" href="./" title="Pagina de start" />
-  <style type="text/css" media="all">
-    @import "style/base.css";    
-    @import "style/docs.css";    
-  </style>
-  <meta name="revision" content="$Id$" />
-  <!-- SSI Template Version: $Id$ -->
-</head>
-
-<body>
-  <div id="banner">
-   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
-   <a href="./"><span>Serviciul W3C de validare</span></a></h1>
-   <p id="tagline">
-     Verifica Foile de Stil in Cascada (CSS) si documentele (X)HTML 
-   </p>
-  </div>
-
-
-<div id="main">
-<!-- This DIV encapsulates everything in this page - necessary for the positioning -->
-
-<div class="doc">
-<h2>Index de documentare pentru validatorul CSS</h2>
-
-<p id="skip"></p>
-
-<h3 id="use">Resurse pentru utilizatori</h3>
-
-<dl>
-    <dt><a href="./manual.html">Manual pentru utilizatori</a></dt>
-    <dd>Documentatie pentru folosirea validatorului CSS</dd>
-    <dt><a href="about.html">Despre acest serviciu </a></dt>
-    <dd>Informatii despre validatorul CSS si raspunsuri la cateva intrebari generale</dd>
-    <dt><a href="http://www.websitedev.de/css/validator-faq">
-	Intrebari frecvente despre validatorul CSS 
-	</a></dt>
-    <dd>Raspunsuri la intrebari tehnice frecvente.</dd>
-    
-</dl>
-
-<h3 id="translat">Coltul translatorilor</h3>
-<dl>
-    <dt><a href="http://qa-dev.w3.org:8001/css-validator/translations.html" title="Traducerea serviciului de validare CSS">Traducerea serviciului de validare CSS</a></dt>
-    <dd>Tabel cu starea actuala a tuturor traducerilor, a traducerilor care necesita ajutor si instructiuni pentru a face disponibil validatorul in alte limbi.</dd>
-</dl>
-
-<h3 id="devel">Resursele dezvoltatorilor</h3>
-
-
-<dl>
-    <dt><a href="DOWNLOAD.html">Descarca/Instaleaza</a></dt>
-    <dd>Cum sa obtii sursa validatorului CSS si sa o rulezi, fie ca program cu linie de comanda, fie ca Servlet Web.</dd>
-    
-    <dt><a href="README">README pentru dezvoltatori</a></dt>
-    <dd>O imagine de ansamblu asupra condului validatorului CSS</dd>
-
-    <dt><a href="./api.html">Web Service API</a></dt>
-    <dd>Documentatia pentru interfata validatorului SOAP 1.2</dd>
-    
-    <dt><a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?bug_status=__open__;product=CSSValidator">Erori</a></dt>
-    <dd>Probleme cunoscute in versiunea actuala a validatorului si o interfata pentru a aduce la cunostinta noi erori si probleme.
-    Vezi de asemenea <a href="Email.html"> instructiuni de raspuns.</a>.</dd>
-
-</dl>
-
-
-
-</div>
-</div>
-<!-- End of "main" DIV. -->
-
-   <ul class="navbar"  id="menu">
-	<li><strong><a href="./" title="Pagina de start pentru serviciul W3C de Validare CSS">Pagina de start</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
-	<li><a href="about.html" title="Despre acest serviciu">Despre validator</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Descarca validatorul CSS">Descarca</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="Email.html" title="Cum sa oferi feedback pentru acest serviciu">Feedback</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="thanks.html" title="Multumiri si aprecieri">Multumiri si aprecieri</a><span class="hideme">|</span></li>
-      </ul>
-
-       <ul id="lang_choice">
-     
-	 <li><a href="documentation.html.ro"
-         lang="ro"
-         xml:lang="ro"
-         hreflang="ro"
-         rel="alternate">Romanian</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.de"
-         lang="de"
-         xml:lang="de"
-         hreflang="de"
-         rel="alternate">Deutsch</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.en"
-         lang="en"
-         xml:lang="en"
-         hreflang="en"
-         rel="alternate">English</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.es"
-         lang="es"
-         xml:lang="es"
-         hreflang="es"
-         rel="alternate">Español</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.fr"
-         lang="fr"
-         xml:lang="fr"
-         hreflang="fr"
-         rel="alternate">Français</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.ko"
-         lang="ko"
-         xml:lang="ko"
-         hreflang="ko"
-         rel="alternate">한국어</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.it"
-         lang="it"
-         xml:lang="it"
-         hreflang="it"
-         rel="alternate">Italiano</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.nl"
-         lang="nl"
-         xml:lang="nl"
-         hreflang="nl"
-         rel="alternate">Nederlands</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.ja"
-         lang="ja"
-         xml:lang="ja"
-         hreflang="ja"
-         rel="alternate">日本語</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.pl-PL"
-         lang="pl-PL"
-         xml:lang="pl-PL"
-         hreflang="pl-PL"
-         rel="alternate">Polski</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.pt-BR"
-         lang="pt-BR"
-         xml:lang="pt-BR"
-         hreflang="pt-BR"
-         rel="alternate">Português</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.ru"
-         lang="ru"
-         xml:lang="ru"
-         hreflang="ru"
-         rel="alternate">Русский</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.sv"
-         lang="sv"
-         xml:lang="sv"
-         hreflang="sv"
-         rel="alternate">Svenska</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.zh-cn"
-         lang="zh-cn"
-         xml:lang="zh-cn"
-         hreflang="zh-cn"
-         rel="alternate">简体中文</a>
-     </li>
-</ul>
-
-
-     
-   <div id="footer">
-   <p id="activity_logos">
-
-      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, bringing you free Web quality tools and more"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Learn more about Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
-   </p>
-   <p id="support_logo">
-   <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
-   <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
-   </a>
-   </p>
-
-    <p class="copyright">
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
-      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
-
-      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
-      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
-      All Rights Reserved.
-      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>,
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a>
-      and <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a>
-
-      rules apply. Your interactions with this site are in accordance
-      with our <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
-      statements.
-    </p>
-
-</div>
-  </body>
-</html>
-
-
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="ro" lang="ro">
+<head>
+  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+  <title>Documentatia pentru validatorul CSS al W3C</title>
+  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
+  <link rev="start" href="./" title="Pagina de start" />
+  <style type="text/css" media="all">
+    @import "style/base.css";    
+    @import "style/docs.css";    
+  </style>
+  <meta name="revision" content="$Id$" />
+  <!-- SSI Template Version: $Id$ -->
+</head>
+
+<body>
+  <div id="banner">
+   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
+   <a href="./"><span>Serviciul W3C de validare</span></a></h1>
+   <p id="tagline">
+     Verifica Foile de Stil in Cascada (CSS) si documentele (X)HTML 
+   </p>
+  </div>
+
+
+<div id="main">
+<!-- This DIV encapsulates everything in this page - necessary for the positioning -->
+
+<div class="doc">
+<h2>Index de documentare pentru validatorul CSS</h2>
+
+<p id="skip"></p>
+
+<h3 id="use">Resurse pentru utilizatori</h3>
+
+<dl>
+    <dt><a href="./manual.html">Manual pentru utilizatori</a></dt>
+    <dd>Documentatie pentru folosirea validatorului CSS</dd>
+    <dt><a href="about.html">Despre acest serviciu </a></dt>
+    <dd>Informatii despre validatorul CSS si raspunsuri la cateva intrebari generale</dd>
+    <dt><a href="http://www.websitedev.de/css/validator-faq">
+	Intrebari frecvente despre validatorul CSS 
+	</a></dt>
+    <dd>Raspunsuri la intrebari tehnice frecvente.</dd>
+    
+</dl>
+
+<h3 id="translat">Coltul translatorilor</h3>
+<dl>
+    <dt><a href="http://qa-dev.w3.org:8001/css-validator/translations.html" title="Traducerea serviciului de validare CSS">Traducerea serviciului de validare CSS</a></dt>
+    <dd>Tabel cu starea actuala a tuturor traducerilor, a traducerilor care necesita ajutor si instructiuni pentru a face disponibil validatorul in alte limbi.</dd>
+</dl>
+
+<h3 id="devel">Resursele dezvoltatorilor</h3>
+
+
+<dl>
+    <dt><a href="DOWNLOAD.html">Descarca/Instaleaza</a></dt>
+    <dd>Cum sa obtii sursa validatorului CSS si sa o rulezi, fie ca program cu linie de comanda, fie ca Servlet Web.</dd>
+    
+    <dt><a href="README">README pentru dezvoltatori</a></dt>
+    <dd>O imagine de ansamblu asupra condului validatorului CSS</dd>
+
+    <dt><a href="./api.html">Web Service API</a></dt>
+    <dd>Documentatia pentru interfata validatorului SOAP 1.2</dd>
+    
+    <dt><a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?bug_status=__open__;product=CSSValidator">Erori</a></dt>
+    <dd>Probleme cunoscute in versiunea actuala a validatorului si o interfata pentru a aduce la cunostinta noi erori si probleme.
+    Vezi de asemenea <a href="Email.html"> instructiuni de raspuns.</a>.</dd>
+
+</dl>
+
+
+
+</div>
+</div>
+<!-- End of "main" DIV. -->
+
+   <ul class="navbar"  id="menu">
+	<li><strong><a href="./" title="Pagina de start pentru serviciul W3C de Validare CSS">Pagina de start</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
+	<li><a href="about.html" title="Despre acest serviciu">Despre validator</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Descarca validatorul CSS">Descarca</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="Email.html" title="Cum sa oferi feedback pentru acest serviciu">Feedback</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="thanks.html" title="Multumiri si aprecieri">Multumiri si aprecieri</a><span class="hideme">|</span></li>
+      </ul>
+
+       <ul id="lang_choice">
+     
+	 <li><a href="documentation.html.ro"
+         lang="ro"
+         xml:lang="ro"
+         hreflang="ro"
+         rel="alternate">Romanian</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.de"
+         lang="de"
+         xml:lang="de"
+         hreflang="de"
+         rel="alternate">Deutsch</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.en"
+         lang="en"
+         xml:lang="en"
+         hreflang="en"
+         rel="alternate">English</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.es"
+         lang="es"
+         xml:lang="es"
+         hreflang="es"
+         rel="alternate">Español</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.fr"
+         lang="fr"
+         xml:lang="fr"
+         hreflang="fr"
+         rel="alternate">Français</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.ko"
+         lang="ko"
+         xml:lang="ko"
+         hreflang="ko"
+         rel="alternate">한국어</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.it"
+         lang="it"
+         xml:lang="it"
+         hreflang="it"
+         rel="alternate">Italiano</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.nl"
+         lang="nl"
+         xml:lang="nl"
+         hreflang="nl"
+         rel="alternate">Nederlands</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.ja"
+         lang="ja"
+         xml:lang="ja"
+         hreflang="ja"
+         rel="alternate">日本語</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.pl-PL"
+         lang="pl-PL"
+         xml:lang="pl-PL"
+         hreflang="pl-PL"
+         rel="alternate">Polski</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.pt-BR"
+         lang="pt-BR"
+         xml:lang="pt-BR"
+         hreflang="pt-BR"
+         rel="alternate">Português</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.ru"
+         lang="ru"
+         xml:lang="ru"
+         hreflang="ru"
+         rel="alternate">Русский</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.sv"
+         lang="sv"
+         xml:lang="sv"
+         hreflang="sv"
+         rel="alternate">Svenska</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.zh-cn"
+         lang="zh-cn"
+         xml:lang="zh-cn"
+         hreflang="zh-cn"
+         rel="alternate">简体中文</a>
+     </li>
+</ul>
+
+
+     
+   <div id="footer">
+   <p id="activity_logos">
+
+      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, bringing you free Web quality tools and more"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Learn more about Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
+   </p>
+   <p id="support_logo">
+   <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
+   <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
+   </a>
+   </p>
+
+    <p class="copyright">
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
+      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
+
+      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
+      All Rights Reserved.
+      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>,
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a>
+      and <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a>
+
+      rules apply. Your interactions with this site are in accordance
+      with our <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
+      statements.
+    </p>
+
+</div>
+  </body>
+</html>
+
+

Index: about.html.ru
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/about.html.ru,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -d -r1.7 -r1.8
--- about.html.ru	25 Mar 2009 20:13:52 -0000	1.7
+++ about.html.ru	14 Jan 2010 14:10:29 -0000	1.8
@@ -217,7 +217,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,

Index: about.html.ko
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/about.html.ko,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -d -r1.7 -r1.8
--- about.html.ko	25 Mar 2009 20:13:52 -0000	1.7
+++ about.html.ko	14 Jan 2010 14:10:28 -0000	1.8
@@ -237,7 +237,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,

Index: manual.html.it
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/manual.html.it,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -d -r1.20 -r1.21
--- manual.html.it	25 Mar 2009 20:13:53 -0000	1.20
+++ manual.html.it	14 Jan 2010 14:10:30 -0000	1.21
@@ -352,7 +352,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       Tutti i diritti riservati.
       Si applicano le regole del W3C riguardanti la <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">responsabilità</a>,

Index: about.html.ro
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/about.html.ro,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- about.html.ro	18 Dec 2009 16:42:18 -0000	1.1
+++ about.html.ro	14 Jan 2010 14:10:28 -0000	1.2
@@ -1,262 +1,262 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="ro" lang="ro">
-  <head>
-    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
-    <title>Despre Serviciul W3C de validare CSS</title>
-    <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
-    <link rev="start" href="./" title="Pagina de start" />
-    <style type="text/css" media="all">
-	@import "style/base.css";
-	@import "style/docs.css";
-    </style>
-    <meta name="revision" content="$Id$" />
-  </head>
-
-  <body>
-    <div id="banner">
-     <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
-     <a href="./"><span>Serviciul de validare CSS</span></a></h1>
-     <p id="tagline">
-       Verifica Foile de stil in cascada (CSS) si documentele (X)HTML care folosesc foi de stil
-     </p>
-    </div>
-   <div class="doc">
-
-      <h2>Despre validatorul CSS</h2>
-
-<h3 id="TableOfContents">Cuprins</h3>
-<div id="toc">
-<ol>
-  <li>Despre acest serviciu		
-  <ol>
-<li><a href="#what">Ce inseamna? Am nevoie de acest serviciu?</a></li>
-<li><a href="#help">Explicatiile oferite sunt de neinteles!Ajutor!</a></li>
-<li><a href="#reference">Deci, aceasta este instanta in masura sa decida daca un CSS este corect sau nu?</a></li>
-<li><a href="#validCSS">Ce inseamna un "CSS valid"?  Ce versiune de CSS foloseste acest validator?</a></li>
-<li><a href="#free">Cat costa?</a></li>
-<li><a href="#who">Cine a conceput acest serviciu? Cine il administreaza?</a></li>
-<li><a href="#contact">Cum pot contacta autorii? Cum raportez o eroare?</a></li>
-<li><a href="#participate">Pot ajuta?</a></li>
-  </ol>
-  </li>
-  <li>Coltul dezvoltatorilor
-  <ol>
-    <li><a href="#code">In ce este scris Validatorul CSS? Este disponibila sursa?</a></li>
-    <li><a href="#install">Pot instala si rula singur acest serviciu?</a></li>
-    <li><a href="#api">Pot sa dezvolt o aplicatie avand la baza acest validator? Exista un API?</a></li>
-  </ol>
-  </li>
-</ol>
-</div><!-- toc -->
-<h3 id="about">Despre acest serviciu</h3>
-
-<h4 id="what">Ce inseamna?Am nevoie de acest serviciu?</h4>
-
-<p>Serviciul W3C de validare CSS este un software gratuit creat de catre W3C pentru a ajuta designerii si dezvoltatorii Web sa verifice Foile de lucru in Cascada (CSS). Poate fi folosit ca si <a href="./">serviciu gratuit</a> pe internet, sau descarcat si folosit fie ca program java, sau ca un servlet java pe un server Web.</p>
-
-<p>Ai <em>tu</em> nevoie de acest serviciu? Daca este un dezvoltator Web sau un designer Web, acest serviciu va fi un aliat inestimabil.Nu numai ca va compara foile tale de lucru in cascada cu specificatiile CSS, ajutandu-te sa gasesti erori, greseli de scriere, sau folosirea incorecta a CSS, dar iti va spune daca CSS-ul ridica riscuri de folosire.</p>
-
-<h4 id="help">Explicatiile oferite sunt de neinteles!Ajutor!</h4>
-<p>Majoritate documentelor de pe Web sunt scrise intr-un limbaj numit HTML. Acest limbaj poate fi folosit pentru a crea pagini cu informatii structurate, linkuri si obiecte multimedia. OPentru culoare, text si asezare, HTML foloseste un limbaj de stil numit CSS, acronim de la "Cascading Style Sheets" (Foi de lucru in cascada). Acest serviciu ajuta persoanele care realizeaza CSS sa verifice si sa repare daca este necesar, foile lor de lucru CSS.</p>
-
-<h4 id="reference">Deci, aceasta este instanta in masura sa decida daca un CSS este corect sau nu?</h4>
-<p>Nu. Este un serviciu de incredere, dar, ca orice alt software, are 
-<a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?product=CSSValidator">erori si probleme</a>.
-Referintele exacte despre foile de lucru in cascada sunt <a href="http://www.w3.org/Style/CSS/#specs">Specificatiile CSS</a>.</p>
-
-<h4 id="validCSS">Ce inseamna un "CSS valid"?  Ce versiune de CSS foloseste acest validator?</h4>
-<p>Conform <a href="http://www.w3.org/TR/CSS21/conform.html#valid-style-sheet" 
-title="Specificatia CSS 2.1 – recomandari si necesitati">Specificatia CSS 2.1 </a>:
-<q cite="http://www.w3.org/TR/CSS21/conform.html"> validitatea unei foi de lucru depinde de nivelul de CSS folosit pentru respectiva foaie de lucru. […]  Foaia de lucru CSS 2.1 valida trebuie sa fie scrisa potrivit gramaticii CSS 2.1. Pe langa acestea, trebuie sa contina numai regulile, numele proprietatilor, si valorile proprietatilor definite in aceasta specificatie.</q></p>
-
-<p>In mod automat, acest validator verifica foile de lucru pentru toate acestea definite in specificatiile 
-<a href="http://www.w3.org/TR/CSS21/" 
-title="Cascading Style Sheets Level 2 Revision 1 (CSS&nbsp;2.1) Specification">CSS 2.1</a> dar alte profiluri CSS pot fi verificate si dupa alte optiuni </p>
-
-<p>CSS este un limbaj evolutiv, si sunt multi care considera ca "CSS" are o gramatica singulara (cea definita in ultima specificatie) cu un numar de proprietati si valori acceptabile definite in profiluri variate. Versiunile viitoare ale acestui validator ar putea verifica daca foile de lucru corespund ultimelor standarde CSS.</p>
-
-<h4 id="free">Cat costa?</h4>
-<p>Nimic. E gratuit. Sursa este <a href="DOWNLOAD.html">aici</a> si poate fi descarcata, folosita, modifcata, distribuita si <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">multe altele</a>.
-Daca iti place cu adevarat, poti sa <a href="#participate">participi la proiect</a> sau sa donezi pentru W3C prin <a href="http://www.w3.org/Consortium/sup">programul de sustinere W3C</a>, dar nu esti obligat.</p>
-
-<h4 id="who">Cine a conceput acest serviciu? Cine il administreaza?</h4>
-<p>W3C gazduieste si administreaza acest serviciu, gratie muncii si contributiilor personalului W3C, dezvoltatorilor voluntari si translatorilor. Daca vrei, poti afla mai multe despre <a href="thanks.html">Multumiri si aprecieri</a>
-<a href="#participate">Si tu poti ajuta!</a></p>
-
-<h4 id="participate">Pot ajuta?</h4>
-<p>Desigur, Daca esti programator java, poti ajuta proiectul Validator CSS prin verificarea <a href="#code">codului</a>,
-adoptarea si repararea <a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?product=CSSValidator">erorilor</a>, sau poti ajuta sa construim noi elemente.</p>
-<p>Deasemenea poti ajuta la imbunatatirea documentatiei, participand la traducerea validatorului in limba ta materna, sau sa te inscrii in <a href="http://lists.w3.org/Archives/Public/www-validator-css/">lista de discutii</a> si sa dezbati despre acest serviciu, sau sa-i ajuti pe altii.</p>
-
-<h4 id="contact">Alte intrebari?</h4>
-<p>Daca mai ai alte intrebari despre CSS sau despre validatorul CSS, verifica <a href="Email">lista de discutii si formuri</a>. Dar inainte, verifica ca intrebarea sau comentariul tau sa nu fie deja acoperite de <a href="http://www.websitedev.de/css/validator-faq">CSS Validator 
-<acronym title="Frequently Asked Questions">FAQ</acronym>document</a>.</p>
-
-
-<h3 id="dev">Coltul dezvoltatorilor</h3>
-<h4 id="code">In ce este scris Validatorul CSS? Este disponibila sursa?</h4>
-<p>Validatorul W3C pentru CSS  este scris in limbaj java, si da, sursa este disponibila, folosind CVS : poti <a href="http://dev.w3.org/cvsweb/2002/css-validator/">vizualiza online codul sursa </a> sau urmari instructiunile pentru a downloada intregul arbore sursa. Pentru o privire rapida asupra claselor utilizate in codul validatorului CSS, verifica fisierul 
-<a href="README.html">README</a>.</p>
-
-<h4 id="install">Pot instala si rula singur acest serviciu?</h4>
-<p>Este posibil sa dezcarci si sa instalezi validatorul CSS, si sa il rulezi din linie de comanda, sau ca servlet pe un server Web. Citeste <a href="RUN.html">instructiunile</a> de instalare si folosire.</p>
-
-<h4 id="api">Pot sa dezvolt o aplicatie avand la baza acest validator? Exista un API?</h4>
-<p>Da, si <a href="api.html">da</a>. Validatorul CSS are o <a href="api.html">interfata SOAP</a> care ar trebui sa usureze construirea aplicatiilor (web sau de alt tip) pe baza ei. Este recomandabil respectarea resurselor puse la comun (shared resources) si utilizarea cu bun simt : ai grija ca sa lasi pauze (sleep) intre doua folosiri ale validatorului, sau sa iti instalezi si sa iti rulezi propria varianta de validator.</p>
-
-</div>
-   <ul class="navbar"  id="menu">
-	<li><strong><a href="./" title="Pagina de start pentru serviciul W3C de validare CSS">Pagina de start</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="documentation.html" title="Documentatia pentru serviciul W3C de validare CSS">Documentatie</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Descarca validatorul CSS">Descarca</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="Email.html" title="Cum sa oferi feedback pentru acest serviciu">Feedback</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="thanks.html" title="Multumiri si aprecieri">Multumiri si aprecieri</a><span class="hideme">|</span></li>
-
-      </ul>
-
-       <ul id="lang_choice">
-     
-     	 <li><a href="about.html.ro"
-         lang="ro"
-         xml:lang="ro"
-         hreflang="ro"
-         rel="alternate">Romanian</a>
-     </li>
-	 
-	 <li><a href="about.html.de"
-         lang="de"
-         xml:lang="de"
-         hreflang="de"
-         rel="alternate">Deutsch</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.en"
-         lang="en"
-         xml:lang="en"
-         hreflang="en"
-         rel="alternate">English</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.es"
-         lang="es"
-         xml:lang="es"
-         hreflang="es"
-         rel="alternate">Español</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.fr"
-         lang="fr"
-         xml:lang="fr"
-         hreflang="fr"
-         rel="alternate">Français</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.ko"
-         lang="ko"
-         xml:lang="ko"
-         hreflang="ko"
-         rel="alternate">한국어</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.it"
-         lang="it"
-         xml:lang="it"
-         hreflang="it"
-         rel="alternate">Italiano</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.nl"
-         lang="nl"
-         xml:lang="nl"
-         hreflang="nl"
-         rel="alternate">Nederlands</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.ja"
-         lang="ja"
-         xml:lang="ja"
-         hreflang="ja"
-         rel="alternate">日本語</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.pl-PL"
-         lang="pl-PL"
-         xml:lang="pl-PL"
-         hreflang="pl-PL"
-         rel="alternate">Polski</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.pt-BR"
-         lang="pt-BR"
-         xml:lang="pt-BR"
-         hreflang="pt-BR"
-         rel="alternate">Português</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.ru"
-         lang="ru"
-         xml:lang="ru"
-         hreflang="ru"
-         rel="alternate">Русский</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.sv"
-         lang="sv"
-         xml:lang="sv"
-         hreflang="sv"
-         rel="alternate">Svenska</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.zh-cn"
-         lang="zh-cn"
-         xml:lang="zh-cn"
-         hreflang="zh-cn"
-         rel="alternate">简体中文</a>
-     </li>
-	 
-</ul>
-
-
-
-
-
-
-
-
-   <div id="footer">
-   <p id="activity_logos">
-
-      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, bringing you free Web quality tools and more"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Learn more about Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
-   </p>
-
-<p id="support_logo">
-<a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
-<img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
-</a>
-</p>
-
-    <p class="copyright">
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
-      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
-
-      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
-      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
-      All Rights Reserved.
-      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>,
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a>
-
-      and <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a>
-
-      rules apply. Your interactions with this site are in accordance
-      with our <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
-      statements.
-    </p>
-
-</div>
-  </body>
-
-</html>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="ro" lang="ro">
+  <head>
+    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+    <title>Despre Serviciul W3C de validare CSS</title>
+    <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
+    <link rev="start" href="./" title="Pagina de start" />
+    <style type="text/css" media="all">
+	@import "style/base.css";
+	@import "style/docs.css";
+    </style>
+    <meta name="revision" content="$Id$" />
+  </head>
+
+  <body>
+    <div id="banner">
+     <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
+     <a href="./"><span>Serviciul de validare CSS</span></a></h1>
+     <p id="tagline">
+       Verifica Foile de stil in cascada (CSS) si documentele (X)HTML care folosesc foi de stil
+     </p>
+    </div>
+   <div class="doc">
+
+      <h2>Despre validatorul CSS</h2>
+
+<h3 id="TableOfContents">Cuprins</h3>
+<div id="toc">
+<ol>
+  <li>Despre acest serviciu		
+  <ol>
+<li><a href="#what">Ce inseamna? Am nevoie de acest serviciu?</a></li>
+<li><a href="#help">Explicatiile oferite sunt de neinteles!Ajutor!</a></li>
+<li><a href="#reference">Deci, aceasta este instanta in masura sa decida daca un CSS este corect sau nu?</a></li>
+<li><a href="#validCSS">Ce inseamna un "CSS valid"?  Ce versiune de CSS foloseste acest validator?</a></li>
+<li><a href="#free">Cat costa?</a></li>
+<li><a href="#who">Cine a conceput acest serviciu? Cine il administreaza?</a></li>
+<li><a href="#contact">Cum pot contacta autorii? Cum raportez o eroare?</a></li>
+<li><a href="#participate">Pot ajuta?</a></li>
+  </ol>
+  </li>
+  <li>Coltul dezvoltatorilor
+  <ol>
+    <li><a href="#code">In ce este scris Validatorul CSS? Este disponibila sursa?</a></li>
+    <li><a href="#install">Pot instala si rula singur acest serviciu?</a></li>
+    <li><a href="#api">Pot sa dezvolt o aplicatie avand la baza acest validator? Exista un API?</a></li>
+  </ol>
+  </li>
+</ol>
+</div><!-- toc -->
+<h3 id="about">Despre acest serviciu</h3>
+
+<h4 id="what">Ce inseamna?Am nevoie de acest serviciu?</h4>
+
+<p>Serviciul W3C de validare CSS este un software gratuit creat de catre W3C pentru a ajuta designerii si dezvoltatorii Web sa verifice Foile de lucru in Cascada (CSS). Poate fi folosit ca si <a href="./">serviciu gratuit</a> pe internet, sau descarcat si folosit fie ca program java, sau ca un servlet java pe un server Web.</p>
+
+<p>Ai <em>tu</em> nevoie de acest serviciu? Daca este un dezvoltator Web sau un designer Web, acest serviciu va fi un aliat inestimabil.Nu numai ca va compara foile tale de lucru in cascada cu specificatiile CSS, ajutandu-te sa gasesti erori, greseli de scriere, sau folosirea incorecta a CSS, dar iti va spune daca CSS-ul ridica riscuri de folosire.</p>
+
+<h4 id="help">Explicatiile oferite sunt de neinteles!Ajutor!</h4>
+<p>Majoritate documentelor de pe Web sunt scrise intr-un limbaj numit HTML. Acest limbaj poate fi folosit pentru a crea pagini cu informatii structurate, linkuri si obiecte multimedia. OPentru culoare, text si asezare, HTML foloseste un limbaj de stil numit CSS, acronim de la "Cascading Style Sheets" (Foi de lucru in cascada). Acest serviciu ajuta persoanele care realizeaza CSS sa verifice si sa repare daca este necesar, foile lor de lucru CSS.</p>
+
+<h4 id="reference">Deci, aceasta este instanta in masura sa decida daca un CSS este corect sau nu?</h4>
+<p>Nu. Este un serviciu de incredere, dar, ca orice alt software, are 
+<a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?product=CSSValidator">erori si probleme</a>.
+Referintele exacte despre foile de lucru in cascada sunt <a href="http://www.w3.org/Style/CSS/#specs">Specificatiile CSS</a>.</p>
+
+<h4 id="validCSS">Ce inseamna un "CSS valid"?  Ce versiune de CSS foloseste acest validator?</h4>
+<p>Conform <a href="http://www.w3.org/TR/CSS21/conform.html#valid-style-sheet" 
+title="Specificatia CSS 2.1 – recomandari si necesitati">Specificatia CSS 2.1 </a>:
+<q cite="http://www.w3.org/TR/CSS21/conform.html"> validitatea unei foi de lucru depinde de nivelul de CSS folosit pentru respectiva foaie de lucru. […]  Foaia de lucru CSS 2.1 valida trebuie sa fie scrisa potrivit gramaticii CSS 2.1. Pe langa acestea, trebuie sa contina numai regulile, numele proprietatilor, si valorile proprietatilor definite in aceasta specificatie.</q></p>
+
+<p>In mod automat, acest validator verifica foile de lucru pentru toate acestea definite in specificatiile 
+<a href="http://www.w3.org/TR/CSS21/" 
+title="Cascading Style Sheets Level 2 Revision 1 (CSS&nbsp;2.1) Specification">CSS 2.1</a> dar alte profiluri CSS pot fi verificate si dupa alte optiuni </p>
+
+<p>CSS este un limbaj evolutiv, si sunt multi care considera ca "CSS" are o gramatica singulara (cea definita in ultima specificatie) cu un numar de proprietati si valori acceptabile definite in profiluri variate. Versiunile viitoare ale acestui validator ar putea verifica daca foile de lucru corespund ultimelor standarde CSS.</p>
+
+<h4 id="free">Cat costa?</h4>
+<p>Nimic. E gratuit. Sursa este <a href="DOWNLOAD.html">aici</a> si poate fi descarcata, folosita, modifcata, distribuita si <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">multe altele</a>.
+Daca iti place cu adevarat, poti sa <a href="#participate">participi la proiect</a> sau sa donezi pentru W3C prin <a href="http://www.w3.org/Consortium/sup">programul de sustinere W3C</a>, dar nu esti obligat.</p>
+
+<h4 id="who">Cine a conceput acest serviciu? Cine il administreaza?</h4>
+<p>W3C gazduieste si administreaza acest serviciu, gratie muncii si contributiilor personalului W3C, dezvoltatorilor voluntari si translatorilor. Daca vrei, poti afla mai multe despre <a href="thanks.html">Multumiri si aprecieri</a>
+<a href="#participate">Si tu poti ajuta!</a></p>
+
+<h4 id="participate">Pot ajuta?</h4>
+<p>Desigur, Daca esti programator java, poti ajuta proiectul Validator CSS prin verificarea <a href="#code">codului</a>,
+adoptarea si repararea <a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?product=CSSValidator">erorilor</a>, sau poti ajuta sa construim noi elemente.</p>
+<p>Deasemenea poti ajuta la imbunatatirea documentatiei, participand la traducerea validatorului in limba ta materna, sau sa te inscrii in <a href="http://lists.w3.org/Archives/Public/www-validator-css/">lista de discutii</a> si sa dezbati despre acest serviciu, sau sa-i ajuti pe altii.</p>
+
+<h4 id="contact">Alte intrebari?</h4>
+<p>Daca mai ai alte intrebari despre CSS sau despre validatorul CSS, verifica <a href="Email">lista de discutii si formuri</a>. Dar inainte, verifica ca intrebarea sau comentariul tau sa nu fie deja acoperite de <a href="http://www.websitedev.de/css/validator-faq">CSS Validator 
+<acronym title="Frequently Asked Questions">FAQ</acronym>document</a>.</p>
+
+
+<h3 id="dev">Coltul dezvoltatorilor</h3>
+<h4 id="code">In ce este scris Validatorul CSS? Este disponibila sursa?</h4>
+<p>Validatorul W3C pentru CSS  este scris in limbaj java, si da, sursa este disponibila, folosind CVS : poti <a href="http://dev.w3.org/cvsweb/2002/css-validator/">vizualiza online codul sursa </a> sau urmari instructiunile pentru a downloada intregul arbore sursa. Pentru o privire rapida asupra claselor utilizate in codul validatorului CSS, verifica fisierul 
+<a href="README.html">README</a>.</p>
+
+<h4 id="install">Pot instala si rula singur acest serviciu?</h4>
+<p>Este posibil sa dezcarci si sa instalezi validatorul CSS, si sa il rulezi din linie de comanda, sau ca servlet pe un server Web. Citeste <a href="RUN.html">instructiunile</a> de instalare si folosire.</p>
+
+<h4 id="api">Pot sa dezvolt o aplicatie avand la baza acest validator? Exista un API?</h4>
+<p>Da, si <a href="api.html">da</a>. Validatorul CSS are o <a href="api.html">interfata SOAP</a> care ar trebui sa usureze construirea aplicatiilor (web sau de alt tip) pe baza ei. Este recomandabil respectarea resurselor puse la comun (shared resources) si utilizarea cu bun simt : ai grija ca sa lasi pauze (sleep) intre doua folosiri ale validatorului, sau sa iti instalezi si sa iti rulezi propria varianta de validator.</p>
+
+</div>
+   <ul class="navbar"  id="menu">
+	<li><strong><a href="./" title="Pagina de start pentru serviciul W3C de validare CSS">Pagina de start</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="documentation.html" title="Documentatia pentru serviciul W3C de validare CSS">Documentatie</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Descarca validatorul CSS">Descarca</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="Email.html" title="Cum sa oferi feedback pentru acest serviciu">Feedback</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="thanks.html" title="Multumiri si aprecieri">Multumiri si aprecieri</a><span class="hideme">|</span></li>
+
+      </ul>
+
+       <ul id="lang_choice">
+     
+     	 <li><a href="about.html.ro"
+         lang="ro"
+         xml:lang="ro"
+         hreflang="ro"
+         rel="alternate">Romanian</a>
+     </li>
+	 
+	 <li><a href="about.html.de"
+         lang="de"
+         xml:lang="de"
+         hreflang="de"
+         rel="alternate">Deutsch</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.en"
+         lang="en"
+         xml:lang="en"
+         hreflang="en"
+         rel="alternate">English</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.es"
+         lang="es"
+         xml:lang="es"
+         hreflang="es"
+         rel="alternate">Español</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.fr"
+         lang="fr"
+         xml:lang="fr"
+         hreflang="fr"
+         rel="alternate">Français</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.ko"
+         lang="ko"
+         xml:lang="ko"
+         hreflang="ko"
+         rel="alternate">한국어</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.it"
+         lang="it"
+         xml:lang="it"
+         hreflang="it"
+         rel="alternate">Italiano</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.nl"
+         lang="nl"
+         xml:lang="nl"
+         hreflang="nl"
+         rel="alternate">Nederlands</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.ja"
+         lang="ja"
+         xml:lang="ja"
+         hreflang="ja"
+         rel="alternate">日本語</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.pl-PL"
+         lang="pl-PL"
+         xml:lang="pl-PL"
+         hreflang="pl-PL"
+         rel="alternate">Polski</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.pt-BR"
+         lang="pt-BR"
+         xml:lang="pt-BR"
+         hreflang="pt-BR"
+         rel="alternate">Português</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.ru"
+         lang="ru"
+         xml:lang="ru"
+         hreflang="ru"
+         rel="alternate">Русский</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.sv"
+         lang="sv"
+         xml:lang="sv"
+         hreflang="sv"
+         rel="alternate">Svenska</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.zh-cn"
+         lang="zh-cn"
+         xml:lang="zh-cn"
+         hreflang="zh-cn"
+         rel="alternate">简体中文</a>
+     </li>
+	 
+</ul>
+
+
+
+
+
+
+
+
+   <div id="footer">
+   <p id="activity_logos">
+
+      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, bringing you free Web quality tools and more"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Learn more about Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
+   </p>
+
+<p id="support_logo">
+<a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
+<img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
+</a>
+</p>
+
+    <p class="copyright">
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
+      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
+
+      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
+      All Rights Reserved.
+      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>,
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a>
+
+      and <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a>
+
+      rules apply. Your interactions with this site are in accordance
+      with our <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
+      statements.
+    </p>
+
+</div>
+  </body>
+
+</html>

Index: Email.html.ja
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/Email.html.ja,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- Email.html.ja	26 Feb 2009 13:52:27 -0000	1.2
+++ Email.html.ja	14 Jan 2010 14:10:28 -0000	1.3
@@ -1,152 +1,152 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="ja" lang="ja">
-  <head>
-    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
-    <title>W3C CSS 検証サービスに対するフィードバックの方法</title>
-    <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
-    <link rev="start" href="./" title="ホームページ" />
-    <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
-    <style type="text/css" media="all">
-	@import "style/base.css";
-	@import "style/docs.css";
-    </style>
-    <meta name="revision" content="$Id$" />
-  </head>
-
-  <body>
-    <div id="banner">
-     <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
-     <a href="./"><span>CSS 検証サービス</span></a></h1>
-     <p id="tagline">
-       カスケーディングスタイルシート(CSS)およびスタイルシートを組み込んだ(X)HTML文書を検証
-     </p>
-    </div>
-
-   <div class="doc">
-
-      <h2>W3C CSS 検証サービスに対するフィードバックの方法</h2>
-
-    <p>
-      <strong>もし、あなたのCSSが検証されなくて、なぜか分からなかったか、CSS
-      検証サービスに対する疑問があったならば、</strong>
-    </p>
-
-    <p>
-      まず、<a
-      href='http://www.websitedev.de/css/validator-faq'>W3C CSS
-      検証サービス FAQ</a> を見て、あなたの疑問の答がないか探してください。<a
-      href='http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?product=CSSValidator'>報告された問題点</a>の一覧も助けになるでしょう。
-    </p>
-    <p>
-      いくつかの CSS 関連のメーリングリストがあるので、適切な場所を探して質問してください。
-    </p>
-    <dl>
-      <dt><a
-	  href="mailto:www-validator-css@w3.org">www-validator-css@w3.org</a></dt>
-      <dd>
-	<p>
-	  CSS 検証サービスに対するコメントやのバグの報告のためのメーリングリストです。
-	  CSS自体について質問するのに適切な場所ではありません。
-	</p>
-	<p>
-	  このメーリングリストの内容は、<em><a
-	  href='http://lists.w3.org/Archives/Public/www-validator-css/'>www-validator-css@w3.org
-	  Mail Archives</a></em> として公開保管されています。
-	</p>
-      </dd>
-      <dt><a href='mailto:www-style@w3.org'>www-style@w3.org</a></dt>
-      <dd>
-	<p>
-	  <a href="http://www.w3.org/Style/">Web Style Sheets</a>についての<em>技術的議論</em>のためのメーリングリストです。スタイルシートについての非常に高度な議論の場です。また、<a
-	  href="http://www.w3.org/Style/CSS/">カスケーディングスタイルシート
-	  (CSS)</a> についての W3C の作業部会が発行する<a
-	  href="http://www.w3.org/TR/">作業ドラフト</a>について議論する場でもあります。
-	</p>
-	<p>
-	  このメーリングストに対するすべてのポストは<em><a
-	  href='http://lists.w3.org/Archives/Public/www-style/'>www-style@w3.org Mail
-	  Archives</a></em> として公開保管されています。
-	</p>
-	<p>
-	  「ぼくはどうしたら・・・」という質問にはふさわしい場所では<em>ありません</em>。そのためには、
-	  Usenet newsgroup <a href="news:comp.infosystems.www.authoring.stylesheets">comp.infosystems.www.authoring.stylesheets</a>か、(HTML ライターギルドのための)<a
-	  href="http://www.hwg.org/lists/hwg-style/">hwg-style</a> や <a
-	  href="http://www.websitetips.com/css/#newsgroups">Website
-	  Tips</a> にもっと適切な場所へのリンクがあります。
-	</p>
-      </dd>
-    </dl>
-</div>
-       <ul class="navbar"  id="menu">
-        <li><strong><a href="./" title="W3C CSS 検証サービスのホーム">ホーム</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="documentation.html" title="ドキュメント">ドキュメント</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="CSS Validator のダウンロード">ダウンロード</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="Email.html" title="このサービスへのフィードバック">フィードバック</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="thanks.html" title="クレジットと謝辞">謝辞</a><span class="hideme">|</span></li>
-
-          </ul>
-
-       <ul id="lang_choice">
-
-
-     <li><a href="Email.html.en"
-         lang="en"
-         xml:lang="en"
-         hreflang="en"
-         rel="alternate">English</a>
-     </li>
-
-     <li><a href="Email.html.fr"
-         lang="fr"
-         xml:lang="fr"
-         hreflang="fr"
-         rel="alternate">Français</a>
-     </li>
-
-     <li><a href="Email.html.ja"
-         lang="ja"
-         xml:lang="ja"
-         hreflang="ja"
-         rel="alternate">日本語</a>
-     </li>
-
-</ul>
-
-
-       <div id="footer">
-   <p id="activity_logos">
-
-          <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, bringing you free Web quality tools and more"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" width="72" height="48" alt="QA" /></a> <a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Learn more about Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" width="72" height="48" alt="CSS" /></a>
-       </p>
-
-       <p id="support_logo">
-       <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
-       <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" width="80" height="15" title=" Validators Donation Program" />
-       </a>
-       </p>
-
-        <p class="copyright">
-          <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
-          <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
-
-          (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-          <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
-          <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
-          All Rights Reserved.
-          W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
-          <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>,
-          <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a>
-
-          and <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a>
-
-          rules apply. Your interactions with this site are in accordance
-          with our <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and
-          <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
-          statements.
-        </p>
-
-</div>
-      </body>
-
-    </html>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="ja" lang="ja">
+  <head>
+    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+    <title>W3C CSS 検証サービスに対するフィードバックの方法</title>
+    <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
+    <link rev="start" href="./" title="ホームページ" />
+    <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+    <style type="text/css" media="all">
+	@import "style/base.css";
+	@import "style/docs.css";
+    </style>
+    <meta name="revision" content="$Id$" />
+  </head>
+
+  <body>
+    <div id="banner">
+     <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
+     <a href="./"><span>CSS 検証サービス</span></a></h1>
+     <p id="tagline">
+       カスケーディングスタイルシート(CSS)およびスタイルシートを組み込んだ(X)HTML文書を検証
+     </p>
+    </div>
+
+   <div class="doc">
+
+      <h2>W3C CSS 検証サービスに対するフィードバックの方法</h2>
+
+    <p>
+      <strong>もし、あなたのCSSが検証されなくて、なぜか分からなかったか、CSS
+      検証サービスに対する疑問があったならば、</strong>
+    </p>
+
+    <p>
+      まず、<a
+      href='http://www.websitedev.de/css/validator-faq'>W3C CSS
+      検証サービス FAQ</a> を見て、あなたの疑問の答がないか探してください。<a
+      href='http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?product=CSSValidator'>報告された問題点</a>の一覧も助けになるでしょう。
+    </p>
+    <p>
+      いくつかの CSS 関連のメーリングリストがあるので、適切な場所を探して質問してください。
+    </p>
+    <dl>
+      <dt><a
+	  href="mailto:www-validator-css@w3.org">www-validator-css@w3.org</a></dt>
+      <dd>
+	<p>
+	  CSS 検証サービスに対するコメントやのバグの報告のためのメーリングリストです。
+	  CSS自体について質問するのに適切な場所ではありません。
+	</p>
+	<p>
+	  このメーリングリストの内容は、<em><a
+	  href='http://lists.w3.org/Archives/Public/www-validator-css/'>www-validator-css@w3.org
+	  Mail Archives</a></em> として公開保管されています。
+	</p>
+      </dd>
+      <dt><a href='mailto:www-style@w3.org'>www-style@w3.org</a></dt>
+      <dd>
+	<p>
+	  <a href="http://www.w3.org/Style/">Web Style Sheets</a>についての<em>技術的議論</em>のためのメーリングリストです。スタイルシートについての非常に高度な議論の場です。また、<a
+	  href="http://www.w3.org/Style/CSS/">カスケーディングスタイルシート
+	  (CSS)</a> についての W3C の作業部会が発行する<a
+	  href="http://www.w3.org/TR/">作業ドラフト</a>について議論する場でもあります。
+	</p>
+	<p>
+	  このメーリングストに対するすべてのポストは<em><a
+	  href='http://lists.w3.org/Archives/Public/www-style/'>www-style@w3.org Mail
+	  Archives</a></em> として公開保管されています。
+	</p>
+	<p>
+	  「ぼくはどうしたら・・・」という質問にはふさわしい場所では<em>ありません</em>。そのためには、
+	  Usenet newsgroup <a href="news:comp.infosystems.www.authoring.stylesheets">comp.infosystems.www.authoring.stylesheets</a>か、(HTML ライターギルドのための)<a
+	  href="http://www.hwg.org/lists/hwg-style/">hwg-style</a> や <a
+	  href="http://www.websitetips.com/css/#newsgroups">Website
+	  Tips</a> にもっと適切な場所へのリンクがあります。
+	</p>
+      </dd>
+    </dl>
+</div>
+       <ul class="navbar"  id="menu">
+        <li><strong><a href="./" title="W3C CSS 検証サービスのホーム">ホーム</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="documentation.html" title="ドキュメント">ドキュメント</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="CSS Validator のダウンロード">ダウンロード</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="Email.html" title="このサービスへのフィードバック">フィードバック</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="thanks.html" title="クレジットと謝辞">謝辞</a><span class="hideme">|</span></li>
+
+          </ul>
+
+       <ul id="lang_choice">
+
+
+     <li><a href="Email.html.en"
+         lang="en"
+         xml:lang="en"
+         hreflang="en"
+         rel="alternate">English</a>
+     </li>
+
+     <li><a href="Email.html.fr"
+         lang="fr"
+         xml:lang="fr"
+         hreflang="fr"
+         rel="alternate">Français</a>
+     </li>
+
+     <li><a href="Email.html.ja"
+         lang="ja"
+         xml:lang="ja"
+         hreflang="ja"
+         rel="alternate">日本語</a>
+     </li>
+
+</ul>
+
+
+       <div id="footer">
+   <p id="activity_logos">
+
+          <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, bringing you free Web quality tools and more"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" width="72" height="48" alt="QA" /></a> <a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Learn more about Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" width="72" height="48" alt="CSS" /></a>
+       </p>
+
+       <p id="support_logo">
+       <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
+       <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" width="80" height="15" title=" Validators Donation Program" />
+       </a>
+       </p>
+
+        <p class="copyright">
+          <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
+          <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
+
+          (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
+          <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+          <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
+          All Rights Reserved.
+          W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
+          <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>,
+          <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a>
+
+          and <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a>
+
+          rules apply. Your interactions with this site are in accordance
+          with our <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and
+          <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
+          statements.
+        </p>
+
+</div>
+      </body>
+
+    </html>

Index: COPYRIGHT.html
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/COPYRIGHT.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -d -r1.3 -r1.4
--- COPYRIGHT.html	29 May 2004 04:04:36 -0000	1.3
+++ COPYRIGHT.html	14 Jan 2010 14:10:27 -0000	1.4
@@ -90,4 +90,4 @@
  (last updated $Date$)</address>
 
 </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>

Index: manual.html.zh-cn
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/manual.html.zh-cn,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -d -r1.19 -r1.20
--- manual.html.zh-cn	25 Mar 2009 20:13:53 -0000	1.19
+++ manual.html.zh-cn	14 Jan 2010 14:10:30 -0000	1.20
@@ -1,376 +1,376 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
-  <title>CSS验证器的用户手册</title>
-  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
-  <link rev="start" href="./" title="Home Page" />
-  <style type="text/css" media="all">
-    @import "style/base.css";    
-    @import "style/docs.css";
-  </style>
-  <meta name="revision"
-  content="$Id$" />
-  <!-- SSI Template Version: $Id$ -->
-</head>
-
-<body>
-  <div id="banner">
-   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
-   <a href="./"><span>CSS Validation Service</span></a></h1>
-   <p id="tagline">
-     Check Cascading Style Sheets (CSS) and (X)HTML documents with style sheets
-   </p>
-  </div>
-
-<div id="main">
-<!-- This DIV encapsulates everything in this page - necessary for the positioning -->
-
-<div class="doc">
-<h2>CSS验证器的用户手册</h2>
-
-<h3 id="TableOfContents">目录</h3>
-
-<div id="toc">
-<ul>
-  <li><a href="#use">如何使用CSS验证器</a>
-    <ul>
-      <li><a href="#url">V通过URL的Response来验证</a></li>
-      <li><a href="#fileupload">通过上传文件来验证</a></li>
-      <li><a href="#directinput">通过直接输入的内容来验证</a></li>
-      <li><a href="#basicvalidation">基本验证都作了什么工作?</a></li>
-    </ul>
-  </li>
-  <li><a href="#advanced">高级验证</a>
-    <ul>
-	<li><a href="#paramwarnings">警告</a></li>
-	<li><a href="#paramprofile">配置</a></li>
-	<li><a href="#parammedium">媒介</a></li>
-    </ul>
-  </li>
-  <li><a href="#expert">写给专家的话</a>
-    <ul>
-	<li><a href="#requestformat">验证请求的格式</a></li>
-	<li><a href="#api">CSS验证器的Web Service的API</a></li>
-    </ul>
-   </li>
-</ul>
-</div>
-
-<p id="skip"></p>
-
-<h3 id="use">如何使用CSS验证器</h3>
-
-<p>
-使用验证器来验证一个CSS文档最简单的方法就是用基本界面。这里你会发现3种不同的页面,对应有3种不同的界面:
-</p>
-
-<h4 id="url">通过URL的Response来验证</h4>
-<p>
-    只需要指定一个你需要验证的文档的URL就可以验证该文档这个文档可以是HTML或者CSS文件
-</p>
-<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
-    src="./images/uri_basic_zh.png" alt="Validation by URI form" />
-
-<h4 id="fileupload">通过上传文件来验证</h4>    
-<p>
-    这个方法允许你上传然后验证你上传的文件。点击“浏览...”按钮,然后选择一个你的机器上的要进行验证的文件就可以进行验证
-</p>
-<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
-    src="./images/file_upload_basic_zh.png" 
-    alt="Validation by File Upload" />
-<p>
-    这种情况下,只允许使用CSS文档,也就是说,你不能上传HTML格式的文件。你还需要注意的一点是@import属性。只有当他们是一个明确的公开的URL的时候才会被验证(也就是说,不要使用相对路径)。 
-</p>
-   
-<h4 id="directinput">通过直接输入的内容来验证</h4>
-<p>
-    这个方法目的是为了测试一段CSS的代码。你只需要在文本输入框中输入你的CSS代码就可以了。
-</p>
-<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
-    src="./images/direct_input_basic_zh.png" 
-    alt="Validation by direct input" />
-<p>
-    和上一种方法一样需要注意只能使用CSS的代码并且只能使用绝对的URL路径。这种方法在你的某一段CSS代码有问题希望得到解决的时候非常有用,也非常方便。在报告某个bug的时候也很简单,因为你可以将验证结果的URL给我们。
-</p>    
-
-<h4 id="basicvalidation">基本验证都作了什么工作?</h4>
-
-<p>    
-    当使用基本界面的时候,验证器会和<a href="http://www.w3.org/TR/CSS2">CSS2的标准(目前最新的标准)</a>进行比较,<br />你会看到一个XHTML格式的Error输出(不会包括警告)。
-    <br />
-    媒介会设定到使用所有的设备媒介(对于媒介的描述请参考<a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">
-    http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html</a>)。
-</p>
-
-<h3 id="advanced">高级验证</h3>
-
-<p>
-    如果你需要一个更精确的验证,你可以使用高级验证界面,在高级验证界面中你可以设定三个参数,下面是对每个参数的简单说明。
-</p>
-
-<h4 id="paramwarnings">Warnings</h4>
-
-<p>
-    这个参数对控制CSS验证器的输出很有用。事实上,验证器能给出两种消息:错误和警告。错误是当被检查的CSS不符合CSS标准的要求的时候产生的,警告和错误不同,它不是说和标准不符合的问题,它们只是用来警告CSS的开发人员,某些CSS代码在不同的客户端上可能会有导致奇怪动作的危险。
-</p>
-<p>
-    一个典型的警告就是使用了font-family的时候:如果你不是提供一个通用字体,你将会得到一个警告,告诉你应该在最后添加一个通用字体,否则某个客户端上可能不能识别你所设定的字体,从而转为该客户端的默认字体。而这样可能会导致一个很奇怪的显示内容。
-</p>
-
-<h4 id="paramprofile">配置</h4>
-
-<p>
-    CSS验证器可以检查不同的CSS配置。所谓的配置列出了一系列某一个特定平台上的的特性。配置本身的定义可以参考
-    <a href="http://www.w3.org/Style/2004/css-charter-long.html#modules-and-profiles0">
-	CSS站点
-    </a>。默认的选择就是当前最常用的
-    <a href="http://www.w3.org/TR/CSS21">CSS 2.1标准</a>.
-</p>
-
-<h4 id="parammedium">媒介</h4>
-
-<p>
-    这个参数就等同于@media规则,适用于所有的文档。你可以在
-    <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">
-	http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html
-    </a>找到更多的关于媒介的资料。
-</p>
-
-<h3 id="expert">写给专家的话</h3>
-
-<h4 id="requestformat">验证请求的URL格式</h4>
-<p>下面是某个发送给W3C的CSS验证服务器的URL请求中的参数列表</p>
-
-<p>如果你想使用W3C的公开验证服务器,使用下面的参数,连接在下面基本URI之后来组织一个URL:<br />
-<kbd>http://jigsaw.w3.org/css-validator/validator</kbd><br />
-(将地址替换成你自己的服务器地址也可以)。</p>
-
-<p><strong>注意</strong>: 如果你想这样在程序中调用验证器来验证一批文档,那么请一定在你的程序中设定每两次验证之间间隔
-<strong>至少1秒</strong>。CSS验证服务是给所有人免费的服务,大家会感谢你对公共资源的尊重。</p>
-
-<table class="refdoc">
-  <tbody>
-    <tr>
-      <th>参数</th>
-      <th>说明</th>
-      <th>默认值</th>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>uri</th>
-      <td>等待被验证的文档的<acronym title="Universal Resource Locator">URL</acronym> 。CSS或者HTML都可以</td>
-      <td>没有。但是这个参数和下面的<code>text</code>参数,至少有一个不为空。</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>text</th>
-      <td>被验证的CSS代码片断,只允许CSS代码</td>
-      <td>没有。但是这个参数和上面的<code>uri</code>参数,至少有一个不为空。</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>usermedium</th>
-      <td>指定用于被验证的媒介(<a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">medium</a>),例如<code>screen</code>,
-	  <code>print</code>, <code>braille</code>...</td>
-      <td><code>all</code></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>output</th>
-      <td>设定验证器输出结果的格式。可能的格式有:
-	<code>text/html</code> and <code>html</code> (XHTML document, 
-	Content-Type: text/html), 
-	<code>application/xhtml+xml</code> and <code>xhtml</code> (XHTML 
-	document, Content-Type: application/xhtml+xml), 
-	<code>application/soap+xml</code> and <code>soap12</code> (SOAP 1.2 
-	document, Content-Type: application/soap+xml), 
-	<code>text/plain</code> and <code>text</code> (text document, 
-	Content-Type: text/plain),
-	everything else (XHTML document, Content-Type: text/plain)	
-      </td>
-      <td>html</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>profile</th>
-      <td>设定用于验证比较的标准CSS配置文件。可以是
-        <code>css1</code>, <code>css2</code>, <code>css21</code>,
-        <code>css3</code>, <code>svg</code>, <code>svgbasic</code>,
-        <code>svgtiny</code>, <code>mobile</code>, <code>atsc-tv</code>,
-        <code>tv</code> or <code>none</code></td>
-      <td>最新的W3C标准: CSS 2</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>lang</th>
-      <td>输出结果的语言,目前支持<code>en</code>,
-        <code>fr</code>, <code>it</code>, <code>ko</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>,
-        <code>zh-cn</code>, <code>nl</code>, <code>de</code>.</td>
-      <td>English (<code>en</code>).</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>warning</th>
-      <td>警告的级别:<code>no</code>  表示没有警告, <code>0</code> 
-	精简的警告信息, <code>1</code>或者 <code>2</code> 详细警告信息
-      </td>
-      <td>2</td>
-    </tr>
-  </tbody>
-</table>
-
-<h4 id="api">CSS验证器的Web Service API: SOAP 1.2 验证接口文档</h4>
-<p>    
-    更多的技术帮助,特别是SOAP1.2的输出,以及所有可能调用验证的方法,请参考
-    <a href="./api.html">CSS 验证器 Web Service API</a>.       
-</p>
-
-</div>
-</div>
-<!-- End of "main" DIV. -->
-
-   <ul class="navbar"  id="menu">
-	<li><strong><a href="./" title="Home page for the W3C CSS Validation Service">首页</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="documentation.html" title="Documentation for the W3C CSS Validation Service">文档</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Download the CSS validator">下载</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="Email.html" title="How to provide feedback on this service">反馈</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="thanks.html" title="Credits and Acknowlegments">创作者</a><span class="hideme">|</span></li>
-
-      </ul>
-
-      <ul id="lang_choice">
-     
-     <li><a href="manual.html.bg"
-    lang="bg"
-    xml:lang="bg"
-    hreflang="bg"
-    rel="alternate">Български</a></li>
-  <li><a href="manual.html.de"
-         lang="de"
-         xml:lang="de"
-         hreflang="de"
-         rel="alternate">Deutsch</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.en"
-         lang="en"
-         xml:lang="en"
-         hreflang="en"
-         rel="alternate">English</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.es"
-         lang="es"
-         xml:lang="es"
-         hreflang="es"
-         rel="alternate">Español</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.fr"
-         lang="fr"
-         xml:lang="fr"
-         hreflang="fr"
-         rel="alternate">Français</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.ko"
-         lang="ko"
-         xml:lang="ko"
-         hreflang="ko"
-         rel="alternate">한국어</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.it"
-         lang="it"
-         xml:lang="it"
-         hreflang="it"
-         rel="alternate">Italiano</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.nl"
-         lang="nl"
-         xml:lang="nl"
-         hreflang="nl"
-         rel="alternate">Nederlands</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.ja"
-         lang="ja"
-         xml:lang="ja"
-         hreflang="ja"
-         rel="alternate">日本語</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.pl-PL"
-         lang="pl-PL"
-         xml:lang="pl-PL"
-         hreflang="pl-PL"
-         rel="alternate">Polski</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.pt-BR"
-         lang="pt-BR"
-         xml:lang="pt-BR"
-         hreflang="pt-BR"
-         rel="alternate">Português</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.ru"
-         lang="ru"
-         xml:lang="ru"
-         hreflang="ru"
-         rel="alternate">Русский</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.sv"
-         lang="sv"
-         xml:lang="sv"
-         hreflang="sv"
-         rel="alternate">Svenska</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.zh-cn"
-         lang="zh-cn"
-         xml:lang="zh-cn"
-         hreflang="zh-cn"
-         rel="alternate">简体中文</a>
-     </li>
-</ul>
-
-
-
-
-
-
-
-   <div id="footer">
-   <p id="activity_logos">
-
-      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, bringing you free Web quality tools and more"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Learn more about Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
-   </p>
-
-   <p id="support_logo">
-   <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
-   <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
-   </a>
-   </p>
-
-    <p class="copyright">
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
-      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
-
-      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
-      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
-      All Rights Reserved.
-      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">责任</a>,
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">商标</a>,已运用
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">文档授权</a>
-
-      和 <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">软件授权</a>
-
-      相关规则。你与本站的互动是符合我们的<a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">公开</a> 和
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">会员</a> 隐私声明。
-    </p>
-
-</div>
-  </body>
-</html>
-
-
-
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+  <title>CSS验证器的用户手册</title>
+  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
+  <link rev="start" href="./" title="Home Page" />
+  <style type="text/css" media="all">
+    @import "style/base.css";    
+    @import "style/docs.css";
+  </style>
+  <meta name="revision"
+  content="$Id$" />
+  <!-- SSI Template Version: $Id$ -->
+</head>
+
+<body>
+  <div id="banner">
+   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
+   <a href="./"><span>CSS Validation Service</span></a></h1>
+   <p id="tagline">
+     Check Cascading Style Sheets (CSS) and (X)HTML documents with style sheets
+   </p>
+  </div>
+
+<div id="main">
+<!-- This DIV encapsulates everything in this page - necessary for the positioning -->
+
+<div class="doc">
+<h2>CSS验证器的用户手册</h2>
+
+<h3 id="TableOfContents">目录</h3>
+
+<div id="toc">
+<ul>
+  <li><a href="#use">如何使用CSS验证器</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#url">V通过URL的Response来验证</a></li>
+      <li><a href="#fileupload">通过上传文件来验证</a></li>
+      <li><a href="#directinput">通过直接输入的内容来验证</a></li>
+      <li><a href="#basicvalidation">基本验证都作了什么工作?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#advanced">高级验证</a>
+    <ul>
+	<li><a href="#paramwarnings">警告</a></li>
+	<li><a href="#paramprofile">配置</a></li>
+	<li><a href="#parammedium">媒介</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#expert">写给专家的话</a>
+    <ul>
+	<li><a href="#requestformat">验证请求的格式</a></li>
+	<li><a href="#api">CSS验证器的Web Service的API</a></li>
+    </ul>
+   </li>
+</ul>
+</div>
+
+<p id="skip"></p>
+
+<h3 id="use">如何使用CSS验证器</h3>
+
+<p>
+使用验证器来验证一个CSS文档最简单的方法就是用基本界面。这里你会发现3种不同的页面,对应有3种不同的界面:
+</p>
+
+<h4 id="url">通过URL的Response来验证</h4>
+<p>
+    只需要指定一个你需要验证的文档的URL就可以验证该文档这个文档可以是HTML或者CSS文件
+</p>
+<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
+    src="./images/uri_basic_zh.png" alt="Validation by URI form" />
+
+<h4 id="fileupload">通过上传文件来验证</h4>    
+<p>
+    这个方法允许你上传然后验证你上传的文件。点击“浏览...”按钮,然后选择一个你的机器上的要进行验证的文件就可以进行验证
+</p>
+<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
+    src="./images/file_upload_basic_zh.png" 
+    alt="Validation by File Upload" />
+<p>
+    这种情况下,只允许使用CSS文档,也就是说,你不能上传HTML格式的文件。你还需要注意的一点是@import属性。只有当他们是一个明确的公开的URL的时候才会被验证(也就是说,不要使用相对路径)。 
+</p>
+   
+<h4 id="directinput">通过直接输入的内容来验证</h4>
+<p>
+    这个方法目的是为了测试一段CSS的代码。你只需要在文本输入框中输入你的CSS代码就可以了。
+</p>
+<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
+    src="./images/direct_input_basic_zh.png" 
+    alt="Validation by direct input" />
+<p>
+    和上一种方法一样需要注意只能使用CSS的代码并且只能使用绝对的URL路径。这种方法在你的某一段CSS代码有问题希望得到解决的时候非常有用,也非常方便。在报告某个bug的时候也很简单,因为你可以将验证结果的URL给我们。
+</p>    
+
+<h4 id="basicvalidation">基本验证都作了什么工作?</h4>
+
+<p>    
+    当使用基本界面的时候,验证器会和<a href="http://www.w3.org/TR/CSS2">CSS2的标准(目前最新的标准)</a>进行比较,<br />你会看到一个XHTML格式的Error输出(不会包括警告)。
+    <br />
+    媒介会设定到使用所有的设备媒介(对于媒介的描述请参考<a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">
+    http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html</a>)。
+</p>
+
+<h3 id="advanced">高级验证</h3>
+
+<p>
+    如果你需要一个更精确的验证,你可以使用高级验证界面,在高级验证界面中你可以设定三个参数,下面是对每个参数的简单说明。
+</p>
+
+<h4 id="paramwarnings">Warnings</h4>
+
+<p>
+    这个参数对控制CSS验证器的输出很有用。事实上,验证器能给出两种消息:错误和警告。错误是当被检查的CSS不符合CSS标准的要求的时候产生的,警告和错误不同,它不是说和标准不符合的问题,它们只是用来警告CSS的开发人员,某些CSS代码在不同的客户端上可能会有导致奇怪动作的危险。
+</p>
+<p>
+    一个典型的警告就是使用了font-family的时候:如果你不是提供一个通用字体,你将会得到一个警告,告诉你应该在最后添加一个通用字体,否则某个客户端上可能不能识别你所设定的字体,从而转为该客户端的默认字体。而这样可能会导致一个很奇怪的显示内容。
+</p>
+
+<h4 id="paramprofile">配置</h4>
+
+<p>
+    CSS验证器可以检查不同的CSS配置。所谓的配置列出了一系列某一个特定平台上的的特性。配置本身的定义可以参考
+    <a href="http://www.w3.org/Style/2004/css-charter-long.html#modules-and-profiles0">
+	CSS站点
+    </a>。默认的选择就是当前最常用的
+    <a href="http://www.w3.org/TR/CSS21">CSS 2.1标准</a>.
+</p>
+
+<h4 id="parammedium">媒介</h4>
+
+<p>
+    这个参数就等同于@media规则,适用于所有的文档。你可以在
+    <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">
+	http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html
+    </a>找到更多的关于媒介的资料。
+</p>
+
+<h3 id="expert">写给专家的话</h3>
+
+<h4 id="requestformat">验证请求的URL格式</h4>
+<p>下面是某个发送给W3C的CSS验证服务器的URL请求中的参数列表</p>
+
+<p>如果你想使用W3C的公开验证服务器,使用下面的参数,连接在下面基本URI之后来组织一个URL:<br />
+<kbd>http://jigsaw.w3.org/css-validator/validator</kbd><br />
+(将地址替换成你自己的服务器地址也可以)。</p>
+
+<p><strong>注意</strong>: 如果你想这样在程序中调用验证器来验证一批文档,那么请一定在你的程序中设定每两次验证之间间隔
+<strong>至少1秒</strong>。CSS验证服务是给所有人免费的服务,大家会感谢你对公共资源的尊重。</p>
+
+<table class="refdoc">
+  <tbody>
+    <tr>
+      <th>参数</th>
+      <th>说明</th>
+      <th>默认值</th>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>uri</th>
+      <td>等待被验证的文档的<acronym title="Universal Resource Locator">URL</acronym> 。CSS或者HTML都可以</td>
+      <td>没有。但是这个参数和下面的<code>text</code>参数,至少有一个不为空。</td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>text</th>
+      <td>被验证的CSS代码片断,只允许CSS代码</td>
+      <td>没有。但是这个参数和上面的<code>uri</code>参数,至少有一个不为空。</td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>usermedium</th>
+      <td>指定用于被验证的媒介(<a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">medium</a>),例如<code>screen</code>,
+	  <code>print</code>, <code>braille</code>...</td>
+      <td><code>all</code></td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>output</th>
+      <td>设定验证器输出结果的格式。可能的格式有:
+	<code>text/html</code> and <code>html</code> (XHTML document, 
+	Content-Type: text/html), 
+	<code>application/xhtml+xml</code> and <code>xhtml</code> (XHTML 
+	document, Content-Type: application/xhtml+xml), 
+	<code>application/soap+xml</code> and <code>soap12</code> (SOAP 1.2 
+	document, Content-Type: application/soap+xml), 
+	<code>text/plain</code> and <code>text</code> (text document, 
+	Content-Type: text/plain),
+	everything else (XHTML document, Content-Type: text/plain)	
+      </td>
+      <td>html</td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>profile</th>
+      <td>设定用于验证比较的标准CSS配置文件。可以是
+        <code>css1</code>, <code>css2</code>, <code>css21</code>,
+        <code>css3</code>, <code>svg</code>, <code>svgbasic</code>,
+        <code>svgtiny</code>, <code>mobile</code>, <code>atsc-tv</code>,
+        <code>tv</code> or <code>none</code></td>
+      <td>最新的W3C标准: CSS 2</td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>lang</th>
+      <td>输出结果的语言,目前支持<code>en</code>,
+        <code>fr</code>, <code>it</code>, <code>ko</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>,
+        <code>zh-cn</code>, <code>nl</code>, <code>de</code>.</td>
+      <td>English (<code>en</code>).</td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>warning</th>
+      <td>警告的级别:<code>no</code>  表示没有警告, <code>0</code> 
+	精简的警告信息, <code>1</code>或者 <code>2</code> 详细警告信息
+      </td>
+      <td>2</td>
+    </tr>
+  </tbody>
+</table>
+
+<h4 id="api">CSS验证器的Web Service API: SOAP 1.2 验证接口文档</h4>
+<p>    
+    更多的技术帮助,特别是SOAP1.2的输出,以及所有可能调用验证的方法,请参考
+    <a href="./api.html">CSS 验证器 Web Service API</a>.       
+</p>
+
+</div>
+</div>
+<!-- End of "main" DIV. -->
+
+   <ul class="navbar"  id="menu">
+	<li><strong><a href="./" title="Home page for the W3C CSS Validation Service">首页</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="documentation.html" title="Documentation for the W3C CSS Validation Service">文档</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Download the CSS validator">下载</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="Email.html" title="How to provide feedback on this service">反馈</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="thanks.html" title="Credits and Acknowlegments">创作者</a><span class="hideme">|</span></li>
+
+      </ul>
+
+      <ul id="lang_choice">
+     
+     <li><a href="manual.html.bg"
+    lang="bg"
+    xml:lang="bg"
+    hreflang="bg"
+    rel="alternate">Български</a></li>
+  <li><a href="manual.html.de"
+         lang="de"
+         xml:lang="de"
+         hreflang="de"
+         rel="alternate">Deutsch</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.en"
+         lang="en"
+         xml:lang="en"
+         hreflang="en"
+         rel="alternate">English</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.es"
+         lang="es"
+         xml:lang="es"
+         hreflang="es"
+         rel="alternate">Español</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.fr"
+         lang="fr"
+         xml:lang="fr"
+         hreflang="fr"
+         rel="alternate">Français</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.ko"
+         lang="ko"
+         xml:lang="ko"
+         hreflang="ko"
+         rel="alternate">한국어</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.it"
+         lang="it"
+         xml:lang="it"
+         hreflang="it"
+         rel="alternate">Italiano</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.nl"
+         lang="nl"
+         xml:lang="nl"
+         hreflang="nl"
+         rel="alternate">Nederlands</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.ja"
+         lang="ja"
+         xml:lang="ja"
+         hreflang="ja"
+         rel="alternate">日本語</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.pl-PL"
+         lang="pl-PL"
+         xml:lang="pl-PL"
+         hreflang="pl-PL"
+         rel="alternate">Polski</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.pt-BR"
+         lang="pt-BR"
+         xml:lang="pt-BR"
+         hreflang="pt-BR"
+         rel="alternate">Português</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.ru"
+         lang="ru"
+         xml:lang="ru"
+         hreflang="ru"
+         rel="alternate">Русский</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.sv"
+         lang="sv"
+         xml:lang="sv"
+         hreflang="sv"
+         rel="alternate">Svenska</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.zh-cn"
+         lang="zh-cn"
+         xml:lang="zh-cn"
+         hreflang="zh-cn"
+         rel="alternate">简体中文</a>
+     </li>
+</ul>
+
+
+
+
+
+
+
+   <div id="footer">
+   <p id="activity_logos">
+
+      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, bringing you free Web quality tools and more"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Learn more about Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
+   </p>
+
+   <p id="support_logo">
+   <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
+   <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
+   </a>
+   </p>
+
+    <p class="copyright">
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
+      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
+
+      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
+      All Rights Reserved.
+      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">责任</a>,
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">商标</a>,已运用
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">文档授权</a>
+
+      和 <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">软件授权</a>
+
+      相关规则。你与本站的互动是符合我们的<a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">公开</a> 和
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">会员</a> 隐私声明。
+    </p>
+
+</div>
+  </body>
+</html>
+
+
+

Index: documentation.html.ru
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/documentation.html.ru,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -d -r1.7 -r1.8
--- documentation.html.ru	25 Mar 2009 20:13:53 -0000	1.7
+++ documentation.html.ru	14 Jan 2010 14:10:29 -0000	1.8
@@ -196,7 +196,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,

Index: documentation.html.es
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/documentation.html.es,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -d -r1.16 -r1.17
--- documentation.html.es	25 Mar 2009 20:13:53 -0000	1.16
+++ documentation.html.es	14 Jan 2010 14:10:29 -0000	1.17
@@ -215,7 +215,7 @@
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/">
 <acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym>
 </a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/">
+      <a href="http://www.ercim.eu/">
 <acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym>
 </a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),

Index: DOWNLOAD.html.ja
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/DOWNLOAD.html.ja,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -d -r1.22 -r1.23
--- DOWNLOAD.html.ja	25 Mar 2009 20:13:52 -0000	1.22
+++ DOWNLOAD.html.ja	14 Jan 2010 14:10:28 -0000	1.23
@@ -1,234 +1,234 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="ja" lang="ja">
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
-  <title>CSS 検証サービスのダウンロードとインストール</title>
-  <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
-  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
-  <link rev="start" href="./" title="Home Page" />
-  <style type="text/css" media="all">
-    @import "style/base.css";
-  	@import "style/docs.css";
-  </style>
-  <meta name="revision"
-  content="$Id$" />
-  <!-- SSI Template Version: $Id$ -->
-
-</head>
-
-<body>
-  <div id="banner">
-   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
-   <a href="./"><span>CSS 検証サービス</span></a></h1>
-   <p id="tagline">
-     Check Cascading Style Sheets (CSS) and (X)HTML documents with style sheets
-   </p>
-  </div>
-
-
-<div class="doc">
-<h2>CSS 検証サービスのダウンロードとインストール</h2>
-
-<h3 id="download">CSS 検証サービスのダウンロード</h3>
-  
-<p> CSS 検証サービスは、3種類のパッケージで利用可能です。最新版にを使いたい開発者のためのCVS、コマンドラインツールとしての使用のためのjarアーカイブ、そして(2009年以降の) サーバサイドアプリケーションのためのwarアーカイブです。</p>
-
-	<h4 id="source">ソースのダウンロード</h4>
-    <p>
-      <a href='http://dev.w3.org/cvsweb/2002/css-validator'>CSS 検証サービス</a> は、CVS を使ってダウンロードできます。
-      <a href='http://dev.w3.org/cvsweb/'>ガイド</a>に従って W3C CVS 公開サーバーにアクセスし、2002/css-validator を取得してください。オンライン版のCSS 検証サービスは、stable releaseなので、一般的に CVS 版のものより古く、結果表示などが若干異なる可能性があります。</p>
-
-	<h4>Java パッケージ (jar/war) としてダウンロード</h4>
-	<p><a href="http://www.w3.org/QA/Tools/css-validator/css-validator.jar">css-validator.jar</a></p>
-
-
-<h3>インストールガイド</h3>
-<p>CSS 検査サービスはサーブレットであり、Java で書かれています。
-どんなサーブレットエンジン上にでもインストール可能で、またシンプルなコマンドラインツールとして使うこともできます。公式の W3C CSS 検査サービスは Jigsaw サーバー上で動いており、これがお勧めのセットアップです。ただしこの文書では単純化のために、Apache のサーブレットエンジンである Tomcat 用のオンラインサーブレットとしてインストールする方法についてより詳しく説明してあります。Jigsaw でサーブレットとしてインストールする方法や、コマンドライン環境で実行するためのガイドもこのページ下部にあります。</p>
-
-<h4 id="prereq">あらかじめ必要なもの</h4>
-
-<p>このインストールガイドでは、すでに次のものがインストールされ動作確認されているものとします: </p>
-<ul class="instructions">
-	<li>ただしく動作する Java 環境</li>
-	<li>Java 構築ツール「<a href="http://ant.apache.org/">Ant</a>」</li>
-	<li><a href="http://www.w3.org/Jigsaw/">Jigsaw</a>、<a href="http://tomcat.apache.org/">Tomcat</a>や<a href="http://www.mortbay.org/">Jetty</a>などの Java ウェブサーブレットコンテナ (オンラインサービスとして利用する場合のみ)。</li>
-</ul>
-
-<p id="prereq-libs">各自のシステムに CSS 検証サービスをインストールするには、<span class="file">servlet.jar</span>という Java ライブラリが必要です。これは、Tomcat のインストールパスを [<span class="const">TOMCAT_DIR</span>] とすると、[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]/common/lib/ にあるでしょう。servlet-api.jar という名前になっていることもあります。見当たらない場合は、<a href="http://java.sun.com/products/servlet/DOWNLOAD.html">java.sun.com</a> で入手して下さい。</p>
-  
-  
-<h4>Tomcat に CSS 検証サービスをインストールする</h4>
-  <ol class="instructions">
-	<li>CSS 検証サービスを<a href="#source">上記</a>の通りダウンロードしてください。</li>
-	<li><span class="file">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]build.xml</span>を編集して、servlet.libの値を<span class="file">servlet.jar</span>がある場所へのフルパスに変更してください。</li>
-	<li><span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span></span>上で、<kbd>ant war</kbd>を実行するとビルドできます。antは、必要なライブラリをダウンロードして、<span class="file">css-validator.war</span>というアーカイブを作るはずです。</li>
-	<li>"<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/</span><span class="file">css-validator.jar</span>" を"<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/WEB-INF/lib/</span>" にコピーまたは移動します。</li>
-    <li>最後に、Tomcat サーバーを再起動します: <br />
-<kbd>"cd <span class="dir">[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]</span>; <span class="dir">./bin/</span><span class="file">shutdown.sh</span>; <span class="dir">./bin/</span><span class="file">startup.sh</span>;"</kbd>
-	</li>
-</ol>
-
-<h4>Jigsaw ウェブサーバーへのインストール</h4>
-<ol class="instructions">
-<li>上記ガイドに沿って、ソースをダウンロードして<span class="dir">[<span class="const">JIGSAW_DIR</span>]/WWW</span>に展開して、<kbd>ant jigsaw</kbd> でビルドします。</li>
-<li>次に、CSS 検証サービスをサーブレットのコンテナとして動作させるために、ホームディレクトリを設定します(通常は css-validator)。そして Jigsaw Admin を起動したら、HTTPFrame を ServletDirectoryFrame に変えてください。</li>
-<li>次のステップは "validator" リソースの作成です。これは、"ServletWrapper" クラスで "ServletWrapperFrame" フレームに属するリソースです。フレームについては自動的に設定されます。サーブレットのクラスは org.w3c.css.servlet.CssValidator です。すでに "validator" という名前のファイルが存在するなら、その名前を変えてください。
-このエイリアスの名前は必ず "validator" である必要があります。</li>
-<li>すべてのjarライブラリが<span class="dir">[<span class="const">JIGSAW_DIR</span>]/WWW/css-validator/lib</span>フォルダにありJigsawのCLASSPATHに設定さてれいることを確認してください。</li>
-<li>最後に Jigsaw を起動し、CSS 検証サービスを実行します。
-HTMLの場所を確認してください。
-一般的なURLは次のようになるはずです:<br />
-http://localhost:8001/css-validator/validator.html</li>
-</ol>
-
-<h3>コマンドラインからの利用</h3>
-
-<p>CSS 検証サービスは、Java がインストールされたコンピュータ上では、コマンドラインツールとして使うことができます。
-css-validator.jar を上の説明にしたがって作成したら、次のように起動します:<br />
-<kbd>java -jar css-validator.jar http://www.w3.org/</kbd>
-</p>
-<p>注意:css-validator.jarは/libフォルダと同じ場所にある必要があります。</p>
-</div>
-   <ul class="navbar"  id="menu">
-
-        <li><strong><a href="./" title="W3C CSS 検証サービスのホーム">ホーム</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="about.html" title="このサービスについて">このサービスについて</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="documentation.html" title="ドキュメント">ドキュメント</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="Email.html" title="このサービスへのフィードバック">フィードバック</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="thanks.html" title="クレジットと謝辞">謝辞</a><span class="hideme">|</span></li>
-      </ul>
-
-      <ul id="lang_choice">
-
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.bg"
-    lang="bg"
-    xml:lang="bg"
-    hreflang="bg"
-    rel="alternate">Български</a></li>
-  <li><a href="DOWNLOAD.html.de"
-         lang="de"
-         xml:lang="de"
-         hreflang="de"
-         rel="alternate">Deutsch</a>
-     </li>
-
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.en"
-         lang="en"
-         xml:lang="en"
-         hreflang="en"
-         rel="alternate">English</a>
-     </li>
-
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.es"
-         lang="es"
-         xml:lang="es"
-         hreflang="es"
-         rel="alternate">Español</a>
-     </li>
-
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.fr"
-         lang="fr"
-         xml:lang="fr"
-         hreflang="fr"
-         rel="alternate">Français</a>
-     </li>
-
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.ko"
-         lang="ko"
-         xml:lang="ko"
-         hreflang="ko"
-         rel="alternate">한국어</a>
-     </li>
-
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.it"
-         lang="it"
-         xml:lang="it"
-         hreflang="it"
-         rel="alternate">Italiano</a>
-     </li>
-
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.nl"
-         lang="nl"
-         xml:lang="nl"
-         hreflang="nl"
-         rel="alternate">Nederlands</a>
-     </li>
-
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.ja"
-         lang="ja"
-         xml:lang="ja"
-         hreflang="ja"
-         rel="alternate">日本語</a>
-     </li>
-
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.pl-PL"
-         lang="pl-PL"
-         xml:lang="pl-PL"
-         hreflang="pl-PL"
-         rel="alternate">Polski</a>
-     </li>
-
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.pt-BR"
-         lang="pt-BR"
-         xml:lang="pt-BR"
-         hreflang="pt-BR"
-         rel="alternate">Português</a>
-     </li>
-
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.ru"
-         lang="ru"
-         xml:lang="ru"
-         hreflang="ru"
-         rel="alternate">Русский</a>
-     </li>
-
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.sv"
-         lang="sv"
-         xml:lang="sv"
-         hreflang="sv"
-         rel="alternate">Svenska</a>
-     </li>
-
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.zh-cn"
-         lang="zh-cn"
-         xml:lang="zh-cn"
-         hreflang="zh-cn"
-         rel="alternate">简体中文</a>
-     </li>
-</ul>
-
-
-
-   <div id="footer">
-   <p id="activity_logos">
-
-      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3Cの品質保証活動は、フリーなウェブ品質管理ツールなどを提供します。"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" width="72" height="48" alt="QA" /></a> <a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="カスケーディング・スタイルシートについてもっと知るには"><img src="images/woolly-icon" width="72" height="48" alt="CSS" /></a>
-   </p>
-   <p id="support_logo">
-   <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
-   <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" width="80" height="15" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
-   </a>
-   </p>
-
-    <p class="copyright">
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
-      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
-
-      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
-      <a href="http://www.keio.ac.jp/">慶應義塾大学</a>),
-      All Rights Reserved.
-      W3C の<a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">責任範囲</a>、
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">商標</a>、
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">文書の利用</a>、
-      そして<a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">ライセンス</a>
-      の規則が適用されます。
-      このサイトの訪問者は、私たちの<a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">一般</a>および<a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">メンバー</a>プライバシー声明に従うものとします。
-
-    </p>
-
-</div>
-  </body>
-</html>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="ja" lang="ja">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+  <title>CSS 検証サービスのダウンロードとインストール</title>
+  <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
+  <link rev="start" href="./" title="Home Page" />
+  <style type="text/css" media="all">
+    @import "style/base.css";
+  	@import "style/docs.css";
+  </style>
+  <meta name="revision"
+  content="$Id$" />
+  <!-- SSI Template Version: $Id$ -->
+
+</head>
+
+<body>
+  <div id="banner">
+   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
+   <a href="./"><span>CSS 検証サービス</span></a></h1>
+   <p id="tagline">
+     Check Cascading Style Sheets (CSS) and (X)HTML documents with style sheets
+   </p>
+  </div>
+
+
+<div class="doc">
+<h2>CSS 検証サービスのダウンロードとインストール</h2>
+
+<h3 id="download">CSS 検証サービスのダウンロード</h3>
+  
+<p> CSS 検証サービスは、3種類のパッケージで利用可能です。最新版にを使いたい開発者のためのCVS、コマンドラインツールとしての使用のためのjarアーカイブ、そして(2009年以降の) サーバサイドアプリケーションのためのwarアーカイブです。</p>
+
+	<h4 id="source">ソースのダウンロード</h4>
+    <p>
+      <a href='http://dev.w3.org/cvsweb/2002/css-validator'>CSS 検証サービス</a> は、CVS を使ってダウンロードできます。
+      <a href='http://dev.w3.org/cvsweb/'>ガイド</a>に従って W3C CVS 公開サーバーにアクセスし、2002/css-validator を取得してください。オンライン版のCSS 検証サービスは、stable releaseなので、一般的に CVS 版のものより古く、結果表示などが若干異なる可能性があります。</p>
+
+	<h4>Java パッケージ (jar/war) としてダウンロード</h4>
+	<p><a href="http://www.w3.org/QA/Tools/css-validator/css-validator.jar">css-validator.jar</a></p>
+
+
+<h3>インストールガイド</h3>
+<p>CSS 検査サービスはサーブレットであり、Java で書かれています。
+どんなサーブレットエンジン上にでもインストール可能で、またシンプルなコマンドラインツールとして使うこともできます。公式の W3C CSS 検査サービスは Jigsaw サーバー上で動いており、これがお勧めのセットアップです。ただしこの文書では単純化のために、Apache のサーブレットエンジンである Tomcat 用のオンラインサーブレットとしてインストールする方法についてより詳しく説明してあります。Jigsaw でサーブレットとしてインストールする方法や、コマンドライン環境で実行するためのガイドもこのページ下部にあります。</p>
+
+<h4 id="prereq">あらかじめ必要なもの</h4>
+
+<p>このインストールガイドでは、すでに次のものがインストールされ動作確認されているものとします: </p>
+<ul class="instructions">
+	<li>ただしく動作する Java 環境</li>
+	<li>Java 構築ツール「<a href="http://ant.apache.org/">Ant</a>」</li>
+	<li><a href="http://www.w3.org/Jigsaw/">Jigsaw</a>、<a href="http://tomcat.apache.org/">Tomcat</a>や<a href="http://www.mortbay.org/">Jetty</a>などの Java ウェブサーブレットコンテナ (オンラインサービスとして利用する場合のみ)。</li>
+</ul>
+
+<p id="prereq-libs">各自のシステムに CSS 検証サービスをインストールするには、<span class="file">servlet.jar</span>という Java ライブラリが必要です。これは、Tomcat のインストールパスを [<span class="const">TOMCAT_DIR</span>] とすると、[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]/common/lib/ にあるでしょう。servlet-api.jar という名前になっていることもあります。見当たらない場合は、<a href="http://java.sun.com/products/servlet/DOWNLOAD.html">java.sun.com</a> で入手して下さい。</p>
+  
+  
+<h4>Tomcat に CSS 検証サービスをインストールする</h4>
+  <ol class="instructions">
+	<li>CSS 検証サービスを<a href="#source">上記</a>の通りダウンロードしてください。</li>
+	<li><span class="file">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]build.xml</span>を編集して、servlet.libの値を<span class="file">servlet.jar</span>がある場所へのフルパスに変更してください。</li>
+	<li><span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span></span>上で、<kbd>ant war</kbd>を実行するとビルドできます。antは、必要なライブラリをダウンロードして、<span class="file">css-validator.war</span>というアーカイブを作るはずです。</li>
+	<li>"<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/</span><span class="file">css-validator.jar</span>" を"<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/WEB-INF/lib/</span>" にコピーまたは移動します。</li>
+    <li>最後に、Tomcat サーバーを再起動します: <br />
+<kbd>"cd <span class="dir">[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]</span>; <span class="dir">./bin/</span><span class="file">shutdown.sh</span>; <span class="dir">./bin/</span><span class="file">startup.sh</span>;"</kbd>
+	</li>
+</ol>
+
+<h4>Jigsaw ウェブサーバーへのインストール</h4>
+<ol class="instructions">
+<li>上記ガイドに沿って、ソースをダウンロードして<span class="dir">[<span class="const">JIGSAW_DIR</span>]/WWW</span>に展開して、<kbd>ant jigsaw</kbd> でビルドします。</li>
+<li>次に、CSS 検証サービスをサーブレットのコンテナとして動作させるために、ホームディレクトリを設定します(通常は css-validator)。そして Jigsaw Admin を起動したら、HTTPFrame を ServletDirectoryFrame に変えてください。</li>
+<li>次のステップは "validator" リソースの作成です。これは、"ServletWrapper" クラスで "ServletWrapperFrame" フレームに属するリソースです。フレームについては自動的に設定されます。サーブレットのクラスは org.w3c.css.servlet.CssValidator です。すでに "validator" という名前のファイルが存在するなら、その名前を変えてください。
+このエイリアスの名前は必ず "validator" である必要があります。</li>
+<li>すべてのjarライブラリが<span class="dir">[<span class="const">JIGSAW_DIR</span>]/WWW/css-validator/lib</span>フォルダにありJigsawのCLASSPATHに設定さてれいることを確認してください。</li>
+<li>最後に Jigsaw を起動し、CSS 検証サービスを実行します。
+HTMLの場所を確認してください。
+一般的なURLは次のようになるはずです:<br />
+http://localhost:8001/css-validator/validator.html</li>
+</ol>
+
+<h3>コマンドラインからの利用</h3>
+
+<p>CSS 検証サービスは、Java がインストールされたコンピュータ上では、コマンドラインツールとして使うことができます。
+css-validator.jar を上の説明にしたがって作成したら、次のように起動します:<br />
+<kbd>java -jar css-validator.jar http://www.w3.org/</kbd>
+</p>
+<p>注意:css-validator.jarは/libフォルダと同じ場所にある必要があります。</p>
+</div>
+   <ul class="navbar"  id="menu">
+
+        <li><strong><a href="./" title="W3C CSS 検証サービスのホーム">ホーム</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="about.html" title="このサービスについて">このサービスについて</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="documentation.html" title="ドキュメント">ドキュメント</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="Email.html" title="このサービスへのフィードバック">フィードバック</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="thanks.html" title="クレジットと謝辞">謝辞</a><span class="hideme">|</span></li>
+      </ul>
+
+      <ul id="lang_choice">
+
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.bg"
+    lang="bg"
+    xml:lang="bg"
+    hreflang="bg"
+    rel="alternate">Български</a></li>
+  <li><a href="DOWNLOAD.html.de"
+         lang="de"
+         xml:lang="de"
+         hreflang="de"
+         rel="alternate">Deutsch</a>
+     </li>
+
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.en"
+         lang="en"
+         xml:lang="en"
+         hreflang="en"
+         rel="alternate">English</a>
+     </li>
+
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.es"
+         lang="es"
+         xml:lang="es"
+         hreflang="es"
+         rel="alternate">Español</a>
+     </li>
+
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.fr"
+         lang="fr"
+         xml:lang="fr"
+         hreflang="fr"
+         rel="alternate">Français</a>
+     </li>
+
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.ko"
+         lang="ko"
+         xml:lang="ko"
+         hreflang="ko"
+         rel="alternate">한국어</a>
+     </li>
+
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.it"
+         lang="it"
+         xml:lang="it"
+         hreflang="it"
+         rel="alternate">Italiano</a>
+     </li>
+
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.nl"
+         lang="nl"
+         xml:lang="nl"
+         hreflang="nl"
+         rel="alternate">Nederlands</a>
+     </li>
+
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.ja"
+         lang="ja"
+         xml:lang="ja"
+         hreflang="ja"
+         rel="alternate">日本語</a>
+     </li>
+
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.pl-PL"
+         lang="pl-PL"
+         xml:lang="pl-PL"
+         hreflang="pl-PL"
+         rel="alternate">Polski</a>
+     </li>
+
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.pt-BR"
+         lang="pt-BR"
+         xml:lang="pt-BR"
+         hreflang="pt-BR"
+         rel="alternate">Português</a>
+     </li>
+
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.ru"
+         lang="ru"
+         xml:lang="ru"
+         hreflang="ru"
+         rel="alternate">Русский</a>
+     </li>
+
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.sv"
+         lang="sv"
+         xml:lang="sv"
+         hreflang="sv"
+         rel="alternate">Svenska</a>
+     </li>
+
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.zh-cn"
+         lang="zh-cn"
+         xml:lang="zh-cn"
+         hreflang="zh-cn"
+         rel="alternate">简体中文</a>
+     </li>
+</ul>
+
+
+
+   <div id="footer">
+   <p id="activity_logos">
+
+      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3Cの品質保証活動は、フリーなウェブ品質管理ツールなどを提供します。"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" width="72" height="48" alt="QA" /></a> <a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="カスケーディング・スタイルシートについてもっと知るには"><img src="images/woolly-icon" width="72" height="48" alt="CSS" /></a>
+   </p>
+   <p id="support_logo">
+   <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
+   <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" width="80" height="15" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
+   </a>
+   </p>
+
+    <p class="copyright">
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
+      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
+
+      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.keio.ac.jp/">慶應義塾大学</a>),
+      All Rights Reserved.
+      W3C の<a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">責任範囲</a>、
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">商標</a>、
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">文書の利用</a>、
+      そして<a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">ライセンス</a>
+      の規則が適用されます。
+      このサイトの訪問者は、私たちの<a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">一般</a>および<a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">メンバー</a>プライバシー声明に従うものとします。
+
+    </p>
+
+</div>
+  </body>
+</html>

Index: DOWNLOAD.html.de
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/DOWNLOAD.html.de,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -d -r1.15 -r1.16
--- DOWNLOAD.html.de	25 Mar 2009 20:13:52 -0000	1.15
+++ DOWNLOAD.html.de	14 Jan 2010 14:10:27 -0000	1.16
@@ -232,7 +232,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>®
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,

Index: about.html.bg
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/about.html.bg,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- about.html.bg	25 Mar 2009 20:13:52 -0000	1.2
+++ about.html.bg	14 Jan 2010 14:10:28 -0000	1.3
@@ -203,7 +203,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,

Index: documentation.html.bg
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/documentation.html.bg,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- documentation.html.bg	25 Mar 2009 20:13:52 -0000	1.2
+++ documentation.html.bg	14 Jan 2010 14:10:29 -0000	1.3
@@ -147,7 +147,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,

Index: about.html.nl
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/about.html.nl,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -d -r1.14 -r1.15
--- about.html.nl	25 Mar 2009 20:13:52 -0000	1.14
+++ about.html.nl	14 Jan 2010 14:10:28 -0000	1.15
@@ -1,270 +1,270 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="nl" lang="nl">
-  <head>
-  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
-    <title>Over de W3C CSS Validation Service</title>
-    <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
-    <link rev="start" href="./" title="Home Pagina" />
-    <style type="text/css" media="all">
-	@import "style/base.css";
-	@import "style/docs.css";
-    </style>
-    <meta name="revision" content="$Id$" />
-
-  </head>
-
-  <body>
-    <div id="banner">
-     <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
-     <a href="./"><span>CSS Validation Service</span></a></h1>
-     <p id="tagline">
-       Check Cascading Style Sheets (CSS) and (X)HTML documents with style sheets
-     </p>
-    </div>
-    
-   <div class="doc">
-
-      <h2>Over de CSS Validator</h2>
-
-<h3 id="TableOfContents">Index</h3>
-<div id="toc">
-<ol>
-  <li>Over deze Service
-  <ol>
-<li><a href="#what">Wat is dit? Heb ik dit nodig?</a></li>
-<li><a href="#help">De uitleg hierboven gaat mij te snel! Help!</a></li>
-<li><a href="#reference">Dus deze service bepaalt wat wel of geen correct CSS is?</a></li>
-<li><a href="#free">Wat kost dit mij?</a></li>
-<li><a href="#who">Wie heeft deze tool geschreven? En wie onderhoudt hem?</a></li>
-
-<li><a href="#contact">Hoe kom ik in contact met de auteurs? Hoe stuur ik een nieuw probleem in?</a></li>
-<li><a href="#participate">Kan ik helpen?</a></li>
-  </ol>
-  </li>
-  <li>Voor Ontwikkelaars
-  <ol>
-    <li><a href="#code">In welke taal is de CSS Validator geschreven? Is de broncode ergens beschikbaar?</a></li>
-    <li><a href="#install">Kan ik de CSS Validator zelf installeren en draaien?</a></li>
-
-    <li><a href="#api">Kan ik een applicatie maken die gebruik maakt van de validator? Is er een API?</a></li>
-  </ol>
-  </li>
-</ol>
-</div><!-- toc -->
-<h3 id="about">Over deze Service</h3>
-
-<h4 id="what">Wat is dit? Heb ik dit nodig?</h4>
-
-<p>De W3C CSS Validation Service is een gratis stukje software gemaakt door het W3C 
-om Web designers en Web developers te helpen hun Cascading Style Sheets (CSS) te controleren op geldigheid.
-De service kan <a href="./">gratis</a> gebruikt worden op het web, of worden gedownload 
-en gebruikt als java programma of als java servlet op een Web server.</p>
-
-<p>Heb <em>jij</em> dit nodig? Als je een Web developer of een Web designer bent zal deze tool 
-een erg waardevol hulpmiddel zijn. Je style sheets worden niet alleen vergeleken met de offici&euml;le 
-CSS specificaties, de tool helpt je ook errors, typefouten en incorrect gebruik van CSS te vinden. De validator
-geeft ook aan als jouw CSS mogelijk risico's met zich meebrengt als het gaat over gebruikersvriendelijkheid.</p>
-
-<h4 id="help">De uitleg hierboven gaat mij te snel! Help!</h4>
-<p>De meeste documenten op het Web zijn geschreven in een computertaal die HTML wordt genoemd. Deze taal
-kan gebruikt worden om webpagina's te cre&euml;ren met gestructureerde informatie, links en multimedia objecten.
-Om kleuren, tekst en lay-out op te maken maakt HTML gebruik van de stylingtaal CSS, een afkorting voor "Cascading Style Sheets". 
-Deze tool helpt mensen die zich bezig houden met het ontwikkelen van webpagina's hun CSS te valideren en eventueel te herstellen.</p>
-
-<h4 id="reference">Dus deze service bepaalt wat wel of geen correct CSS is?</h4>
-<p>Nee. Het is een helpvolle en betrouwbare tool, maar het blijft software, en zoals elk stuk software heeft de validator een aantal
-<a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?product=CSSValidator">bugs en problemen</a>.
-De echte referentie over Cascading Style Sheets zijn de offici&euml;le <a href="http://www.w3.org/Style/CSS/#specs">CSS 
-Specificaties</a>.</p>
-
-<h4 id="free">Wat kost dit mij?</h4>
-<p>Niets. De service is gratis. De broncode is <a href="DOWNLOAD.html">open</a> en je bent vrij om de code te downloaden,
-te gebruiken, te wijzigen, te verspreiden 
-en <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">meer</a>.
-Verder ben je, als je dat wilt, welkom om <a href="#participate">mee te werken</a> aan dit project of om te doneren aan het W3C via het
- <a href="http://www.w3.org/Consortium/sup">W3C supporters programma</a>.</p>
-
-<h4 id="who">Wie heeft deze tool geschreven? En wie onderhoudt hem?</h4>
-
-<p>W3C onderhoudt en bewaart de validator, met dank aan de bijdragen van het W3C en van
-vrijwillige ontwikkelaars en vertalers. Zie de <a href="thanks.html">bedankpagina</a>
-voor details. <a href="#participate">Ook jij kunt helpen</a>.</p>
-
-<h4 id="participate">Kan ik helpen?</h4>
-<p>Natuurlijk, graag zelfs! Als je een java programmeur bent kun je meehelpen aan het CSS Validator project door 
-de <a href="#code">broncode</a> op te halen en te helpen bij het oplossen van <a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?product=CSSValidator">bugs</a>,
-of door het helpen bij het implementeren van nieuwe functies.</p>
-<p>Maar je hoeft niet perse een coder te zijn om te helpen bij het bouwen en onderhouden van deze tool: je kunt ook helpen de documentatie
-te verbeteren, mee te werken door de validator in jouw taal te vertalen, of door je aan te melden bij de
-<a href="http://lists.w3.org/Archives/Public/www-validator-css/">mailing-list</a> en te discussi&euml;ren over de tool of anderen te helpen.</p>
-
-<h4 id="contact">Heb je verder nog vragen?</h4>
-<p>Mocht je verder nog vragen hebben over CSS of de CSS validator, bekijk dan even de beschikbare
-<a href="Email">mailing-lists en fora</a>, maar controleer voordat je dat doet of je vraag nog niet is beantwoord in de
-<a href="http://www.websitedev.de/css/validator-faq">CSS Validator <acronym title="Frequently Asked Questions (Veelgestelde vragen)">FAQ</acronym></a>.</p>
-
-<h3 id="dev">Voor Ontwikkelaars</h3>
-<h4 id="code">In welke taal is de CSS Validator geschreven? Is de broncode ergens beschikbaar?</h4>
-<p>De W3C CSS validator is geschreven in java en ja, de broncode is beschikbaar.
-Door middel van CVS kun je de code <a href="http://dev.w3.org/cvsweb/2002/css-validator/">online bekijken</a> 
-of volg de instructies op die pagina om alle beschikbare code te downloaden. Voor een snel overzicht van de classes die gebruikt worden in de
-CSS Validator code kun je de <a href="README.html">README</a> lezen.</p>
-
-<h4 id="install">Kan ik de CSS Validator zelf installeren en draaien?</h4>
-<p>Het is mogelijk om de CSS validator te downloaden en te installeren, en het te draaien van de command line, of 
-als een servlet op een Web server. Lees de <a href="RUN.html">instructies</a> voor meer informatie over de installatie en het gebruik van de validator.</p>
-
-<h4 id="api">Kan ik een applicatie maken die gebruik maakt van de validator? Is er een API?</h4>
-<p>Ja, en <a href="api.html">ja</a>. De CSS Validator heeft een (RESTful) <a href="api.html">SOAP interface</a>
-die het relatief gemakkelijk zou moeten maken om applicaties (zowel voor het Web of stand alone) op de validator te ontwikkelen. Natuurlijk is het hierbij 
-belangrijk de ter beschikking gestelde bronnen te respecteren: zorg ervoor dat je applicaties even wachten (sleep()) tussen de aanroepen naar de validator
-of installeer en draai je eigen instantie van de validator.</p>
-</div>
-   <ul class="navbar"  id="menu">
-	<li><strong><a href="./" title="Home pagina van de W3C CSS Validatie Service">Home</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
-	<li><a href="about.html" title="Over deze service">Over</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="documentation.html" title="Documentatie voor de W3C CSS Validatie Service">Documentatie</a> <span class="hideme">|</span></li>
-
-        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Download de CSS validator">Download</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="Email.html" title="Hoe reacties te geven over deze service">Reacties</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="thanks.html" title="Credits en Erkenning">Credits</a><span class="hideme">|</span></li>
-      </ul>
- 
-       <ul id="lang_choice">
-     
-     <li><a href="about.html.bg"
-    lang="bg"
-    xml:lang="bg"
-    hreflang="bg"
-    rel="alternate">Български</a></li>
-  <li><a href="about.html.de"
-         lang="de"
-         xml:lang="de"
-         hreflang="de"
-         rel="alternate">Deutsch</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.en"
-         lang="en"
-         xml:lang="en"
-         hreflang="en"
-         rel="alternate">English</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.es"
-         lang="es"
-         xml:lang="es"
-         hreflang="es"
-         rel="alternate">Español</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.fr"
-         lang="fr"
-         xml:lang="fr"
-         hreflang="fr"
-         rel="alternate">Français</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.ko"
-         lang="ko"
-         xml:lang="ko"
-         hreflang="ko"
-         rel="alternate">한국어</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.it"
-         lang="it"
-         xml:lang="it"
-         hreflang="it"
-         rel="alternate">Italiano</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.nl"
-         lang="nl"
-         xml:lang="nl"
-         hreflang="nl"
-         rel="alternate">Nederlands</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.ja"
-         lang="ja"
-         xml:lang="ja"
-         hreflang="ja"
-         rel="alternate">日本語</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.pl-PL"
-         lang="pl-PL"
-         xml:lang="pl-PL"
-         hreflang="pl-PL"
-         rel="alternate">Polski</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.pt-BR"
-         lang="pt-BR"
-         xml:lang="pt-BR"
-         hreflang="pt-BR"
-         rel="alternate">Português</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.ru"
-         lang="ru"
-         xml:lang="ru"
-         hreflang="ru"
-         rel="alternate">Русский</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.sv"
-         lang="sv"
-         xml:lang="sv"
-         hreflang="sv"
-         rel="alternate">Svenska</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.zh-cn"
-         lang="zh-cn"
-         xml:lang="zh-cn"
-         hreflang="zh-cn"
-         rel="alternate">简体中文</a>
-     </li>
-</ul>
-
-
-   <div id="footer">
-   <p id="activity_logos">
-
-      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, brengt je gratis Web kwaliteits tools en meer"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Leer meer over Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
-   </p>
-
-   <p id="support_logo">
-   <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
-   <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
-   </a>
-   </p>
-
-    <p class="copyright">
-
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
-      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
-
-      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
-      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
-      Alle Rechten Voorbehouden.
-      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">aansprakelijkheid</a>,
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">handelsmerk</a>,
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document gebruik</a>
-
-      en de <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licentie</a>
-
-      regels zijn van toepassing. Je interacties met deze site zijn in overeenstemming
-      met onze <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">publieke</a> en
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
-      verklaringen.
-    </p>
-
-</div>
-  </body>
-
-</html>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="nl" lang="nl">
+  <head>
+  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+    <title>Over de W3C CSS Validation Service</title>
+    <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
+    <link rev="start" href="./" title="Home Pagina" />
+    <style type="text/css" media="all">
+	@import "style/base.css";
+	@import "style/docs.css";
+    </style>
+    <meta name="revision" content="$Id$" />
+
+  </head>
+
+  <body>
+    <div id="banner">
+     <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
+     <a href="./"><span>CSS Validation Service</span></a></h1>
+     <p id="tagline">
+       Check Cascading Style Sheets (CSS) and (X)HTML documents with style sheets
+     </p>
+    </div>
+    
+   <div class="doc">
+
+      <h2>Over de CSS Validator</h2>
+
+<h3 id="TableOfContents">Index</h3>
+<div id="toc">
+<ol>
+  <li>Over deze Service
+  <ol>
+<li><a href="#what">Wat is dit? Heb ik dit nodig?</a></li>
+<li><a href="#help">De uitleg hierboven gaat mij te snel! Help!</a></li>
+<li><a href="#reference">Dus deze service bepaalt wat wel of geen correct CSS is?</a></li>
+<li><a href="#free">Wat kost dit mij?</a></li>
+<li><a href="#who">Wie heeft deze tool geschreven? En wie onderhoudt hem?</a></li>
+
+<li><a href="#contact">Hoe kom ik in contact met de auteurs? Hoe stuur ik een nieuw probleem in?</a></li>
+<li><a href="#participate">Kan ik helpen?</a></li>
+  </ol>
+  </li>
+  <li>Voor Ontwikkelaars
+  <ol>
+    <li><a href="#code">In welke taal is de CSS Validator geschreven? Is de broncode ergens beschikbaar?</a></li>
+    <li><a href="#install">Kan ik de CSS Validator zelf installeren en draaien?</a></li>
+
+    <li><a href="#api">Kan ik een applicatie maken die gebruik maakt van de validator? Is er een API?</a></li>
+  </ol>
+  </li>
+</ol>
+</div><!-- toc -->
+<h3 id="about">Over deze Service</h3>
+
+<h4 id="what">Wat is dit? Heb ik dit nodig?</h4>
+
+<p>De W3C CSS Validation Service is een gratis stukje software gemaakt door het W3C 
+om Web designers en Web developers te helpen hun Cascading Style Sheets (CSS) te controleren op geldigheid.
+De service kan <a href="./">gratis</a> gebruikt worden op het web, of worden gedownload 
+en gebruikt als java programma of als java servlet op een Web server.</p>
+
+<p>Heb <em>jij</em> dit nodig? Als je een Web developer of een Web designer bent zal deze tool 
+een erg waardevol hulpmiddel zijn. Je style sheets worden niet alleen vergeleken met de offici&euml;le 
+CSS specificaties, de tool helpt je ook errors, typefouten en incorrect gebruik van CSS te vinden. De validator
+geeft ook aan als jouw CSS mogelijk risico's met zich meebrengt als het gaat over gebruikersvriendelijkheid.</p>
+
+<h4 id="help">De uitleg hierboven gaat mij te snel! Help!</h4>
+<p>De meeste documenten op het Web zijn geschreven in een computertaal die HTML wordt genoemd. Deze taal
+kan gebruikt worden om webpagina's te cre&euml;ren met gestructureerde informatie, links en multimedia objecten.
+Om kleuren, tekst en lay-out op te maken maakt HTML gebruik van de stylingtaal CSS, een afkorting voor "Cascading Style Sheets". 
+Deze tool helpt mensen die zich bezig houden met het ontwikkelen van webpagina's hun CSS te valideren en eventueel te herstellen.</p>
+
+<h4 id="reference">Dus deze service bepaalt wat wel of geen correct CSS is?</h4>
+<p>Nee. Het is een helpvolle en betrouwbare tool, maar het blijft software, en zoals elk stuk software heeft de validator een aantal
+<a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?product=CSSValidator">bugs en problemen</a>.
+De echte referentie over Cascading Style Sheets zijn de offici&euml;le <a href="http://www.w3.org/Style/CSS/#specs">CSS 
+Specificaties</a>.</p>
+
+<h4 id="free">Wat kost dit mij?</h4>
+<p>Niets. De service is gratis. De broncode is <a href="DOWNLOAD.html">open</a> en je bent vrij om de code te downloaden,
+te gebruiken, te wijzigen, te verspreiden 
+en <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">meer</a>.
+Verder ben je, als je dat wilt, welkom om <a href="#participate">mee te werken</a> aan dit project of om te doneren aan het W3C via het
+ <a href="http://www.w3.org/Consortium/sup">W3C supporters programma</a>.</p>
+
+<h4 id="who">Wie heeft deze tool geschreven? En wie onderhoudt hem?</h4>
+
+<p>W3C onderhoudt en bewaart de validator, met dank aan de bijdragen van het W3C en van
+vrijwillige ontwikkelaars en vertalers. Zie de <a href="thanks.html">bedankpagina</a>
+voor details. <a href="#participate">Ook jij kunt helpen</a>.</p>
+
+<h4 id="participate">Kan ik helpen?</h4>
+<p>Natuurlijk, graag zelfs! Als je een java programmeur bent kun je meehelpen aan het CSS Validator project door 
+de <a href="#code">broncode</a> op te halen en te helpen bij het oplossen van <a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?product=CSSValidator">bugs</a>,
+of door het helpen bij het implementeren van nieuwe functies.</p>
+<p>Maar je hoeft niet perse een coder te zijn om te helpen bij het bouwen en onderhouden van deze tool: je kunt ook helpen de documentatie
+te verbeteren, mee te werken door de validator in jouw taal te vertalen, of door je aan te melden bij de
+<a href="http://lists.w3.org/Archives/Public/www-validator-css/">mailing-list</a> en te discussi&euml;ren over de tool of anderen te helpen.</p>
+
+<h4 id="contact">Heb je verder nog vragen?</h4>
+<p>Mocht je verder nog vragen hebben over CSS of de CSS validator, bekijk dan even de beschikbare
+<a href="Email">mailing-lists en fora</a>, maar controleer voordat je dat doet of je vraag nog niet is beantwoord in de
+<a href="http://www.websitedev.de/css/validator-faq">CSS Validator <acronym title="Frequently Asked Questions (Veelgestelde vragen)">FAQ</acronym></a>.</p>
+
+<h3 id="dev">Voor Ontwikkelaars</h3>
+<h4 id="code">In welke taal is de CSS Validator geschreven? Is de broncode ergens beschikbaar?</h4>
+<p>De W3C CSS validator is geschreven in java en ja, de broncode is beschikbaar.
+Door middel van CVS kun je de code <a href="http://dev.w3.org/cvsweb/2002/css-validator/">online bekijken</a> 
+of volg de instructies op die pagina om alle beschikbare code te downloaden. Voor een snel overzicht van de classes die gebruikt worden in de
+CSS Validator code kun je de <a href="README.html">README</a> lezen.</p>
+
+<h4 id="install">Kan ik de CSS Validator zelf installeren en draaien?</h4>
+<p>Het is mogelijk om de CSS validator te downloaden en te installeren, en het te draaien van de command line, of 
+als een servlet op een Web server. Lees de <a href="RUN.html">instructies</a> voor meer informatie over de installatie en het gebruik van de validator.</p>
+
+<h4 id="api">Kan ik een applicatie maken die gebruik maakt van de validator? Is er een API?</h4>
+<p>Ja, en <a href="api.html">ja</a>. De CSS Validator heeft een (RESTful) <a href="api.html">SOAP interface</a>
+die het relatief gemakkelijk zou moeten maken om applicaties (zowel voor het Web of stand alone) op de validator te ontwikkelen. Natuurlijk is het hierbij 
+belangrijk de ter beschikking gestelde bronnen te respecteren: zorg ervoor dat je applicaties even wachten (sleep()) tussen de aanroepen naar de validator
+of installeer en draai je eigen instantie van de validator.</p>
+</div>
+   <ul class="navbar"  id="menu">
+	<li><strong><a href="./" title="Home pagina van de W3C CSS Validatie Service">Home</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
+	<li><a href="about.html" title="Over deze service">Over</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="documentation.html" title="Documentatie voor de W3C CSS Validatie Service">Documentatie</a> <span class="hideme">|</span></li>
+
+        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Download de CSS validator">Download</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="Email.html" title="Hoe reacties te geven over deze service">Reacties</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="thanks.html" title="Credits en Erkenning">Credits</a><span class="hideme">|</span></li>
+      </ul>
+ 
+       <ul id="lang_choice">
+     
+     <li><a href="about.html.bg"
+    lang="bg"
+    xml:lang="bg"
+    hreflang="bg"
+    rel="alternate">Български</a></li>
+  <li><a href="about.html.de"
+         lang="de"
+         xml:lang="de"
+         hreflang="de"
+         rel="alternate">Deutsch</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.en"
+         lang="en"
+         xml:lang="en"
+         hreflang="en"
+         rel="alternate">English</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.es"
+         lang="es"
+         xml:lang="es"
+         hreflang="es"
+         rel="alternate">Español</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.fr"
+         lang="fr"
+         xml:lang="fr"
+         hreflang="fr"
+         rel="alternate">Français</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.ko"
+         lang="ko"
+         xml:lang="ko"
+         hreflang="ko"
+         rel="alternate">한국어</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.it"
+         lang="it"
+         xml:lang="it"
+         hreflang="it"
+         rel="alternate">Italiano</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.nl"
+         lang="nl"
+         xml:lang="nl"
+         hreflang="nl"
+         rel="alternate">Nederlands</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.ja"
+         lang="ja"
+         xml:lang="ja"
+         hreflang="ja"
+         rel="alternate">日本語</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.pl-PL"
+         lang="pl-PL"
+         xml:lang="pl-PL"
+         hreflang="pl-PL"
+         rel="alternate">Polski</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.pt-BR"
+         lang="pt-BR"
+         xml:lang="pt-BR"
+         hreflang="pt-BR"
+         rel="alternate">Português</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.ru"
+         lang="ru"
+         xml:lang="ru"
+         hreflang="ru"
+         rel="alternate">Русский</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.sv"
+         lang="sv"
+         xml:lang="sv"
+         hreflang="sv"
+         rel="alternate">Svenska</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.zh-cn"
+         lang="zh-cn"
+         xml:lang="zh-cn"
+         hreflang="zh-cn"
+         rel="alternate">简体中文</a>
+     </li>
+</ul>
+
+
+   <div id="footer">
+   <p id="activity_logos">
+
+      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, brengt je gratis Web kwaliteits tools en meer"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Leer meer over Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
+   </p>
+
+   <p id="support_logo">
+   <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
+   <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
+   </a>
+   </p>
+
+    <p class="copyright">
+
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
+      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
+
+      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
+      Alle Rechten Voorbehouden.
+      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">aansprakelijkheid</a>,
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">handelsmerk</a>,
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document gebruik</a>
+
+      en de <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licentie</a>
+
+      regels zijn van toepassing. Je interacties met deze site zijn in overeenstemming
+      met onze <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">publieke</a> en
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
+      verklaringen.
+    </p>
+
+</div>
+  </body>
+
+</html>

Index: about.html.fr
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/about.html.fr,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -d -r1.17 -r1.18
--- about.html.fr	25 Mar 2009 20:13:52 -0000	1.17
+++ about.html.fr	14 Jan 2010 14:10:28 -0000	1.18
@@ -242,7 +242,7 @@
 <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
 <a href="http://www.w3.org/"><abbr lang="en" title="World Wide Web Consortium">W3C</abbr></a>&reg;
 (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><abbr lang="en" title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</abbr></a>,
-<a href="http://www.ercim.org/"><abbr lang="en" title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</abbr></a>,
+<a href="http://www.ercim.eu/"><abbr lang="en" title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</abbr></a>,
 <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>), tous droits réservés.
 Les règles de <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">responsabilité</a>,
 de <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">nom de marque</a>,
@@ -254,4 +254,4 @@
 </p>
 </div>
 </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>

Index: manual.html.uk
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/manual.html.uk,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- manual.html.uk	22 Oct 2009 22:22:09 -0000	1.1
+++ manual.html.uk	14 Jan 2010 14:10:30 -0000	1.2
@@ -249,7 +249,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
@@ -265,4 +265,4 @@
 
 </div>
   </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>

Index: documentation.html.nl
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/documentation.html.nl,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -d -r1.15 -r1.16
--- documentation.html.nl	25 Mar 2009 20:13:53 -0000	1.15
+++ documentation.html.nl	14 Jan 2010 14:10:29 -0000	1.16
@@ -1,225 +1,225 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="nl" lang="nl">
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
-  <title>Documentatie voor de W3C CSS Validator</title>
-  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
-  <link rev="start" href="./" title="Home Pagina" />
-  <style type="text/css" media="all">
-    @import "style/base.css";    
-    @import "style/docs.css";    
-  </style>
-  <meta name="revision" content="$Id$" />
-  <!-- SSI Template Version: $Id$ -->
-
-</head>
-
-<body>
-  <div id="banner">
-   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
-   <a href="./"><span>CSS Validation Service</span></a></h1>
-   <p id="tagline">
-     Check Cascading Style Sheets (CSS) and (X)HTML documents with style sheets
-   </p>
-  </div>
-
-<div id="main">
-<!-- This DIV encapsulates everything in this page - necessary for the positioning -->
-
-<div class="doc">
-
-<h2>Documentatie index voor de CSS Validator</h2>
-
-<p id="skip"></p>
-
-<h3 id="use">Bronnen voor Gebruikers</h3>
-
-<dl>
-    <dt><a href="./manual.html">Gebruiksaanwijzing</a></dt>
-    <dd>Documentatie over het gebruik van de CSS Validator</dd>
-    <dt><a href="about.html">Over de service</a></dt>
-
-    <dd>Informatie over de CSS Validator, en antwoorden op een aantal veelgestelde vragen</dd>
-    <dt><a href="http://www.websitedev.de/css/validator-faq">
-	CSS Validator FAQ
-    </a></dt>
-    <dd>Antwoorden op veelgestelde technische vragen</dd>
-    
-</dl>
-
-<h3 id="devel">Bronnen voor Ontwikkelaars</h3>
-
-<dl>
-    <dt><a href="DOWNLOAD.html">Downloaden/Installeren</a></dt>
-    <dd>Hoe aan de code van de CSS Validator te komen en het als command line programma of als Web Servlet te gebruiken.</dd>
-    
-    <dt><a href="README">developer's README</a></dt>
-    <dd>Een overzicht van de CSS Validator code</dd>
-
-    <dt><a href="./api.html">Web Service API</a></dt>
-
-    <dd>SOAP 1.2 validation interface documentatie</dd>
-    
-    <dt><a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?bug_status=__open__;product=CSSValidator">Bugs</a></dt>
-    <dd>Bekende problemen in de huidige validator versie, en een mogelijkheid om nieuwe problemen in te sturen. 
-    Zie ook <a href="Email.html">de feedback instructies</a>.</dd>
-
-</dl>
-
-
-
-</div>
-
-</div>
-<!-- End of "main" DIV. -->
-
-   <ul class="navbar"  id="menu">
-	<li><strong><a href="./" title="Home pagina van de W3C CSS Validatie Service">Home</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
-	<li><a href="about.html" title="Over deze service">Over</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="documentation.html" title="Documentatie voor de W3C CSS Validatie Service">Documentatie</a> <span class="hideme">|</span></li>
-
-        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Download de CSS validator">Download</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="Email.html" title="Hoe reacties te geven over deze service">Reacties</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="thanks.html" title="Credits en Erkenning">Credits</a><span class="hideme">|</span></li>
-      </ul>
-
-       <ul id="lang_choice">
-     
-     <li><a href="documentation.html.bg"
-    lang="bg"
-    xml:lang="bg"
-    hreflang="bg"
-    rel="alternate">Български</a></li>
-  <li><a href="documentation.html.de"
-         lang="de"
-         xml:lang="de"
-         hreflang="de"
-         rel="alternate">Deutsch</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.en"
-         lang="en"
-         xml:lang="en"
-         hreflang="en"
-         rel="alternate">English</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.es"
-         lang="es"
-         xml:lang="es"
-         hreflang="es"
-         rel="alternate">Español</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.fr"
-         lang="fr"
-         xml:lang="fr"
-         hreflang="fr"
-         rel="alternate">Français</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.ko"
-         lang="ko"
-         xml:lang="ko"
-         hreflang="ko"
-         rel="alternate">한국어</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.it"
-         lang="it"
-         xml:lang="it"
-         hreflang="it"
-         rel="alternate">Italiano</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.nl"
-         lang="nl"
-         xml:lang="nl"
-         hreflang="nl"
-         rel="alternate">Nederlands</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.ja"
-         lang="ja"
-         xml:lang="ja"
-         hreflang="ja"
-         rel="alternate">日本語</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.pl-PL"
-         lang="pl-PL"
-         xml:lang="pl-PL"
-         hreflang="pl-PL"
-         rel="alternate">Polski</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.pt-BR"
-         lang="pt-BR"
-         xml:lang="pt-BR"
-         hreflang="pt-BR"
-         rel="alternate">Português</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.ru"
-         lang="ru"
-         xml:lang="ru"
-         hreflang="ru"
-         rel="alternate">Русский</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.sv"
-         lang="sv"
-         xml:lang="sv"
-         hreflang="sv"
-         rel="alternate">Svenska</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.zh-cn"
-         lang="zh-cn"
-         xml:lang="zh-cn"
-         hreflang="zh-cn"
-         rel="alternate">简体中文</a>
-     </li>
-</ul>
-
-
-
-   <div id="footer">
-   <p id="activity_logos">
-
-      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, brengt je gratis Web kwaliteits tools en meer"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Leer meer over Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
-   </p>
-
-   <p id="support_logo">
-   <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
-   <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
-   </a>
-   </p>
-
-    <p class="copyright">
-
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
-      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
-
-      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
-      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
-      Alle Rechten Voorbehouden.
-      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">aansprakelijkheid</a>,
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">handelsmerk</a>,
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document gebruik</a>
-
-      en de <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licentie</a>
-
-      regels zijn van toepassing. Je interacties met deze site zijn in overeenstemming
-      met onze <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">publieke</a> en
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
-      verklaringen.
-    </p>
-
-</div>
-  </body>
-</html>
-
-
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="nl" lang="nl">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+  <title>Documentatie voor de W3C CSS Validator</title>
+  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
+  <link rev="start" href="./" title="Home Pagina" />
+  <style type="text/css" media="all">
+    @import "style/base.css";    
+    @import "style/docs.css";    
+  </style>
+  <meta name="revision" content="$Id$" />
+  <!-- SSI Template Version: $Id$ -->
+
+</head>
+
+<body>
+  <div id="banner">
+   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
+   <a href="./"><span>CSS Validation Service</span></a></h1>
+   <p id="tagline">
+     Check Cascading Style Sheets (CSS) and (X)HTML documents with style sheets
+   </p>
+  </div>
+
+<div id="main">
+<!-- This DIV encapsulates everything in this page - necessary for the positioning -->
+
+<div class="doc">
+
+<h2>Documentatie index voor de CSS Validator</h2>
+
+<p id="skip"></p>
+
+<h3 id="use">Bronnen voor Gebruikers</h3>
+
+<dl>
+    <dt><a href="./manual.html">Gebruiksaanwijzing</a></dt>
+    <dd>Documentatie over het gebruik van de CSS Validator</dd>
+    <dt><a href="about.html">Over de service</a></dt>
+
+    <dd>Informatie over de CSS Validator, en antwoorden op een aantal veelgestelde vragen</dd>
+    <dt><a href="http://www.websitedev.de/css/validator-faq">
+	CSS Validator FAQ
+    </a></dt>
+    <dd>Antwoorden op veelgestelde technische vragen</dd>
+    
+</dl>
+
+<h3 id="devel">Bronnen voor Ontwikkelaars</h3>
+
+<dl>
+    <dt><a href="DOWNLOAD.html">Downloaden/Installeren</a></dt>
+    <dd>Hoe aan de code van de CSS Validator te komen en het als command line programma of als Web Servlet te gebruiken.</dd>
+    
+    <dt><a href="README">developer's README</a></dt>
+    <dd>Een overzicht van de CSS Validator code</dd>
+
+    <dt><a href="./api.html">Web Service API</a></dt>
+
+    <dd>SOAP 1.2 validation interface documentatie</dd>
+    
+    <dt><a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?bug_status=__open__;product=CSSValidator">Bugs</a></dt>
+    <dd>Bekende problemen in de huidige validator versie, en een mogelijkheid om nieuwe problemen in te sturen. 
+    Zie ook <a href="Email.html">de feedback instructies</a>.</dd>
+
+</dl>
+
+
+
+</div>
+
+</div>
+<!-- End of "main" DIV. -->
+
+   <ul class="navbar"  id="menu">
+	<li><strong><a href="./" title="Home pagina van de W3C CSS Validatie Service">Home</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
+	<li><a href="about.html" title="Over deze service">Over</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="documentation.html" title="Documentatie voor de W3C CSS Validatie Service">Documentatie</a> <span class="hideme">|</span></li>
+
+        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Download de CSS validator">Download</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="Email.html" title="Hoe reacties te geven over deze service">Reacties</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="thanks.html" title="Credits en Erkenning">Credits</a><span class="hideme">|</span></li>
+      </ul>
+
+       <ul id="lang_choice">
+     
+     <li><a href="documentation.html.bg"
+    lang="bg"
+    xml:lang="bg"
+    hreflang="bg"
+    rel="alternate">Български</a></li>
+  <li><a href="documentation.html.de"
+         lang="de"
+         xml:lang="de"
+         hreflang="de"
+         rel="alternate">Deutsch</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.en"
+         lang="en"
+         xml:lang="en"
+         hreflang="en"
+         rel="alternate">English</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.es"
+         lang="es"
+         xml:lang="es"
+         hreflang="es"
+         rel="alternate">Español</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.fr"
+         lang="fr"
+         xml:lang="fr"
+         hreflang="fr"
+         rel="alternate">Français</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.ko"
+         lang="ko"
+         xml:lang="ko"
+         hreflang="ko"
+         rel="alternate">한국어</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.it"
+         lang="it"
+         xml:lang="it"
+         hreflang="it"
+         rel="alternate">Italiano</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.nl"
+         lang="nl"
+         xml:lang="nl"
+         hreflang="nl"
+         rel="alternate">Nederlands</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.ja"
+         lang="ja"
+         xml:lang="ja"
+         hreflang="ja"
+         rel="alternate">日本語</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.pl-PL"
+         lang="pl-PL"
+         xml:lang="pl-PL"
+         hreflang="pl-PL"
+         rel="alternate">Polski</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.pt-BR"
+         lang="pt-BR"
+         xml:lang="pt-BR"
+         hreflang="pt-BR"
+         rel="alternate">Português</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.ru"
+         lang="ru"
+         xml:lang="ru"
+         hreflang="ru"
+         rel="alternate">Русский</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.sv"
+         lang="sv"
+         xml:lang="sv"
+         hreflang="sv"
+         rel="alternate">Svenska</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.zh-cn"
+         lang="zh-cn"
+         xml:lang="zh-cn"
+         hreflang="zh-cn"
+         rel="alternate">简体中文</a>
+     </li>
+</ul>
+
+
+
+   <div id="footer">
+   <p id="activity_logos">
+
+      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, brengt je gratis Web kwaliteits tools en meer"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Leer meer over Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
+   </p>
+
+   <p id="support_logo">
+   <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
+   <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
+   </a>
+   </p>
+
+    <p class="copyright">
+
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
+      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
+
+      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
+      Alle Rechten Voorbehouden.
+      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">aansprakelijkheid</a>,
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">handelsmerk</a>,
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document gebruik</a>
+
+      en de <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licentie</a>
+
+      regels zijn van toepassing. Je interacties met deze site zijn in overeenstemming
+      met onze <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">publieke</a> en
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
+      verklaringen.
+    </p>
+
+</div>
+  </body>
+</html>
+
+

Index: about.html.fa
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/about.html.fa,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- about.html.fa	25 Mar 2009 20:13:52 -0000	1.2
+++ about.html.fa	14 Jan 2010 14:10:28 -0000	1.3
@@ -230,7 +230,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/">W3C</a> </acronym>&reg; برای
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="انستیتو فن آوری ماساچوست">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/">
+      <a href="http://www.ercim.eu/">
 		<acronym title="کنسرسیوم تحقیقات اروپایی برای پردازش اطلاعات و ریاضیات">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>)،
       محفوظ است.
@@ -251,7 +251,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,

Index: validator.html.pl-PL
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/validator.html.pl-PL,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -d -r1.29 -r1.30
--- validator.html.pl-PL	21 Dec 2009 23:15:06 -0000	1.29
+++ validator.html.pl-PL	14 Jan 2010 14:10:30 -0000	1.30
@@ -435,7 +435,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
@@ -450,4 +450,4 @@
     </p>
 </div>
   </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>

Index: manual.html.ja
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/manual.html.ja,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -d -r1.19 -r1.20
--- manual.html.ja	25 Mar 2009 20:13:53 -0000	1.19
+++ manual.html.ja	14 Jan 2010 14:10:30 -0000	1.20
@@ -377,7 +377,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">慶應義塾大学</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C の<a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">責任範囲</a>、

Index: DOWNLOAD.html.bg
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/DOWNLOAD.html.bg,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- DOWNLOAD.html.bg	25 Mar 2009 20:13:52 -0000	1.2
+++ DOWNLOAD.html.bg	14 Jan 2010 14:10:27 -0000	1.3
@@ -218,7 +218,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,

Index: about.html.zh-cn
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/about.html.zh-cn,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -d -r1.16 -r1.17
--- about.html.zh-cn	25 Mar 2009 20:13:52 -0000	1.16
+++ about.html.zh-cn	14 Jan 2010 14:10:29 -0000	1.17
@@ -1,233 +1,233 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
-  <head>
-  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
-    <title>关于W3C的CSS验证服务</title>
-    <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
-    <link rev="start" href="./" title="Home Page" />
-    <style type="text/css" media="all">
-	@import "style/base.css";
-	@import "style/docs.css";
-    </style>
-    <meta name="revision" content="$Id$" />
-  </head>
-
-  <body>
-    <div id="banner">
-     <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
-     <a href="./"><span>CSS Validation Service</span></a></h1>
-     <p id="tagline">
-       Check Cascading Style Sheets (CSS) and (X)HTML documents with style sheets
-     </p>
-    </div>
-
-   <div class="doc">
-
-      <h2>关于CSS验证器</h2>
-
-<h3 id="TableOfContents">目录</h3>
-<div id="toc">
-<ol>
-  <li>关于这个服务
-  <ol>
-<li><a href="#what">这是什么?我需要它么?</a></li>
-<li><a href="#help">上面的解释我看不懂!求救!</a></li>
-<li><a href="#reference">那么,这个东西是判断一个CSS是正确与否的权威么?</a></li>
-<li><a href="#free">需要花费多少钱?</a></li>
-<li><a href="#who">谁写了这个工具?谁在维护这个工具?</a></li>
-<li><a href="#contact">我该如何联系作者?如何报告一个错误?</a></li>
-<li><a href="#participate">我能帮着做点什么呢?</a></li>
-  </ol>
-  </li>
-  <li>开发者园地
-  <ol>
-    <li><a href="#code">这个CSS验证器是用什么写的?源代码可以拿到么?</a></li>
-    <li><a href="#install">我能自己安装并运行这个验证器么?</a></li>
-    <li><a href="#api">我能在我的应用程序中运用这个验证器么?有什么API么?</a></li>
-  </ol>
-  </li>
-</ol>
-</div><!-- toc -->
-<h3 id="about">关于这个服务</h3>
-
-<h4 id="what">这是什么?我需要它么?</h4>
-
-<p>W3C CSS验证服务是由W3C制作的一个免费软件,用于帮助Web设计者检查层叠样式表(CSS)。你可以在W3C提供的<a href="http://qa-dev.w3.org:8001/css-validator/">免费在线服务</a>中使用,也可以下载后作为一个Java程序或者Servlet运行在自己的机器上。</p>
-
-<p><em>你</em>需要它么?如果你是一个web开发者或者web设计人员,这个工具将是一个强大的助手,它不仅会将你所写的css文件和css的标准进行比较,帮你找出错误,笔误,误用等等,它还可以告诉你你的css中可用性上的风险。</p>
-
-<h4 id="help">上面的解释我看不懂!求救!</h4>
-<p>大部分的网页是使用html的计算机语言编写的,这种语言能创建一个结构化划分信息,超链接,多媒体对象等。对于颜色,文字,布局等样式方面的问题,html采用css来解决,css是“层叠样式表”的简称。这个工具所做的事情就是帮助用户进行css的检查,并且在需要的时候可以做一些自动更正。</p>
-
-<h4 id="reference">那么,这个东西是判断一个css是正确与否的权威么?</h4>
-<p>不,它只是一个有用的可靠的软件工具,和所有的软件一样,它也有自己的<a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?product=CSSValidator">bug和问题</a>。真正的权威应该参考<a href="http://www.w3.org/Style/CSS/#specs">css标准</a>。</p>
-
-<h4 id="free">需要花费多少钱?</h4>
-<p>不需要。这个服务是免费的,并且<a href="DOWNLOAD.html">源代码</a>也是公开的,你可以自由的下载,使用,修改,分发<a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">等等</a>。 如果你很喜欢它,我们也欢迎你<a href="#participate">加入这个项目</a>,或者通过<a href="http://www.w3.org/Consortium/sup">w3c的支持者程序</a>来资助它,但是没有任何人可以强迫你这样做。</p>
-
-<h4 id="who">谁写了这个工具?谁在维护这个工具?</h4>
-<p>W3C维护并运行这个服务,感谢w3c的成员,志愿开发者和志愿翻译者所作的工作。更详细的信息请访问<a href="thanks.html">创作人员列表</a>。你也可以<a href="#participate">加入</a>进来。 </p>
-
-<h4 id="participate">我能帮着做点什么呢?</h4>
-<p>当然,如果你是一个Java的编程人员,你可以通过取得<a href="#code">源代码</a>,添加你的新代码或者改正<a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?product=CSSValidator">bug</a>的代码。</p>
-<p>除此之外,你也可以通过改进文档,翻译,加入<a href="http://lists.w3.org/Archives/Public/www-validator-css/">mailinglist</a>去解答别人的疑问来帮助这个工具。</p>
-
-<h4 id="contact">还有别的问题?</h4>
-<p>如果你还有别的关于css或者css验证器的问题,请加入<a href="Email">mailinglist或者论坛</a>。但是在那之前,请仔细阅读一下<a href="http://www.websitedev.de/css/validator-faq">css验证器的常见问题及解答(<acronym title="Frequently Asked Questions">FAQ</acronym>)</a>,避免不必要的重复劳动和浪费别人的精力。</p>
-
-
-<h3 id="dev">开发者园地</h3>
-<h4 id="code">这个css验证器是用什么写的?源代码可以拿到么?</h4>
-<p>W3C的 css验证器是使用Java开发的,当然,还是开源的,你可以通过CVS:<a href="http://dev.w3.org/cvsweb/2002/css-validator/">在线察看代码</a>或者下载所有的代码。察看<a href="README.html">readme</a>文件可以快速的了解css验证器的概貌。</p>
-
-<h4 id="install">我能自己安装并运行这个验证器么?</h4>
-<p>当然可以,你还可以以命令行的形式或者安装到web服务器上以servlet的形式运行。你可以参考 <a href="RUN.html">如何安装和运行</a> 。</p>
-
-<h4 id="api">我能在我的应用程序中运用这个验证器么?有什么API么?</h4>
-<p>当然可以,当然有  <a href="api.html">API</a>。css验证器还有一个<a href="api.html">SOAP接口</a>来提供更多便利。在自己的程序中使用css验证器的时候,最好做法是在调用css验证器前调用自己程序的sleep()函数,或者将验证器作为一个单独的实例来使用</p>
-</div>
-   <ul class="navbar"  id="menu">
-	<li><strong><a href="./" title="Home page for the W3C CSS Validation Service">首页</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="documentation.html" title="Documentation for the W3C CSS Validation Service">文档</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Download the CSS validator">下载</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="Email.html" title="How to provide feedback on this service">反馈</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="thanks.html" title="Credits and Acknowlegments">创作者</a><span class="hideme">|</span></li>
-
-      </ul>
-
-       <ul id="lang_choice">
-     
-     <li><a href="about.html.bg"
-    lang="bg"
-    xml:lang="bg"
-    hreflang="bg"
-    rel="alternate">Български</a></li>
-  <li><a href="about.html.de"
-         lang="de"
-         xml:lang="de"
-         hreflang="de"
-         rel="alternate">Deutsch</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.en"
-         lang="en"
-         xml:lang="en"
-         hreflang="en"
-         rel="alternate">English</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.es"
-         lang="es"
-         xml:lang="es"
-         hreflang="es"
-         rel="alternate">Español</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.fr"
-         lang="fr"
-         xml:lang="fr"
-         hreflang="fr"
-         rel="alternate">Français</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.ko"
-         lang="ko"
-         xml:lang="ko"
-         hreflang="ko"
-         rel="alternate">한국어</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.it"
-         lang="it"
-         xml:lang="it"
-         hreflang="it"
-         rel="alternate">Italiano</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.nl"
-         lang="nl"
-         xml:lang="nl"
-         hreflang="nl"
-         rel="alternate">Nederlands</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.ja"
-         lang="ja"
-         xml:lang="ja"
-         hreflang="ja"
-         rel="alternate">日本語</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.pl-PL"
-         lang="pl-PL"
-         xml:lang="pl-PL"
-         hreflang="pl-PL"
-         rel="alternate">Polski</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.pt-BR"
-         lang="pt-BR"
-         xml:lang="pt-BR"
-         hreflang="pt-BR"
-         rel="alternate">Português</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.ru"
-         lang="ru"
-         xml:lang="ru"
-         hreflang="ru"
-         rel="alternate">Русский</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.sv"
-         lang="sv"
-         xml:lang="sv"
-         hreflang="sv"
-         rel="alternate">Svenska</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.zh-cn"
-         lang="zh-cn"
-         xml:lang="zh-cn"
-         hreflang="zh-cn"
-         rel="alternate">简体中文</a>
-     </li>
-</ul>
-
-
-
-   <div id="footer">
-   <p id="activity_logos">
-
-      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, bringing you free Web quality tools and more"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Learn more about Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
-   </p>
-
-   <p id="support_logo">
-   <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
-   <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
-   </a>
-   </p>
-
-    <p class="copyright">
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
-      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
-
-      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
-      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
-      All Rights Reserved.
-      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">责任</a>,
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">商标</a>,已运用
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">文档授权</a>
-
-      和 <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">软件授权</a>
-
-      相关规则。你与本站的互动是符合我们的<a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">公开</a> 和
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">会员</a> 隐私声明。
-    </p>
-
-</div>
-  </body>
-
-</html>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+  <head>
+  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+    <title>关于W3C的CSS验证服务</title>
+    <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
+    <link rev="start" href="./" title="Home Page" />
+    <style type="text/css" media="all">
+	@import "style/base.css";
+	@import "style/docs.css";
+    </style>
+    <meta name="revision" content="$Id$" />
+  </head>
+
+  <body>
+    <div id="banner">
+     <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
+     <a href="./"><span>CSS Validation Service</span></a></h1>
+     <p id="tagline">
+       Check Cascading Style Sheets (CSS) and (X)HTML documents with style sheets
+     </p>
+    </div>
+
+   <div class="doc">
+
+      <h2>关于CSS验证器</h2>
+
+<h3 id="TableOfContents">目录</h3>
+<div id="toc">
+<ol>
+  <li>关于这个服务
+  <ol>
+<li><a href="#what">这是什么?我需要它么?</a></li>
+<li><a href="#help">上面的解释我看不懂!求救!</a></li>
+<li><a href="#reference">那么,这个东西是判断一个CSS是正确与否的权威么?</a></li>
+<li><a href="#free">需要花费多少钱?</a></li>
+<li><a href="#who">谁写了这个工具?谁在维护这个工具?</a></li>
+<li><a href="#contact">我该如何联系作者?如何报告一个错误?</a></li>
+<li><a href="#participate">我能帮着做点什么呢?</a></li>
+  </ol>
+  </li>
+  <li>开发者园地
+  <ol>
+    <li><a href="#code">这个CSS验证器是用什么写的?源代码可以拿到么?</a></li>
+    <li><a href="#install">我能自己安装并运行这个验证器么?</a></li>
+    <li><a href="#api">我能在我的应用程序中运用这个验证器么?有什么API么?</a></li>
+  </ol>
+  </li>
+</ol>
+</div><!-- toc -->
+<h3 id="about">关于这个服务</h3>
+
+<h4 id="what">这是什么?我需要它么?</h4>
+
+<p>W3C CSS验证服务是由W3C制作的一个免费软件,用于帮助Web设计者检查层叠样式表(CSS)。你可以在W3C提供的<a href="http://qa-dev.w3.org:8001/css-validator/">免费在线服务</a>中使用,也可以下载后作为一个Java程序或者Servlet运行在自己的机器上。</p>
+
+<p><em>你</em>需要它么?如果你是一个web开发者或者web设计人员,这个工具将是一个强大的助手,它不仅会将你所写的css文件和css的标准进行比较,帮你找出错误,笔误,误用等等,它还可以告诉你你的css中可用性上的风险。</p>
+
+<h4 id="help">上面的解释我看不懂!求救!</h4>
+<p>大部分的网页是使用html的计算机语言编写的,这种语言能创建一个结构化划分信息,超链接,多媒体对象等。对于颜色,文字,布局等样式方面的问题,html采用css来解决,css是“层叠样式表”的简称。这个工具所做的事情就是帮助用户进行css的检查,并且在需要的时候可以做一些自动更正。</p>
+
+<h4 id="reference">那么,这个东西是判断一个css是正确与否的权威么?</h4>
+<p>不,它只是一个有用的可靠的软件工具,和所有的软件一样,它也有自己的<a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?product=CSSValidator">bug和问题</a>。真正的权威应该参考<a href="http://www.w3.org/Style/CSS/#specs">css标准</a>。</p>
+
+<h4 id="free">需要花费多少钱?</h4>
+<p>不需要。这个服务是免费的,并且<a href="DOWNLOAD.html">源代码</a>也是公开的,你可以自由的下载,使用,修改,分发<a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">等等</a>。 如果你很喜欢它,我们也欢迎你<a href="#participate">加入这个项目</a>,或者通过<a href="http://www.w3.org/Consortium/sup">w3c的支持者程序</a>来资助它,但是没有任何人可以强迫你这样做。</p>
+
+<h4 id="who">谁写了这个工具?谁在维护这个工具?</h4>
+<p>W3C维护并运行这个服务,感谢w3c的成员,志愿开发者和志愿翻译者所作的工作。更详细的信息请访问<a href="thanks.html">创作人员列表</a>。你也可以<a href="#participate">加入</a>进来。 </p>
+
+<h4 id="participate">我能帮着做点什么呢?</h4>
+<p>当然,如果你是一个Java的编程人员,你可以通过取得<a href="#code">源代码</a>,添加你的新代码或者改正<a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?product=CSSValidator">bug</a>的代码。</p>
+<p>除此之外,你也可以通过改进文档,翻译,加入<a href="http://lists.w3.org/Archives/Public/www-validator-css/">mailinglist</a>去解答别人的疑问来帮助这个工具。</p>
+
+<h4 id="contact">还有别的问题?</h4>
+<p>如果你还有别的关于css或者css验证器的问题,请加入<a href="Email">mailinglist或者论坛</a>。但是在那之前,请仔细阅读一下<a href="http://www.websitedev.de/css/validator-faq">css验证器的常见问题及解答(<acronym title="Frequently Asked Questions">FAQ</acronym>)</a>,避免不必要的重复劳动和浪费别人的精力。</p>
+
+
+<h3 id="dev">开发者园地</h3>
+<h4 id="code">这个css验证器是用什么写的?源代码可以拿到么?</h4>
+<p>W3C的 css验证器是使用Java开发的,当然,还是开源的,你可以通过CVS:<a href="http://dev.w3.org/cvsweb/2002/css-validator/">在线察看代码</a>或者下载所有的代码。察看<a href="README.html">readme</a>文件可以快速的了解css验证器的概貌。</p>
+
+<h4 id="install">我能自己安装并运行这个验证器么?</h4>
+<p>当然可以,你还可以以命令行的形式或者安装到web服务器上以servlet的形式运行。你可以参考 <a href="RUN.html">如何安装和运行</a> 。</p>
+
+<h4 id="api">我能在我的应用程序中运用这个验证器么?有什么API么?</h4>
+<p>当然可以,当然有  <a href="api.html">API</a>。css验证器还有一个<a href="api.html">SOAP接口</a>来提供更多便利。在自己的程序中使用css验证器的时候,最好做法是在调用css验证器前调用自己程序的sleep()函数,或者将验证器作为一个单独的实例来使用</p>
+</div>
+   <ul class="navbar"  id="menu">
+	<li><strong><a href="./" title="Home page for the W3C CSS Validation Service">首页</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="documentation.html" title="Documentation for the W3C CSS Validation Service">文档</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Download the CSS validator">下载</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="Email.html" title="How to provide feedback on this service">反馈</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="thanks.html" title="Credits and Acknowlegments">创作者</a><span class="hideme">|</span></li>
+
+      </ul>
+
+       <ul id="lang_choice">
+     
+     <li><a href="about.html.bg"
+    lang="bg"
+    xml:lang="bg"
+    hreflang="bg"
+    rel="alternate">Български</a></li>
+  <li><a href="about.html.de"
+         lang="de"
+         xml:lang="de"
+         hreflang="de"
+         rel="alternate">Deutsch</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.en"
+         lang="en"
+         xml:lang="en"
+         hreflang="en"
+         rel="alternate">English</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.es"
+         lang="es"
+         xml:lang="es"
+         hreflang="es"
+         rel="alternate">Español</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.fr"
+         lang="fr"
+         xml:lang="fr"
+         hreflang="fr"
+         rel="alternate">Français</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.ko"
+         lang="ko"
+         xml:lang="ko"
+         hreflang="ko"
+         rel="alternate">한국어</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.it"
+         lang="it"
+         xml:lang="it"
+         hreflang="it"
+         rel="alternate">Italiano</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.nl"
+         lang="nl"
+         xml:lang="nl"
+         hreflang="nl"
+         rel="alternate">Nederlands</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.ja"
+         lang="ja"
+         xml:lang="ja"
+         hreflang="ja"
+         rel="alternate">日本語</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.pl-PL"
+         lang="pl-PL"
+         xml:lang="pl-PL"
+         hreflang="pl-PL"
+         rel="alternate">Polski</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.pt-BR"
+         lang="pt-BR"
+         xml:lang="pt-BR"
+         hreflang="pt-BR"
+         rel="alternate">Português</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.ru"
+         lang="ru"
+         xml:lang="ru"
+         hreflang="ru"
+         rel="alternate">Русский</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.sv"
+         lang="sv"
+         xml:lang="sv"
+         hreflang="sv"
+         rel="alternate">Svenska</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.zh-cn"
+         lang="zh-cn"
+         xml:lang="zh-cn"
+         hreflang="zh-cn"
+         rel="alternate">简体中文</a>
+     </li>
+</ul>
+
+
+
+   <div id="footer">
+   <p id="activity_logos">
+
+      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, bringing you free Web quality tools and more"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Learn more about Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
+   </p>
+
+   <p id="support_logo">
+   <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
+   <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
+   </a>
+   </p>
+
+    <p class="copyright">
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
+      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
+
+      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
+      All Rights Reserved.
+      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">责任</a>,
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">商标</a>,已运用
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">文档授权</a>
+
+      和 <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">软件授权</a>
+
+      相关规则。你与本站的互动是符合我们的<a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">公开</a> 和
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">会员</a> 隐私声明。
+    </p>
+
+</div>
+  </body>
+
+</html>

Index: manual.html.bg
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/manual.html.bg,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- manual.html.bg	25 Mar 2009 20:13:53 -0000	1.2
+++ manual.html.bg	14 Jan 2010 14:10:29 -0000	1.3
@@ -344,7 +344,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,

Index: manual.html.ro
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/manual.html.ro,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- manual.html.ro	18 Dec 2009 16:42:18 -0000	1.1
+++ manual.html.ro	14 Jan 2010 14:10:30 -0000	1.2
@@ -1,320 +1,320 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="ro" lang="ro">
-<head>
-  <title>Manualul utilizatorului pentru validatorul CSS</title>
-  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
-  <link rev="start" href="./" title="Pagina de start" />
-  <style type="text/css" media="all">
-    @import "style/base.css";    
-    @import "style/docs.css";
-  </style>
-  <meta name="revision"
-  content="$Id$" />
-  <!-- SSI Template Version: $Id$ -->
-</head>
-
-<body>
-  <div id="banner">
-   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
-   <a href="./"><span>Serviciul de validare CSS <span></a></h1>
-   <p id="tagline">
-     Verifica foile de lucru in cascada(CSS) si documentele (X)HTML 
-   </p>
-  </div>
-
-<div id="main">
-<!-- This DIV encapsulates everything in this page - necessary for the positioning -->
-
-<div class="doc">
-<h2>Manualul utilizatorului pentru validatorul CSS</h2>
-
-<h3 id="TableOfContents">Cuprins</h3>
-
-<div id="toc">
-<ul>
-  <li><a href="#use">Instructiuni de folosire a validatorului CSS</a>
-    <ul>
-      <li><a href="#url">Validare prin URL
-      response</a></li>
-      <li><a href="#fileupload">Validare prin incarcare fisier</a></li>
-      <li><a href="#directinput">Validare prin introducere directa a codului</a></li>
-      <li><a href="#basicvalidation">Ce face validarea de baza?</a></li>
-    </ul>
-  </li>
-  <li><a href="#advanced">Validare avansata</a>
-    <ul>
-	<li><a href="#paramwarnings">Parametru de avertizare</a></li>
-	<li><a href="#paramprofile">Parametru de profil</a></li>
-	<li><a href="#parammedium">Parametru mediu</a></li>
-    </ul>
-  </li>
-  <li><a href="#expert">Pentru experti</a>
-    <ul>
-	<li><a href="#requestformat">Format de cerere de validare</a></li>
-	<li><a href="#api">Serviciul web API de validare CSS</a></li>
-    </ul>
-   </li>
-</ul>
-</div>
-
-<p id="skip"></p>
-
-<h3 id="use">Cum se utilizeaza validatorul CSS</h3>
-
-<p>
-Cel mai usor mod de a verifica un document este sa folosesti interfata de baza. In aceasta pagina vei gasi trei formate corespunzatoare pentru trei posibilitati:
-</p>
-
-<h4 id="url">Validare prin URL</h4>
-<p>
-    Introdu pur si simplu URL-ul documentului pe care vrei sa il validezi. 
-    Acest document poate fi HTML sau CSS.
-</p>
-<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
-    src="./images/uri_basic.png" alt="Validare prin URL" />
-
-<h4 id="fileupload">Validare prin incarcare fisier</h4>    
-<p>
-    Aceasta solutie iti permite sa incarci si sa verifici un fisier local. Acceseaza butonul "Browse"si selecteaza fisierul pe care vrei sa il verifici.
-</p>
-<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
-    src="./images/file_upload_basic.png" 
-    alt="Validare prin incarcare fisier" />
-<p>
-    In acest caz, sunt permise numai fisierele CSS. Adica nu poti incarca documente (X)HTML. Trebuie de asemenea acordata atentie regulilor @import intrucat ele vor fi urmate numai daca se refera in mod explicit la un URL public.</p>
-   
-<h4 id="directinput">Validare prin introducerea directa a codului</h4>
-<p>
-    Aceasta metoda este perfecta pentru verificarea fragmentelor CSS. Trebuie pur si simplu sa scrii CSS-ul in aria pentru text.</p>
-<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
-    src="./images/direct_input_basic.png" 
-    alt="Validarea prin introducerea directa a codului" />
-<p>
-    Se aplica aceleasi comentarii ca si inainte. Aceasta  solutie se aplica foarte bine daca ai o problema si ai nevoie de ajutor din partea comunitatii. 
-    Este de asemenea foarte folositoare daca vrei sa raportezi o eroare, din moment ce poti face o legatura catre URL-ul rezultat pentru a il supune unui test de caz.
-</p>    
-
-<h4 id="basicvalidation">Ce face validarea de baza?</h4>
-
-<p>    
-    Cand se foloseste interfata de baza, validatorul va compara cu <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2">CSS 2</a>, care este recomandarea tehnica curenta pentru CSS.<br />
-    Va produce un rezultat XHTML fara vreun avertisment (vei vedea numai erorile).<br />
-    Media este setata pentru "all", care este media indicata pentru toate dispozitivele(vezi <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">
-    http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html</a> pentru o descriere completa a mediei).
-</p>
-
-<h3 id="advanced">Validare avansata</h3>
-
-<p>
-    Daca doresti o verificare mai amanuntita, poti folosi interfata avansata care permite sa specifici trei parametri. IN continuare, un mic ajutor pentru fiecare parametru:</p>
-
-<h4 id="paramwarnings">Avertizari</h4>
-
-<p>
-    Acest parametru este folositor pentru a regla prolixitatea validatorului CSS.Intr-adevar, validatorul poate sa ofere doua tipuri de mesaje: erori si avertismente. Erorile sunt date cand CSS-ul verificat nu respecta recomandarile CSS. 
-	Avertizarile sunt diferite de erori din moment ce ele nu indica o problema legata de specificatie. Ele sunt pentru a avertiza(!) dezvoltatorul CSS ca unele puncte pot fi periculoase si ar putea conduce la un comportament straniu asupra unora dintre utilizatori.</p>
-<p>
-    Un avertisment tipic se refera la familia de font : daca nu stabilesti un font generic, vei primi un avertisment care spune sa adaugi unul la sfarsitul regulii, altfel un utilizator care nu cunoaste vreun alt font folosit de tine il va inlocui cu font-ul pe care il foloseste prin default, ceea ce ar putea determina o afisare ciudata.</p>
-
-<h4 id="paramprofile">Profil</h4>
-
-<p>
-    Validatorul CSS poate verifica diferite profile CSS. Un profil afiseaza toate trasaturile pe care o implementare pe o platforma anume le va implementa. Aceasta definitie se gaseste pe 
-	<a href="http://www.w3.org/Style/2004/css-charter-long.html#modules-and-profiles0">
-	site-ul CSS.
-    </a> Cea mai folosita si mai noua este: <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2">CSS 2</a>.
-</p>
-
-<h4 id="parammedium">Media</h4>
-
-<p>
-    Parametrul mediu este echivalentul regulii @media, care se aplica intregului document. Vei gasi mai multe informatii la 
-    <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">
-	http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html
-    </a>.
-</p>
-
-<h3 id="expert">Pentru experti</h3>
-
-<h4 id="requestformat">Formatul cererii de validare</h4>
-<p>Mai jos este un tabel cu parametrii pe care ii poti folosi pentru a trimite o interogare validatorului W3C pentru CSS.</p>
-
-<p>Daca vrei sa folosesti serverul public de validare al W3C, foloseste parametrii de mai jos o data cu urmatorul URI de baza :<br />
-<kbd>http://jigsaw.w3.org/css-validator/validator</kbd><br />
-inlocuieste cu adresa propriului tau server daca vrei sa soliciti o versiune privata a validatorului.</p>
-
-<p><strong>Nota</strong>: Daca vrei sa apelezi la validator in mod programat pentru o serie de documente, asigura-te ca script-ul tau va face pauza (<code>sleep</code>) pentru <strong>cel putin o secunda</strong> intre cereri.
-Serviciul de validare CSS este un serviciu gratuit, public pentru oricine, iar respectul tau va fi apreciat. Multumim.</p>
-
-<table class="refdoc">
-  <tbody>
-    <tr>
-      <th>Parametru</th>
-      <th>Descriere</th>
-      <th>Valoare automata</th>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>uri</th>
-      <td><acronym title="Universal Resource Locator">URL</acronym>-ul documentului de validat. Sunt permise documentele CSS si HTML.</td>
-      <td>Nici una, dar fie parametrul, fie <code>textul</code> trebuie introduse.</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>text</th>
-      <td>Documentul de validat, numai CSS este permis.</td>
-      <td>Nici una, dar fie parametrul, fie <code>uri</code> trebuie introduse</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>usermedium</th>
-      <td><a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">media</a> folosita pentru validare, ca <code>screen</code>,
-	  <code>print</code>, <code>braille</code>...</td>
-      <td><code>all</code></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>output</th>
-      <td>Declanseaza diferite formate de rezultate ale validatorului. Formaturile posibile sunt <code>text/html</code> si<code>html</code> (document XHTML, 
-	Content-Type: text/html), 
-	<code>application/xhtml+xml</code> si <code>xhtml</code> (document XHTML, Content-Type: application/xhtml+xml), 
-	<code>application/soap+xml</code> si <code>soap12</code> (document SOAP 1.2, Content-Type: application/soap+xml), 
-	<code>text/plain</code> si <code>text</code> (document text, 
-	Content-Type: text/plain),
-	orice altceva (document XHTML, Content-Type: text/html)	
-      </td>
-      <td>html</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>profile</th>
-      <td>Profilul CSS folosit pentru validare. Poate fi 
-        <code>css1</code>, <code>css2</code>, <code>css21</code>,
-        <code>css3</code>, <code>svg</code>, <code>svgbasic</code>,
-        <code>svgtiny</code>, <code>mobile</code>, <code>atsc-tv</code>,
-        <code>tv</code> sau <code>none</code></td>
-      <td>cea mai recenta recomandare W3C: CSS 2</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>lang</th>
-      <td>Limba folosita pentru raspuns, acum: <code>en</code>,
-        <code>fr</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>,
-        <code>zh-cn</code>, <code>nl</code>, <code>de</code>, <code>it</code>, 
-        <code>pl</code>.</td>
-      <td>Engleza(<code>en</code>).</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>Avertisment</th>
-      <td>Nivelul de avertisment <code>no</code> pentru nici un avertisment, <code>0</code> pentru avertismente putine, <code>1</code>or <code>2</code> pentru avertismente mai multe.
-      </td>
-      <td>2</td>
-    </tr>
-  </tbody>
-</table>
-
-<h4 id="api">Serviciul web API de validare CSS : documentatie de validare SOAP 1.2</h4>
-<p>    
-    PEntru mai mult ajutor tehnic, in special pentru rezultatele SOAP 1.2 si toate posibilele cai de a interoga validatorul, vezi     <a href="./api.html">Serviciul web API de validare a CSS</a>.       
-</p>
-
-</div>
-</div>
-<!-- End of "main" DIV. -->
-
-   <ul class="navbar"  id="menu">
-	<li><strong><a href="./" title="Home page for the W3C CSS Validation Service">Home</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
-	<li><a href="about.html" title="About this service">About</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="documentation.html" title="Documentation for the W3C CSS Validation Service">Documentation</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Download the CSS validator">Download</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="Email.html" title="How to provide feedback on this service">Feedback</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="thanks.html" title="Credits and Acknowlegments">Credits</a><span class="hideme">|</span></li>
-      </ul>
-
-      <ul id="lang_choice">
-          
-		   <li><a href="manual.html.ro"
-               lang="ro"
-               xml:lang="ro"
-               hreflang="ro"
-               rel="alternate">Romanian</a></li>
-			   
-		   <li><a href="manual.html.de"
-               lang="de"
-               xml:lang="de"
-               hreflang="de"
-               rel="alternate">Deutsch</a></li>
-           
-		   <li><a href="manual.html.en"
-               lang="en"
-               xml:lang="en"
-           hreflang="en"
-           rel="alternate">English</a>  </li>
-           <li><a href="manual.html.es"
-           lang="es" xml:lang="es" hreflang="es"
-           rel="alternate">Español</a></li>
-           <li><a href="manual.html.fr"
-           lang="fr"
-           xml:lang="fr"
-           hreflang="fr"
-           rel="alternate">Français</a> </li>
-           <li><a href="manual.html.it"
-               lang="it"
-               xml:lang="it"
-               hreflang="it"
-               rel="alternate">Italiano</a> </li>
-           <li><a href="manual.html.nl"
-               lang="nl"
-               xml:lang="nl"
-               hreflang="nl"
-               rel="alternate">Nederlands</a> </li>
-           <li><a href="manual.html.ja"
-               lang="ja"
-               xml:lang="ja"
-               hreflang="ja"
-               rel="alternate">日本語</a> </li>
-           <li><a href="manual.html.pl-PL"
-               lang="pl"
-               xml:lang="pl"
-               hreflang="pl"
-               rel="alternate">Polski</a> </li>
-           <li><a href="manual.html.zh-cn"
-               lang="zh-hans"
-               xml:lang="zh-hans"
-               hreflang="zh-hans"
-               rel="alternate">中文</a></li>
-      </ul>
-
-
-   <div id="footer">
-   <p id="activity_logos">
-
-      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, bringing you free Web quality tools and more"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Learn more about Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
-   </p>
-
-   <p id="support_logo">
-Support this tool, become a<br />
-<a href="http://www.w3.org/Consortium/supporters"><img src="http://www.w3.org/Consortium/supporter-logos/csupporter.png" alt="W3C Supporter" /></a>
-   </p>
-
-    <p class="copyright">
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2007
-      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
-
-      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
-      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
-      All Rights Reserved.
-      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>,
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a>
-      and <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a>
-
-      rules apply. Your interactions with this site are in accordance
-      with our <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
-      statements.
-    </p>
-
-</div>
-  </body>
-</html>
-
-
-
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="ro" lang="ro">
+<head>
+  <title>Manualul utilizatorului pentru validatorul CSS</title>
+  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
+  <link rev="start" href="./" title="Pagina de start" />
+  <style type="text/css" media="all">
+    @import "style/base.css";    
+    @import "style/docs.css";
+  </style>
+  <meta name="revision"
+  content="$Id$" />
+  <!-- SSI Template Version: $Id$ -->
+</head>
+
+<body>
+  <div id="banner">
+   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
+   <a href="./"><span>Serviciul de validare CSS <span></a></h1>
+   <p id="tagline">
+     Verifica foile de lucru in cascada(CSS) si documentele (X)HTML 
+   </p>
+  </div>
+
+<div id="main">
+<!-- This DIV encapsulates everything in this page - necessary for the positioning -->
+
+<div class="doc">
+<h2>Manualul utilizatorului pentru validatorul CSS</h2>
+
+<h3 id="TableOfContents">Cuprins</h3>
+
+<div id="toc">
+<ul>
+  <li><a href="#use">Instructiuni de folosire a validatorului CSS</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#url">Validare prin URL
+      response</a></li>
+      <li><a href="#fileupload">Validare prin incarcare fisier</a></li>
+      <li><a href="#directinput">Validare prin introducere directa a codului</a></li>
+      <li><a href="#basicvalidation">Ce face validarea de baza?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#advanced">Validare avansata</a>
+    <ul>
+	<li><a href="#paramwarnings">Parametru de avertizare</a></li>
+	<li><a href="#paramprofile">Parametru de profil</a></li>
+	<li><a href="#parammedium">Parametru mediu</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#expert">Pentru experti</a>
+    <ul>
+	<li><a href="#requestformat">Format de cerere de validare</a></li>
+	<li><a href="#api">Serviciul web API de validare CSS</a></li>
+    </ul>
+   </li>
+</ul>
+</div>
+
+<p id="skip"></p>
+
+<h3 id="use">Cum se utilizeaza validatorul CSS</h3>
+
+<p>
+Cel mai usor mod de a verifica un document este sa folosesti interfata de baza. In aceasta pagina vei gasi trei formate corespunzatoare pentru trei posibilitati:
+</p>
+
+<h4 id="url">Validare prin URL</h4>
+<p>
+    Introdu pur si simplu URL-ul documentului pe care vrei sa il validezi. 
+    Acest document poate fi HTML sau CSS.
+</p>
+<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
+    src="./images/uri_basic.png" alt="Validare prin URL" />
+
+<h4 id="fileupload">Validare prin incarcare fisier</h4>    
+<p>
+    Aceasta solutie iti permite sa incarci si sa verifici un fisier local. Acceseaza butonul "Browse"si selecteaza fisierul pe care vrei sa il verifici.
+</p>
+<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
+    src="./images/file_upload_basic.png" 
+    alt="Validare prin incarcare fisier" />
+<p>
+    In acest caz, sunt permise numai fisierele CSS. Adica nu poti incarca documente (X)HTML. Trebuie de asemenea acordata atentie regulilor @import intrucat ele vor fi urmate numai daca se refera in mod explicit la un URL public.</p>
+   
+<h4 id="directinput">Validare prin introducerea directa a codului</h4>
+<p>
+    Aceasta metoda este perfecta pentru verificarea fragmentelor CSS. Trebuie pur si simplu sa scrii CSS-ul in aria pentru text.</p>
+<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
+    src="./images/direct_input_basic.png" 
+    alt="Validarea prin introducerea directa a codului" />
+<p>
+    Se aplica aceleasi comentarii ca si inainte. Aceasta  solutie se aplica foarte bine daca ai o problema si ai nevoie de ajutor din partea comunitatii. 
+    Este de asemenea foarte folositoare daca vrei sa raportezi o eroare, din moment ce poti face o legatura catre URL-ul rezultat pentru a il supune unui test de caz.
+</p>    
+
+<h4 id="basicvalidation">Ce face validarea de baza?</h4>
+
+<p>    
+    Cand se foloseste interfata de baza, validatorul va compara cu <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2">CSS 2</a>, care este recomandarea tehnica curenta pentru CSS.<br />
+    Va produce un rezultat XHTML fara vreun avertisment (vei vedea numai erorile).<br />
+    Media este setata pentru "all", care este media indicata pentru toate dispozitivele(vezi <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">
+    http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html</a> pentru o descriere completa a mediei).
+</p>
+
+<h3 id="advanced">Validare avansata</h3>
+
+<p>
+    Daca doresti o verificare mai amanuntita, poti folosi interfata avansata care permite sa specifici trei parametri. IN continuare, un mic ajutor pentru fiecare parametru:</p>
+
+<h4 id="paramwarnings">Avertizari</h4>
+
+<p>
+    Acest parametru este folositor pentru a regla prolixitatea validatorului CSS.Intr-adevar, validatorul poate sa ofere doua tipuri de mesaje: erori si avertismente. Erorile sunt date cand CSS-ul verificat nu respecta recomandarile CSS. 
+	Avertizarile sunt diferite de erori din moment ce ele nu indica o problema legata de specificatie. Ele sunt pentru a avertiza(!) dezvoltatorul CSS ca unele puncte pot fi periculoase si ar putea conduce la un comportament straniu asupra unora dintre utilizatori.</p>
+<p>
+    Un avertisment tipic se refera la familia de font : daca nu stabilesti un font generic, vei primi un avertisment care spune sa adaugi unul la sfarsitul regulii, altfel un utilizator care nu cunoaste vreun alt font folosit de tine il va inlocui cu font-ul pe care il foloseste prin default, ceea ce ar putea determina o afisare ciudata.</p>
+
+<h4 id="paramprofile">Profil</h4>
+
+<p>
+    Validatorul CSS poate verifica diferite profile CSS. Un profil afiseaza toate trasaturile pe care o implementare pe o platforma anume le va implementa. Aceasta definitie se gaseste pe 
+	<a href="http://www.w3.org/Style/2004/css-charter-long.html#modules-and-profiles0">
+	site-ul CSS.
+    </a> Cea mai folosita si mai noua este: <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2">CSS 2</a>.
+</p>
+
+<h4 id="parammedium">Media</h4>
+
+<p>
+    Parametrul mediu este echivalentul regulii @media, care se aplica intregului document. Vei gasi mai multe informatii la 
+    <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">
+	http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html
+    </a>.
+</p>
+
+<h3 id="expert">Pentru experti</h3>
+
+<h4 id="requestformat">Formatul cererii de validare</h4>
+<p>Mai jos este un tabel cu parametrii pe care ii poti folosi pentru a trimite o interogare validatorului W3C pentru CSS.</p>
+
+<p>Daca vrei sa folosesti serverul public de validare al W3C, foloseste parametrii de mai jos o data cu urmatorul URI de baza :<br />
+<kbd>http://jigsaw.w3.org/css-validator/validator</kbd><br />
+inlocuieste cu adresa propriului tau server daca vrei sa soliciti o versiune privata a validatorului.</p>
+
+<p><strong>Nota</strong>: Daca vrei sa apelezi la validator in mod programat pentru o serie de documente, asigura-te ca script-ul tau va face pauza (<code>sleep</code>) pentru <strong>cel putin o secunda</strong> intre cereri.
+Serviciul de validare CSS este un serviciu gratuit, public pentru oricine, iar respectul tau va fi apreciat. Multumim.</p>
+
+<table class="refdoc">
+  <tbody>
+    <tr>
+      <th>Parametru</th>
+      <th>Descriere</th>
+      <th>Valoare automata</th>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>uri</th>
+      <td><acronym title="Universal Resource Locator">URL</acronym>-ul documentului de validat. Sunt permise documentele CSS si HTML.</td>
+      <td>Nici una, dar fie parametrul, fie <code>textul</code> trebuie introduse.</td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>text</th>
+      <td>Documentul de validat, numai CSS este permis.</td>
+      <td>Nici una, dar fie parametrul, fie <code>uri</code> trebuie introduse</td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>usermedium</th>
+      <td><a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">media</a> folosita pentru validare, ca <code>screen</code>,
+	  <code>print</code>, <code>braille</code>...</td>
+      <td><code>all</code></td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>output</th>
+      <td>Declanseaza diferite formate de rezultate ale validatorului. Formaturile posibile sunt <code>text/html</code> si<code>html</code> (document XHTML, 
+	Content-Type: text/html), 
+	<code>application/xhtml+xml</code> si <code>xhtml</code> (document XHTML, Content-Type: application/xhtml+xml), 
+	<code>application/soap+xml</code> si <code>soap12</code> (document SOAP 1.2, Content-Type: application/soap+xml), 
+	<code>text/plain</code> si <code>text</code> (document text, 
+	Content-Type: text/plain),
+	orice altceva (document XHTML, Content-Type: text/html)	
+      </td>
+      <td>html</td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>profile</th>
+      <td>Profilul CSS folosit pentru validare. Poate fi 
+        <code>css1</code>, <code>css2</code>, <code>css21</code>,
+        <code>css3</code>, <code>svg</code>, <code>svgbasic</code>,
+        <code>svgtiny</code>, <code>mobile</code>, <code>atsc-tv</code>,
+        <code>tv</code> sau <code>none</code></td>
+      <td>cea mai recenta recomandare W3C: CSS 2</td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>lang</th>
+      <td>Limba folosita pentru raspuns, acum: <code>en</code>,
+        <code>fr</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>,
+        <code>zh-cn</code>, <code>nl</code>, <code>de</code>, <code>it</code>, 
+        <code>pl</code>.</td>
+      <td>Engleza(<code>en</code>).</td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>Avertisment</th>
+      <td>Nivelul de avertisment <code>no</code> pentru nici un avertisment, <code>0</code> pentru avertismente putine, <code>1</code>or <code>2</code> pentru avertismente mai multe.
+      </td>
+      <td>2</td>
+    </tr>
+  </tbody>
+</table>
+
+<h4 id="api">Serviciul web API de validare CSS : documentatie de validare SOAP 1.2</h4>
+<p>    
+    PEntru mai mult ajutor tehnic, in special pentru rezultatele SOAP 1.2 si toate posibilele cai de a interoga validatorul, vezi     <a href="./api.html">Serviciul web API de validare a CSS</a>.       
+</p>
+
+</div>
+</div>
+<!-- End of "main" DIV. -->
+
+   <ul class="navbar"  id="menu">
+	<li><strong><a href="./" title="Home page for the W3C CSS Validation Service">Home</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
+	<li><a href="about.html" title="About this service">About</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="documentation.html" title="Documentation for the W3C CSS Validation Service">Documentation</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Download the CSS validator">Download</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="Email.html" title="How to provide feedback on this service">Feedback</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="thanks.html" title="Credits and Acknowlegments">Credits</a><span class="hideme">|</span></li>
+      </ul>
+
+      <ul id="lang_choice">
+          
+		   <li><a href="manual.html.ro"
+               lang="ro"
+               xml:lang="ro"
+               hreflang="ro"
+               rel="alternate">Romanian</a></li>
+			   
+		   <li><a href="manual.html.de"
+               lang="de"
+               xml:lang="de"
+               hreflang="de"
+               rel="alternate">Deutsch</a></li>
+           
+		   <li><a href="manual.html.en"
+               lang="en"
+               xml:lang="en"
+           hreflang="en"
+           rel="alternate">English</a>  </li>
+           <li><a href="manual.html.es"
+           lang="es" xml:lang="es" hreflang="es"
+           rel="alternate">Español</a></li>
+           <li><a href="manual.html.fr"
+           lang="fr"
+           xml:lang="fr"
+           hreflang="fr"
+           rel="alternate">Français</a> </li>
+           <li><a href="manual.html.it"
+               lang="it"
+               xml:lang="it"
+               hreflang="it"
+               rel="alternate">Italiano</a> </li>
+           <li><a href="manual.html.nl"
+               lang="nl"
+               xml:lang="nl"
+               hreflang="nl"
+               rel="alternate">Nederlands</a> </li>
+           <li><a href="manual.html.ja"
+               lang="ja"
+               xml:lang="ja"
+               hreflang="ja"
+               rel="alternate">日本語</a> </li>
+           <li><a href="manual.html.pl-PL"
+               lang="pl"
+               xml:lang="pl"
+               hreflang="pl"
+               rel="alternate">Polski</a> </li>
+           <li><a href="manual.html.zh-cn"
+               lang="zh-hans"
+               xml:lang="zh-hans"
+               hreflang="zh-hans"
+               rel="alternate">中文</a></li>
+      </ul>
+
+
+   <div id="footer">
+   <p id="activity_logos">
+
+      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, bringing you free Web quality tools and more"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Learn more about Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
+   </p>
+
+   <p id="support_logo">
+Support this tool, become a<br />
+<a href="http://www.w3.org/Consortium/supporters"><img src="http://www.w3.org/Consortium/supporter-logos/csupporter.png" alt="W3C Supporter" /></a>
+   </p>
+
+    <p class="copyright">
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2007
+      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
+
+      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
+      All Rights Reserved.
+      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>,
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a>
+      and <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a>
+
+      rules apply. Your interactions with this site are in accordance
+      with our <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
+      statements.
+    </p>
+
+</div>
+  </body>
+</html>
+
+
+

Index: about.html.pl-PL
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/about.html.pl-PL,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -d -r1.19 -r1.20
--- about.html.pl-PL	25 Mar 2009 20:13:52 -0000	1.19
+++ about.html.pl-PL	14 Jan 2010 14:10:28 -0000	1.20
@@ -1,251 +1,251 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pl" lang="pl">
-  <head>
-  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
-    <title>Informacje na temat usług walidatora CSS</title>
-    <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
-    <link rev="start" href="./" title="Strona Główna" />
-    <style type="text/css" media="all">
-	@import "style/base.css";
-	@import "style/docs.css";
-    </style>
-    <meta name="revision" content="$Id$" />
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
-    </head>
-
-  <body>
-    <div id="banner">
-     <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
-     <a href="./"><span>Usługa Walidacji CSS</span></a></h1>
-     <p id="tagline">
-       Check Cascading Style Sheets (CSS) and (X)HTML documents with style sheets
-     </p>
-    </div>
-
-   <div class="doc">
-
-      <h2>Informacje na temat walidatora CSS</h2>
-
-<h3 id="TableOfContents">Spis treści</h3>
-<div id="toc">
-<ol>
-  <li>O usłudze
-    <ol>
-<li><a href="#what">Co to jest? Czy będę tego potrzebował?</a></li>
-<li><a href="#help">Powyższe wyjaśnienie jest niejasne! Potrzebuję dalszej pomocy!</a></li>
-<li><a href="#reference">Czy walidator jest  wyznacznikiem tego co jest poprawnym dokumentem CSS, a co nie jest?</a></li>
-<li><a href="#free">Ile to kosztuje?</a></li>
-<li><a href="#who">Kto jest autorem tego narzędzia? Kto je utrzymuje?</a></li>
-<li><a href="#contact">Jak skontaktować się z autorami? Jak zgłaszać błędy?</a></li>
-<li><a href="#participate">Czy mogę pomóc?</a></li>
-  </ol>
-  </li>
-  <li>Kącik dla Deweloperów
-    <ol>
-    <li><a href="#code">W jakim języku jest napisany walidator? Czy źródło jest gdzieś dostępne?</a></li>
-    <li><a href="#install">Czy mogę sam zainstalować i uruchomić walidator CSS?</a></li>
-    <li><a href="#api">Czy mogę zbudować aplikację opartą na walidatorze? Czy dostępny jest API?</a></li>
-  </ol>
-  </li>
-</ol>
-</div><!-- toc -->
-<h3 id="about">O usłudze</h3>
-
-<h4 id="what">Co to jest? Czy będę tego potrzebował?</h4>
-
-<p> Usługa Walidacji CSS W3C jest darmowym programem stworzonym przez  W3C, którego celem jest pomaganie projektantom stron i deweloperom w weryfikacji Kaskadowych Arkuszy Stylów (CSS). 
-Można z niego korzystać w sieci dzięki <a href="./">naszej darmowej usłudze</a> lub ściągnąć i korzystać z niego w formie programu napisanego w języku Java albo serwletu. </p>
-
-<p>Czy będę tego potrzebował? Jeśli jesteś projektantem witryn lub deweloperem, narzędzie to będzie Twoim nieodzownym sprzymierzeńcem. Nie tylko porówna ono arkusze stylu zaprojektowane przez Ciebie do specyfikacji CSS, pomoże Ci również znaleźć błędy, niewłaściwe zastosowanie CSS, jak również powie Ci czy Twoje arkusze stylów są funkcjonalne. </p>
-
-<h4 id="help">Powyższe wyjaśnienie jest niejasne! Potrzebuję dalszej pomocy!</h4>
-<p>Większość dokumentów internetowych napisana jest w języku zwanym HTML. Język ten jest używany do tworzenia stron internetowych zawierających informacje dotyczące struktury, linków i obiektów multimedialnych. HTML korzysta z języka stylów nazwanego CSS, skrót od "Cascading Style Sheets", do formatowania koloru, tekstu i layoutu dokumentów. Narzędzie nasze pomaga ludziom w sprawdzaniu poprawności CSS i ewentualnym poprawkom arkuszy stylów.</p>
-
-<h4 id="reference">Czy walidator jest wyznacznikiem tego co jest poprawnym dokumentem CSS, a co nie jest?</h4>
-<p>Nie. Jest pomocnym i przydatnym narzędziem, ale jedynie programem i jak każdy program ma pewne <a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?product=CSSValidator">błędy i problemy</a>.
-Właściwymi referencjami odnośnie Kaskadowych Arkuszy Stylów są <a href="http://www.w3.org/Style/CSS/#specs">specyfikacje CSS</a>.</p>
-
-<h4 id="free">Ile to kosztuje?</h4>
-<p>Nic. Usługa jest darmowa. Program posiada  <a href="DOWNLOAD.html">otwarty dostęp do kodu źródłowego</a> i można go ściągnąć za darmo, używać, modyfikować, rozprowadzać i <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">o wiele więcej</a>.
-Jeśli Ci się on podoba, zachęcamy do <a href="#participate">przyłączenia się do projektu</a> lub wsparcia finansowego  W3C poprzez <a href="http://www.w3.org/Consortium/sup">W3C supporters program</a>, ale nie jest to obligacją.</p>
-
-<h4 id="who">Kto jest autorem tego narzędzia? Kto je utrzymuje?</h4>
-<p>W3C utrzymuje i jest gospodarzem tego narzędzia dzięki pracy i wkładzie personelu W3C oraz ochotników takich jak deweloperzy i tłumacze. 
-Zobacz także <a href="thanks.html">stronę podziękowań i wyrazów uznania</a>
-po więcej szczegółów.<a href="#participate"> Ty również możesz pomóc</a>.</p>
-
-<h4 id="participate">Czy mogę pomóc?</h4>
-<p>Oczywiście. Jeśli jesteś programistą(ką) w języku Java, możesz pomóc w Projekcie Walidatora CSS poprzez sprawdzanie <a href="#code">kodu</a>,
-usuwanie <a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?product=CSSValidator">błędów</a>
-lub budowanie nowych funkcji. </p>
-<p>Nie musisz być jednak programistą, aby pomóc w budowaniu i utrzymywaniu tego narzędzia: możesz również pomagać przy polepszaniu dokumentacji, tłumaczeniu Walidatora na inne języki lub poprzez wpisanie się na naszą <a href="http://lists.w3.org/Archives/Public/www-validator-css/">listę mailingową</a> w celu prowadzenia dyskusji na temat tego programu lub pomocy innym użytkownikom tego narzędzia. </p>
-
-<h4 id="contact">Inne pytania?</h4>
-<p>Jeśli masz jakiekolwiek pytania odnośnie CSS i walidatora CSS, sprawdź dostępne <a href="Email">listy mailingowe i fora</a>. Zanim to jednak uczynisz, upewnij się, czy jest już odpowiedź na twoje pytanie w <a href="http://www.websitedev.de/css/validator-faq">dokumencie najczęściej zadawanych pytań na temat walidatora CSS</a>.</p>
-
-
-<h3 id="dev">Kącik dla Deweloperów</h3>
-<h4 id="code">W jakim języku jest napisany walidator? Czy źródło jest gdzieś dostępne?</h4>
-<p> W3C Walidator CSS jest napisany w języku Java i oczywiście kod jest dostępny używając  CVS: możesz <a href="http://dev.w3.org/cvsweb/2002/css-validator/">przeglądnąć kod  online</a> 
-lub ściągnąć go według zamieszczonych instrukcji. Po szybki przegląd klas zastosowanych w kodzie walidatora CSS, sprawdź plik zatytułowany &quot; 
-<a href="README.html">README</a> &quot;.</p>
-
-<h4 id="install">Czy mogę sam zainstalować i uruchomić walidator CSS?</h4>
-<p>Możliwe jest 
-
-
-ściągnięcie
-
- i zainstalowanie walidatora CSS jak również uruchomienie go poprzez &quot;command line&quot; lub jako serwletu na serwerze. Przeczytaj <a href="RUN.html">instrukcje</a> instalacji i użycia.</p>
-
-<h4 id="api">Czy mogę zbudować aplikację opartą na walidatorze? Czy dostępny jest API?</h4>
-<p>Tak i <a href="api.html">tak</a>. Walidator CSS ma  (RESTful) <a href="api.html">SOAP interfejs,</a> co powinno znacznie ułatwić budowę aplikacji (sieciowych lub innych). Oczywiście dobre maniery i właściwe zastosowanie otwartych kodów źródłowych powinny być w zwyczaju: : upewnij się, że Twoje aplikacje nie korzystają z zasobów walidatora non-stop (powinny być one uśpione do czasu aktywacji) lub zainstaluj i uruchom swój własny walidator.</p>
-</div>
-   <ul class="navbar"  id="menu">
-        <li><a href="about.html" title="O serwisie">O nas</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="documentation.html" title="Dokumentacja Usługi Walidacji CSS">Dokumentacja</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Ściągnij i zainstaluj walidator CSS">Download</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="Email.html" title="Jak wysłać opinię na temat tej usługi">Opinie</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="thanks.html" title="Podziękowania">Podziękowania</a><span class="hideme">|</span></li>
-  </ul>
-
-
-   <ul id="lang_choice">
-     
-     <li><a href="about.html.bg"
-    lang="bg"
-    xml:lang="bg"
-    hreflang="bg"
-    rel="alternate">Български</a></li>
-  <li><a href="about.html.de"
-         lang="de"
-         xml:lang="de"
-         hreflang="de"
-         rel="alternate">Deutsch</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.en"
-         lang="en"
-         xml:lang="en"
-         hreflang="en"
-         rel="alternate">English</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.es"
-         lang="es"
-         xml:lang="es"
-         hreflang="es"
-         rel="alternate">Español</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.fr"
-         lang="fr"
-         xml:lang="fr"
-         hreflang="fr"
-         rel="alternate">Français</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.ko"
-         lang="ko"
-         xml:lang="ko"
-         hreflang="ko"
-         rel="alternate">한국어</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.it"
-         lang="it"
-         xml:lang="it"
-         hreflang="it"
-         rel="alternate">Italiano</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.nl"
-         lang="nl"
-         xml:lang="nl"
-         hreflang="nl"
-         rel="alternate">Nederlands</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.ja"
-         lang="ja"
-         xml:lang="ja"
-         hreflang="ja"
-         rel="alternate">日本語</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.pl-PL"
-         lang="pl-PL"
-         xml:lang="pl-PL"
-         hreflang="pl-PL"
-         rel="alternate">Polski</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.pt-BR"
-         lang="pt-BR"
-         xml:lang="pt-BR"
-         hreflang="pt-BR"
-         rel="alternate">Português</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.ru"
-         lang="ru"
-         xml:lang="ru"
-         hreflang="ru"
-         rel="alternate">Русский</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.sv"
-         lang="sv"
-         xml:lang="sv"
-         hreflang="sv"
-         rel="alternate">Svenska</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="about.html.zh-cn"
-         lang="zh-cn"
-         xml:lang="zh-cn"
-         hreflang="zh-cn"
-         rel="alternate">简体中文</a>
-     </li>
-</ul>
-
-
-
-
-     <div id="footer">
-   <p id="activity_logos">
-
-        <a href="http://www.w3.org/QA/" title="Kontrola jakości W3C dostarcza narzędzi najwyższej jakości i o wiele więcej"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Learn more about Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
-     </p>
-
-     <p id="support_logo">
-     <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
-     <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
-     </a>
-     </p>
-
-    <p class="copyright">
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
-      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
-
-      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
-      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
-      All Rights Reserved.
-      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>,
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a>
-
-      and <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a>
-
-      rules apply. Your interactions with this site are in accordance
-      with our <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
-      statements.
-    </p>
-
-</div>
-  </body>
-
-</html>
\ No newline at end of file
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pl" lang="pl">
+  <head>
+  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+    <title>Informacje na temat usług walidatora CSS</title>
+    <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
+    <link rev="start" href="./" title="Strona Główna" />
+    <style type="text/css" media="all">
+	@import "style/base.css";
+	@import "style/docs.css";
+    </style>
+    <meta name="revision" content="$Id$" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
+    </head>
+
+  <body>
+    <div id="banner">
+     <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
+     <a href="./"><span>Usługa Walidacji CSS</span></a></h1>
+     <p id="tagline">
+       Check Cascading Style Sheets (CSS) and (X)HTML documents with style sheets
+     </p>
+    </div>
+
+   <div class="doc">
+
+      <h2>Informacje na temat walidatora CSS</h2>
+
+<h3 id="TableOfContents">Spis treści</h3>
+<div id="toc">
+<ol>
+  <li>O usłudze
+    <ol>
+<li><a href="#what">Co to jest? Czy będę tego potrzebował?</a></li>
+<li><a href="#help">Powyższe wyjaśnienie jest niejasne! Potrzebuję dalszej pomocy!</a></li>
+<li><a href="#reference">Czy walidator jest  wyznacznikiem tego co jest poprawnym dokumentem CSS, a co nie jest?</a></li>
+<li><a href="#free">Ile to kosztuje?</a></li>
+<li><a href="#who">Kto jest autorem tego narzędzia? Kto je utrzymuje?</a></li>
+<li><a href="#contact">Jak skontaktować się z autorami? Jak zgłaszać błędy?</a></li>
+<li><a href="#participate">Czy mogę pomóc?</a></li>
+  </ol>
+  </li>
+  <li>Kącik dla Deweloperów
+    <ol>
+    <li><a href="#code">W jakim języku jest napisany walidator? Czy źródło jest gdzieś dostępne?</a></li>
+    <li><a href="#install">Czy mogę sam zainstalować i uruchomić walidator CSS?</a></li>
+    <li><a href="#api">Czy mogę zbudować aplikację opartą na walidatorze? Czy dostępny jest API?</a></li>
+  </ol>
+  </li>
+</ol>
+</div><!-- toc -->
+<h3 id="about">O usłudze</h3>
+
+<h4 id="what">Co to jest? Czy będę tego potrzebował?</h4>
+
+<p> Usługa Walidacji CSS W3C jest darmowym programem stworzonym przez  W3C, którego celem jest pomaganie projektantom stron i deweloperom w weryfikacji Kaskadowych Arkuszy Stylów (CSS). 
+Można z niego korzystać w sieci dzięki <a href="./">naszej darmowej usłudze</a> lub ściągnąć i korzystać z niego w formie programu napisanego w języku Java albo serwletu. </p>
+
+<p>Czy będę tego potrzebował? Jeśli jesteś projektantem witryn lub deweloperem, narzędzie to będzie Twoim nieodzownym sprzymierzeńcem. Nie tylko porówna ono arkusze stylu zaprojektowane przez Ciebie do specyfikacji CSS, pomoże Ci również znaleźć błędy, niewłaściwe zastosowanie CSS, jak również powie Ci czy Twoje arkusze stylów są funkcjonalne. </p>
+
+<h4 id="help">Powyższe wyjaśnienie jest niejasne! Potrzebuję dalszej pomocy!</h4>
+<p>Większość dokumentów internetowych napisana jest w języku zwanym HTML. Język ten jest używany do tworzenia stron internetowych zawierających informacje dotyczące struktury, linków i obiektów multimedialnych. HTML korzysta z języka stylów nazwanego CSS, skrót od "Cascading Style Sheets", do formatowania koloru, tekstu i layoutu dokumentów. Narzędzie nasze pomaga ludziom w sprawdzaniu poprawności CSS i ewentualnym poprawkom arkuszy stylów.</p>
+
+<h4 id="reference">Czy walidator jest wyznacznikiem tego co jest poprawnym dokumentem CSS, a co nie jest?</h4>
+<p>Nie. Jest pomocnym i przydatnym narzędziem, ale jedynie programem i jak każdy program ma pewne <a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?product=CSSValidator">błędy i problemy</a>.
+Właściwymi referencjami odnośnie Kaskadowych Arkuszy Stylów są <a href="http://www.w3.org/Style/CSS/#specs">specyfikacje CSS</a>.</p>
+
+<h4 id="free">Ile to kosztuje?</h4>
+<p>Nic. Usługa jest darmowa. Program posiada  <a href="DOWNLOAD.html">otwarty dostęp do kodu źródłowego</a> i można go ściągnąć za darmo, używać, modyfikować, rozprowadzać i <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">o wiele więcej</a>.
+Jeśli Ci się on podoba, zachęcamy do <a href="#participate">przyłączenia się do projektu</a> lub wsparcia finansowego  W3C poprzez <a href="http://www.w3.org/Consortium/sup">W3C supporters program</a>, ale nie jest to obligacją.</p>
+
+<h4 id="who">Kto jest autorem tego narzędzia? Kto je utrzymuje?</h4>
+<p>W3C utrzymuje i jest gospodarzem tego narzędzia dzięki pracy i wkładzie personelu W3C oraz ochotników takich jak deweloperzy i tłumacze. 
+Zobacz także <a href="thanks.html">stronę podziękowań i wyrazów uznania</a>
+po więcej szczegółów.<a href="#participate"> Ty również możesz pomóc</a>.</p>
+
+<h4 id="participate">Czy mogę pomóc?</h4>
+<p>Oczywiście. Jeśli jesteś programistą(ką) w języku Java, możesz pomóc w Projekcie Walidatora CSS poprzez sprawdzanie <a href="#code">kodu</a>,
+usuwanie <a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?product=CSSValidator">błędów</a>
+lub budowanie nowych funkcji. </p>
+<p>Nie musisz być jednak programistą, aby pomóc w budowaniu i utrzymywaniu tego narzędzia: możesz również pomagać przy polepszaniu dokumentacji, tłumaczeniu Walidatora na inne języki lub poprzez wpisanie się na naszą <a href="http://lists.w3.org/Archives/Public/www-validator-css/">listę mailingową</a> w celu prowadzenia dyskusji na temat tego programu lub pomocy innym użytkownikom tego narzędzia. </p>
+
+<h4 id="contact">Inne pytania?</h4>
+<p>Jeśli masz jakiekolwiek pytania odnośnie CSS i walidatora CSS, sprawdź dostępne <a href="Email">listy mailingowe i fora</a>. Zanim to jednak uczynisz, upewnij się, czy jest już odpowiedź na twoje pytanie w <a href="http://www.websitedev.de/css/validator-faq">dokumencie najczęściej zadawanych pytań na temat walidatora CSS</a>.</p>
+
+
+<h3 id="dev">Kącik dla Deweloperów</h3>
+<h4 id="code">W jakim języku jest napisany walidator? Czy źródło jest gdzieś dostępne?</h4>
+<p> W3C Walidator CSS jest napisany w języku Java i oczywiście kod jest dostępny używając  CVS: możesz <a href="http://dev.w3.org/cvsweb/2002/css-validator/">przeglądnąć kod  online</a> 
+lub ściągnąć go według zamieszczonych instrukcji. Po szybki przegląd klas zastosowanych w kodzie walidatora CSS, sprawdź plik zatytułowany &quot; 
+<a href="README.html">README</a> &quot;.</p>
+
+<h4 id="install">Czy mogę sam zainstalować i uruchomić walidator CSS?</h4>
+<p>Możliwe jest 
+
+
+ściągnięcie
+
+ i zainstalowanie walidatora CSS jak również uruchomienie go poprzez &quot;command line&quot; lub jako serwletu na serwerze. Przeczytaj <a href="RUN.html">instrukcje</a> instalacji i użycia.</p>
+
+<h4 id="api">Czy mogę zbudować aplikację opartą na walidatorze? Czy dostępny jest API?</h4>
+<p>Tak i <a href="api.html">tak</a>. Walidator CSS ma  (RESTful) <a href="api.html">SOAP interfejs,</a> co powinno znacznie ułatwić budowę aplikacji (sieciowych lub innych). Oczywiście dobre maniery i właściwe zastosowanie otwartych kodów źródłowych powinny być w zwyczaju: : upewnij się, że Twoje aplikacje nie korzystają z zasobów walidatora non-stop (powinny być one uśpione do czasu aktywacji) lub zainstaluj i uruchom swój własny walidator.</p>
+</div>
+   <ul class="navbar"  id="menu">
+        <li><a href="about.html" title="O serwisie">O nas</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="documentation.html" title="Dokumentacja Usługi Walidacji CSS">Dokumentacja</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Ściągnij i zainstaluj walidator CSS">Download</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="Email.html" title="Jak wysłać opinię na temat tej usługi">Opinie</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="thanks.html" title="Podziękowania">Podziękowania</a><span class="hideme">|</span></li>
+  </ul>
+
+
+   <ul id="lang_choice">
+     
+     <li><a href="about.html.bg"
+    lang="bg"
+    xml:lang="bg"
+    hreflang="bg"
+    rel="alternate">Български</a></li>
+  <li><a href="about.html.de"
+         lang="de"
+         xml:lang="de"
+         hreflang="de"
+         rel="alternate">Deutsch</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.en"
+         lang="en"
+         xml:lang="en"
+         hreflang="en"
+         rel="alternate">English</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.es"
+         lang="es"
+         xml:lang="es"
+         hreflang="es"
+         rel="alternate">Español</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.fr"
+         lang="fr"
+         xml:lang="fr"
+         hreflang="fr"
+         rel="alternate">Français</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.ko"
+         lang="ko"
+         xml:lang="ko"
+         hreflang="ko"
+         rel="alternate">한국어</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.it"
+         lang="it"
+         xml:lang="it"
+         hreflang="it"
+         rel="alternate">Italiano</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.nl"
+         lang="nl"
+         xml:lang="nl"
+         hreflang="nl"
+         rel="alternate">Nederlands</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.ja"
+         lang="ja"
+         xml:lang="ja"
+         hreflang="ja"
+         rel="alternate">日本語</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.pl-PL"
+         lang="pl-PL"
+         xml:lang="pl-PL"
+         hreflang="pl-PL"
+         rel="alternate">Polski</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.pt-BR"
+         lang="pt-BR"
+         xml:lang="pt-BR"
+         hreflang="pt-BR"
+         rel="alternate">Português</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.ru"
+         lang="ru"
+         xml:lang="ru"
+         hreflang="ru"
+         rel="alternate">Русский</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.sv"
+         lang="sv"
+         xml:lang="sv"
+         hreflang="sv"
+         rel="alternate">Svenska</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="about.html.zh-cn"
+         lang="zh-cn"
+         xml:lang="zh-cn"
+         hreflang="zh-cn"
+         rel="alternate">简体中文</a>
+     </li>
+</ul>
+
+
+
+
+     <div id="footer">
+   <p id="activity_logos">
+
+        <a href="http://www.w3.org/QA/" title="Kontrola jakości W3C dostarcza narzędzi najwyższej jakości i o wiele więcej"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Learn more about Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
+     </p>
+
+     <p id="support_logo">
+     <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
+     <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
+     </a>
+     </p>
+
+    <p class="copyright">
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
+      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
+
+      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
+      All Rights Reserved.
+      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>,
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a>
+
+      and <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a>
+
+      rules apply. Your interactions with this site are in accordance
+      with our <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
+      statements.
+    </p>
+
+</div>
+  </body>
+
+</html>

Index: about.html.it
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/about.html.it,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -d -r1.16 -r1.17
--- about.html.it	25 Mar 2009 20:13:52 -0000	1.16
+++ about.html.it	14 Jan 2010 14:10:28 -0000	1.17
@@ -223,7 +223,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       Tutti i diritti riservati.
       Si applicano le regole del W3C riguardanti la <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">responsabilità</a>,

Index: manual.html.ko
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/manual.html.ko,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -d -r1.13 -r1.14
--- manual.html.ko	25 Mar 2009 20:13:53 -0000	1.13
+++ manual.html.ko	14 Jan 2010 14:10:30 -0000	1.14
@@ -363,7 +363,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,

Index: manual.html.ru
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/manual.html.ru,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -d -r1.8 -r1.9
--- manual.html.ru	25 Mar 2009 20:13:53 -0000	1.8
+++ manual.html.ru	14 Jan 2010 14:10:30 -0000	1.9
@@ -307,7 +307,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,

Index: DOWNLOAD.html.pl-PL
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/DOWNLOAD.html.pl-PL,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -d -r1.21 -r1.22
--- DOWNLOAD.html.pl-PL	25 Mar 2009 20:13:52 -0000	1.21
+++ DOWNLOAD.html.pl-PL	14 Jan 2010 14:10:28 -0000	1.22
@@ -1,292 +1,292 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pl" lang="pl">
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
-  <title>Ściągnij i zainstaluj walidator CSS</title>
-  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
-  <link rev="start" href="./" title="Strona Główna" />
-  <style type="text/css" media="all">
-    @import "style/base.css";  
-  	@import "style/docs.css";
-  </style>
-  <meta name="revision"
-  content="$Id$" />
-  <!-- SSI Template Version: $Id$ -->
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
-</head>
-
-<body>
-  <div id="banner">
-   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
-   <a href="./"><span>Usługa Walidacji CSS</span></a></h1>
-   <p id="tagline">
-     Check Cascading Style Sheets (CSS) and (X)HTML documents with style sheets
-   </p>
-  </div>
-  <div class="doc">
-
-<h2>Ściągnij i zainstaluj walidator CSS</h2>
-
-<p>This translation of the installation guide for the CSS validator may be out of date. For a reliable, up-to-date guide, refer to the <a href="DOWNLOAD.html.en">English</a> or <a href="DOWNLOAD.html.fr">French</a> versions.</p>
-
-<h3 id="download">Ściągnij walidator CSS</h3>	
-
-	<h4 id="source">Ściągnij kod źródłowy</h4>
-    <p>
-      <a href='http://dev.w3.org/cvsweb/2002/css-validator'>Walidator CSS</a> można 
-
-
-ściągnąć
-
- poprzez system kontroli wersji plików - CVS.
-      Postępuj zgodnie z <a href='http://dev.w3.org/cvsweb/'>instrukcjami</a> aby wejść na publiczny serwer  CVS należący do W3C i pobierz plik  2002/css-validator. Zauważ, że wersja walidatora online jest zazwyczaj starsza niż wersja CVS dlatego też rezultaty, jak i wygląd mogą być trochę odmienne...
-    </p>	
-	<h4>Ściągnij jako pakiet Java (jar lub war)</h4>
-<!--	<p>Wkrótce... Potrzebujemy stabilnej lokalizacji do regularnego umieszczania archiwów  jar/war.</p>-->
-	
-	<p><a href="http://www.w3.org/QA/Tools/css-validator/css-validator.jar">css-validator.jar</a></p>
-
-
-<h3>Przewodnik instalacyjny</h3>
-<p>CSS validation service jest oprogramowaniem typu &quot;serwlet&quot; napisanym w języku Java. Może być ono zainstalowane na każdym silniku serwletu i może być także używane jako prosty program typu&quot;command line&quot;. Oficjalna Usługa Walidacji CSS W3C jest aktywna na serwerze  Jigsaw, który jest zalecanym ustawieniem. Jednakże, w celu uproszczenia,  przedstawimy szczegóły na temat jak zainstalować go na serwlecie online z silnikiem Apache  Tomcat.</p>
-
-<p>Niektóre instrukcje odnośnie instalacji na  Jigsaw jak również uruchomienia go w środowisku &quot;command-line&quot; są również przedstawione poniżej. </p>
-
-<h4 id="prereq">Wymogi </h4>
-
-<p>Przewodnik instalacyjny zakłada, że następujące komponenty zostały ściągnięte, zainstalowane i przetestowane: </p>
-<ul class="instructions">
-	<li>działające środowisko Javy,</li>
-	<li>oparte na języku. Java narzędzie do budowania projektów <a href="http://ant.apache.org/">Ant</a> </li>
-	<li>Kontener serwletów taki jak <a href="http://www.w3.org/Jigsaw/">Jigsaw</a>, <a href="http://tomcat.apache.org/">Tomcat</a> lub <a href="http://www.mortbay.org/">Jetty</a> , jeśli planowane jest używanie walidatora jako usługi sieciowej. Przewodnik omawia szczegółowo jedynie  Tomcat i Jigsaw.</li>
-</ul>
-<p id="prereq-libs">Jeśli chcesz zainstalować walidator na swoim systemie, będziesz musiał ściągnąć i/lub 
-
-
-znaleźć
-
-w swoim systemie kilka bibliotek Javy:</p>
-<ul class="instructions">
-	<li>servlet.jar
-	(jeśli masz zainstalowany  Tomcat w [<span class="const">TOMCAT_DIR</span>],
-	 powinieneś 
-
-
-znaleźć
-
- w [<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]/common/lib/, najprawdopodobniej pod nazwą servlet-api.jar. Jeśli nie, możesz ściągnąć ten plik z <a href="http://java.sun.com/products/servlet/DOWNLOAD.html">java.sun.com</a></li>
-	<li><a href="http://jigsaw.w3.org/Devel/classes-2.2/20060329/">jigsaw.jar</a></li>
-	<li>xercesImpl.jar i xml-apis.jar (można je ściągnąć z <a href="http://www.apache.org/dist/xml/xerces-j/">xerces-j-bin</a>).</li>
-	<li><a href="http://ccil.org/~cowan/XML/tagsoup/">tagsoup.jar</a></li>
-</ul>
-
-<h4>Zainstaluj walidator CSS na  Tomcat</h4>
-<ol class="instructions">
-	<li>
-		Ściągnij walidator jak opisano <a href="#source">powyżej</a>.
-	</li>
-	<li>Skopiuj cały folder kodu  ("<span class="dir">.../css-validator/</span>") do katalogu <span class="dir">webapps</span>
-		w instalacji tomcat. Zazwyczaj jest to<span class="dir">[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]/webapps/</span>.
-		
-
-
-Źródła
-
- walidatora są teraz w <span class="dir">[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]/webapps/css-validator</span>,
-		który odtąd nazwiemy <span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]</span>.
-	</li>
-	<li>W katalogu "<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]</span>", utwórz katalog "<span class="dir">WEB-INF</span>" a w "<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/WEB-INF</span>" stwórz katalog "<span class="dir">lib</span>":<br />
-		<kbd>mkdir -p WEB-INF/lib</kbd>
-  </li>
-	<li>Skopiuj wszystkie pliki jar (z <a href="#prereq-libs">wymogów</a>) do katalogu "<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/WEB-INF/lib</span>"</li>
-	<li>Kompiluj źródło walidatora: z katalogu <span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]</span>,
-		uruchom <kbd>ant</kbd> upewniając się, że pliki jar, które zostały ściągnięte są prawidłowo ustawione w  CLASSPATH environment variable. 
-		Zazwyczaj wygląda to w ten sposób: :<br />
-		<kbd>CLASSPATH=.:./WEB-INF/lib:$CLASSPATH ant</kbd>
-  </li>
-	<li>Skopiuj lub przenieś"<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/</span><span class="file">css-validator.jar</span>"
-	do"<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/WEB-INF/lib/</span>".</li>
-	<li>
-		Skopiuj lub przenieś plik "<span class="file">web.xml</span>" z "<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/</span>" do
-		"<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/WEB-INF/</span>".
-	</li>
-    <li>
-		Na końcu, załaduj ponownie serwer  Tomcat:<br />
-<kbd>"cd <span class="dir">[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]</span>; <span class="dir">./bin/</span><span class="file">shutdown.sh</span>; <span class="dir">./bin/</span><span class="file">startup.sh</span>;"</kbd>
-	</li>
-</ol>
-
-<h4>Zainstaluj na  Jigsaw Web Server</h4>
-<ol class="instructions">
-<li>Po pierwsze, ściągnij źródło jak opisano powyżej, ściągnij niezbędne pliki jar i zbuduj 
-
-
-źródło
-
- z <kbd>ant</kbd>.</li>
-
-<li>Będzie trzeba skonfigurować stronę domową walidatora (zazwyczaj to 
-css-validator) po to by mogła działać jako kontener serwletu. W tym celu należy zainstalować Jigsaw  (zobacz strony  Jigsaw po krótkie instrukcje (jest to niezmiernie łatwe)) a następnie uruchom  Jigsaw Admin. Zmieńj
-HTTPFrame na ServletDirectoryFrame.</li>
-
-<li>Następnym krokiem jest stworzenie zasobu "validator", z klasą 
-'ServletWrapper' i jako  frame 'ServletWrapperFrame'. Ostantnie powinno nastąpić automatycznie. Klasą serwletu jest 
-org.w3c.css.servlet.CssValidator. Jeśli istnieje już plik o nazwie 
-'validator', zmień jego nazwę. Ważnym jest aby  'ten pseudonim' był zawsze  'validator'.</li>
-
-<li>Na końcu, uruchom  jigsaw i walidatora. Zazwyczaj URL będzie wyglądać w ten sposób: <br />
-http://localhost:8001/css-validator/validator.html</li>
-</ol>
-
-<h3>Zastosowanie Command-line </h3>
-
-<p>Walidator CSS jest także narzędziem typu &quot;command-line&quot;, jeśli na komputerze zainstalowana jest Java, zbuduj css-validator.jar jak wyjaśniono powyżej i uruchom jako:<br />
-<kbd>java -jar css-validator.jar http://www.w3.org/</kbd>
-</p>
-</div>
-    <ul class="navbar"  id="menu">
-        <li><a href="about.html" title="O serwisie">O nas</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="documentation.html" title="Dokumentacja Usługi Walidacji CSS">Dokumentacja</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Ściągnij i zainstaluj walidator CSS">Download</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="Email.html" title="Jak wysłać opinię na temat tej usługi">Opinie</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="thanks.html" title="Podziękowania">Podziękowania</a><span class="hideme">|</span></li>
-      </ul>
-
-      <ul id="lang_choice">
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.bg"
-    lang="bg"
-    xml:lang="bg"
-    hreflang="bg"
-    rel="alternate">Български</a></li>
-  <li><a href="DOWNLOAD.html.de"
-         lang="de"
-         xml:lang="de"
-         hreflang="de"
-         rel="alternate">Deutsch</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.en"
-         lang="en"
-         xml:lang="en"
-         hreflang="en"
-         rel="alternate">English</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.es"
-         lang="es"
-         xml:lang="es"
-         hreflang="es"
-         rel="alternate">Español</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.fr"
-         lang="fr"
-         xml:lang="fr"
-         hreflang="fr"
-         rel="alternate">Français</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.ko"
-         lang="ko"
-         xml:lang="ko"
-         hreflang="ko"
-         rel="alternate">한국어</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.it"
-         lang="it"
-         xml:lang="it"
-         hreflang="it"
-         rel="alternate">Italiano</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.nl"
-         lang="nl"
-         xml:lang="nl"
-         hreflang="nl"
-         rel="alternate">Nederlands</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.ja"
-         lang="ja"
-         xml:lang="ja"
-         hreflang="ja"
-         rel="alternate">日本語</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.pl-PL"
-         lang="pl-PL"
-         xml:lang="pl-PL"
-         hreflang="pl-PL"
-         rel="alternate">Polski</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.pt-BR"
-         lang="pt-BR"
-         xml:lang="pt-BR"
-         hreflang="pt-BR"
-         rel="alternate">Português</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.ru"
-         lang="ru"
-         xml:lang="ru"
-         hreflang="ru"
-         rel="alternate">Русский</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.sv"
-         lang="sv"
-         xml:lang="sv"
-         hreflang="sv"
-         rel="alternate">Svenska</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.zh-cn"
-         lang="zh-cn"
-         xml:lang="zh-cn"
-         hreflang="zh-cn"
-         rel="alternate">简体中文</a>
-     </li>
-</ul>
-
-
-
-   <div id="footer">
-   <p id="activity_logos">
-
-      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="Kontrola jakości W3C dostarcza narzędzi najwyższej jakości i o wiele więcej"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Learn more about Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
-   </p>
-
-   <p id="support_logo">
-   <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
-   <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
-   </a>
-   </p>
-
-    <p class="copyright">
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
-      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
-
-      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
-      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
-      All Rights Reserved.
-      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>,
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a>
-
-      and <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a>
-
-      rules apply. Your interactions with this site are in accordance
-      with our <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
-      statements.
-    </p>
-
-</div>
-</body>
-
-</html>
\ No newline at end of file
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pl" lang="pl">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+  <title>Ściągnij i zainstaluj walidator CSS</title>
+  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
+  <link rev="start" href="./" title="Strona Główna" />
+  <style type="text/css" media="all">
+    @import "style/base.css";  
+  	@import "style/docs.css";
+  </style>
+  <meta name="revision"
+  content="$Id$" />
+  <!-- SSI Template Version: $Id$ -->
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
+</head>
+
+<body>
+  <div id="banner">
+   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
+   <a href="./"><span>Usługa Walidacji CSS</span></a></h1>
+   <p id="tagline">
+     Check Cascading Style Sheets (CSS) and (X)HTML documents with style sheets
+   </p>
+  </div>
+  <div class="doc">
+
+<h2>Ściągnij i zainstaluj walidator CSS</h2>
+
+<p>This translation of the installation guide for the CSS validator may be out of date. For a reliable, up-to-date guide, refer to the <a href="DOWNLOAD.html.en">English</a> or <a href="DOWNLOAD.html.fr">French</a> versions.</p>
+
+<h3 id="download">Ściągnij walidator CSS</h3>	
+
+	<h4 id="source">Ściągnij kod źródłowy</h4>
+    <p>
+      <a href='http://dev.w3.org/cvsweb/2002/css-validator'>Walidator CSS</a> można 
+
+
+ściągnąć
+
+ poprzez system kontroli wersji plików - CVS.
+      Postępuj zgodnie z <a href='http://dev.w3.org/cvsweb/'>instrukcjami</a> aby wejść na publiczny serwer  CVS należący do W3C i pobierz plik  2002/css-validator. Zauważ, że wersja walidatora online jest zazwyczaj starsza niż wersja CVS dlatego też rezultaty, jak i wygląd mogą być trochę odmienne...
+    </p>	
+	<h4>Ściągnij jako pakiet Java (jar lub war)</h4>
+<!--	<p>Wkrótce... Potrzebujemy stabilnej lokalizacji do regularnego umieszczania archiwów  jar/war.</p>-->
+	
+	<p><a href="http://www.w3.org/QA/Tools/css-validator/css-validator.jar">css-validator.jar</a></p>
+
+
+<h3>Przewodnik instalacyjny</h3>
+<p>CSS validation service jest oprogramowaniem typu &quot;serwlet&quot; napisanym w języku Java. Może być ono zainstalowane na każdym silniku serwletu i może być także używane jako prosty program typu&quot;command line&quot;. Oficjalna Usługa Walidacji CSS W3C jest aktywna na serwerze  Jigsaw, który jest zalecanym ustawieniem. Jednakże, w celu uproszczenia,  przedstawimy szczegóły na temat jak zainstalować go na serwlecie online z silnikiem Apache  Tomcat.</p>
+
+<p>Niektóre instrukcje odnośnie instalacji na  Jigsaw jak również uruchomienia go w środowisku &quot;command-line&quot; są również przedstawione poniżej. </p>
+
+<h4 id="prereq">Wymogi </h4>
+
+<p>Przewodnik instalacyjny zakłada, że następujące komponenty zostały ściągnięte, zainstalowane i przetestowane: </p>
+<ul class="instructions">
+	<li>działające środowisko Javy,</li>
+	<li>oparte na języku. Java narzędzie do budowania projektów <a href="http://ant.apache.org/">Ant</a> </li>
+	<li>Kontener serwletów taki jak <a href="http://www.w3.org/Jigsaw/">Jigsaw</a>, <a href="http://tomcat.apache.org/">Tomcat</a> lub <a href="http://www.mortbay.org/">Jetty</a> , jeśli planowane jest używanie walidatora jako usługi sieciowej. Przewodnik omawia szczegółowo jedynie  Tomcat i Jigsaw.</li>
+</ul>
+<p id="prereq-libs">Jeśli chcesz zainstalować walidator na swoim systemie, będziesz musiał ściągnąć i/lub 
+
+
+znaleźć
+
+w swoim systemie kilka bibliotek Javy:</p>
+<ul class="instructions">
+	<li>servlet.jar
+	(jeśli masz zainstalowany  Tomcat w [<span class="const">TOMCAT_DIR</span>],
+	 powinieneś 
+
+
+znaleźć
+
+ w [<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]/common/lib/, najprawdopodobniej pod nazwą servlet-api.jar. Jeśli nie, możesz ściągnąć ten plik z <a href="http://java.sun.com/products/servlet/DOWNLOAD.html">java.sun.com</a></li>
+	<li><a href="http://jigsaw.w3.org/Devel/classes-2.2/20060329/">jigsaw.jar</a></li>
+	<li>xercesImpl.jar i xml-apis.jar (można je ściągnąć z <a href="http://www.apache.org/dist/xml/xerces-j/">xerces-j-bin</a>).</li>
+	<li><a href="http://ccil.org/~cowan/XML/tagsoup/">tagsoup.jar</a></li>
+</ul>
+
+<h4>Zainstaluj walidator CSS na  Tomcat</h4>
+<ol class="instructions">
+	<li>
+		Ściągnij walidator jak opisano <a href="#source">powyżej</a>.
+	</li>
+	<li>Skopiuj cały folder kodu  ("<span class="dir">.../css-validator/</span>") do katalogu <span class="dir">webapps</span>
+		w instalacji tomcat. Zazwyczaj jest to<span class="dir">[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]/webapps/</span>.
+		
+
+
+Źródła
+
+ walidatora są teraz w <span class="dir">[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]/webapps/css-validator</span>,
+		który odtąd nazwiemy <span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]</span>.
+	</li>
+	<li>W katalogu "<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]</span>", utwórz katalog "<span class="dir">WEB-INF</span>" a w "<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/WEB-INF</span>" stwórz katalog "<span class="dir">lib</span>":<br />
+		<kbd>mkdir -p WEB-INF/lib</kbd>
+  </li>
+	<li>Skopiuj wszystkie pliki jar (z <a href="#prereq-libs">wymogów</a>) do katalogu "<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/WEB-INF/lib</span>"</li>
+	<li>Kompiluj źródło walidatora: z katalogu <span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]</span>,
+		uruchom <kbd>ant</kbd> upewniając się, że pliki jar, które zostały ściągnięte są prawidłowo ustawione w  CLASSPATH environment variable. 
+		Zazwyczaj wygląda to w ten sposób: :<br />
+		<kbd>CLASSPATH=.:./WEB-INF/lib:$CLASSPATH ant</kbd>
+  </li>
+	<li>Skopiuj lub przenieś"<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/</span><span class="file">css-validator.jar</span>"
+	do"<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/WEB-INF/lib/</span>".</li>
+	<li>
+		Skopiuj lub przenieś plik "<span class="file">web.xml</span>" z "<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/</span>" do
+		"<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/WEB-INF/</span>".
+	</li>
+    <li>
+		Na końcu, załaduj ponownie serwer  Tomcat:<br />
+<kbd>"cd <span class="dir">[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]</span>; <span class="dir">./bin/</span><span class="file">shutdown.sh</span>; <span class="dir">./bin/</span><span class="file">startup.sh</span>;"</kbd>
+	</li>
+</ol>
+
+<h4>Zainstaluj na  Jigsaw Web Server</h4>
+<ol class="instructions">
+<li>Po pierwsze, ściągnij źródło jak opisano powyżej, ściągnij niezbędne pliki jar i zbuduj 
+
+
+źródło
+
+ z <kbd>ant</kbd>.</li>
+
+<li>Będzie trzeba skonfigurować stronę domową walidatora (zazwyczaj to 
+css-validator) po to by mogła działać jako kontener serwletu. W tym celu należy zainstalować Jigsaw  (zobacz strony  Jigsaw po krótkie instrukcje (jest to niezmiernie łatwe)) a następnie uruchom  Jigsaw Admin. Zmieńj
+HTTPFrame na ServletDirectoryFrame.</li>
+
+<li>Następnym krokiem jest stworzenie zasobu "validator", z klasą 
+'ServletWrapper' i jako  frame 'ServletWrapperFrame'. Ostantnie powinno nastąpić automatycznie. Klasą serwletu jest 
+org.w3c.css.servlet.CssValidator. Jeśli istnieje już plik o nazwie 
+'validator', zmień jego nazwę. Ważnym jest aby  'ten pseudonim' był zawsze  'validator'.</li>
+
+<li>Na końcu, uruchom  jigsaw i walidatora. Zazwyczaj URL będzie wyglądać w ten sposób: <br />
+http://localhost:8001/css-validator/validator.html</li>
+</ol>
+
+<h3>Zastosowanie Command-line </h3>
+
+<p>Walidator CSS jest także narzędziem typu &quot;command-line&quot;, jeśli na komputerze zainstalowana jest Java, zbuduj css-validator.jar jak wyjaśniono powyżej i uruchom jako:<br />
+<kbd>java -jar css-validator.jar http://www.w3.org/</kbd>
+</p>
+</div>
+    <ul class="navbar"  id="menu">
+        <li><a href="about.html" title="O serwisie">O nas</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="documentation.html" title="Dokumentacja Usługi Walidacji CSS">Dokumentacja</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Ściągnij i zainstaluj walidator CSS">Download</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="Email.html" title="Jak wysłać opinię na temat tej usługi">Opinie</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="thanks.html" title="Podziękowania">Podziękowania</a><span class="hideme">|</span></li>
+      </ul>
+
+      <ul id="lang_choice">
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.bg"
+    lang="bg"
+    xml:lang="bg"
+    hreflang="bg"
+    rel="alternate">Български</a></li>
+  <li><a href="DOWNLOAD.html.de"
+         lang="de"
+         xml:lang="de"
+         hreflang="de"
+         rel="alternate">Deutsch</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.en"
+         lang="en"
+         xml:lang="en"
+         hreflang="en"
+         rel="alternate">English</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.es"
+         lang="es"
+         xml:lang="es"
+         hreflang="es"
+         rel="alternate">Español</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.fr"
+         lang="fr"
+         xml:lang="fr"
+         hreflang="fr"
+         rel="alternate">Français</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.ko"
+         lang="ko"
+         xml:lang="ko"
+         hreflang="ko"
+         rel="alternate">한국어</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.it"
+         lang="it"
+         xml:lang="it"
+         hreflang="it"
+         rel="alternate">Italiano</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.nl"
+         lang="nl"
+         xml:lang="nl"
+         hreflang="nl"
+         rel="alternate">Nederlands</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.ja"
+         lang="ja"
+         xml:lang="ja"
+         hreflang="ja"
+         rel="alternate">日本語</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.pl-PL"
+         lang="pl-PL"
+         xml:lang="pl-PL"
+         hreflang="pl-PL"
+         rel="alternate">Polski</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.pt-BR"
+         lang="pt-BR"
+         xml:lang="pt-BR"
+         hreflang="pt-BR"
+         rel="alternate">Português</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.ru"
+         lang="ru"
+         xml:lang="ru"
+         hreflang="ru"
+         rel="alternate">Русский</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.sv"
+         lang="sv"
+         xml:lang="sv"
+         hreflang="sv"
+         rel="alternate">Svenska</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.zh-cn"
+         lang="zh-cn"
+         xml:lang="zh-cn"
+         hreflang="zh-cn"
+         rel="alternate">简体中文</a>
+     </li>
+</ul>
+
+
+
+   <div id="footer">
+   <p id="activity_logos">
+
+      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="Kontrola jakości W3C dostarcza narzędzi najwyższej jakości i o wiele więcej"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Learn more about Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
+   </p>
+
+   <p id="support_logo">
+   <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
+   <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
+   </a>
+   </p>
+
+    <p class="copyright">
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
+      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
+
+      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
+      All Rights Reserved.
+      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>,
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a>
+
+      and <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a>
+
+      rules apply. Your interactions with this site are in accordance
+      with our <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
+      statements.
+    </p>
+
+</div>
+</body>
+
+</html>

Index: Email.html.en
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/Email.html.en,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -d -r1.13 -r1.14
--- Email.html.en	26 Feb 2009 13:52:27 -0000	1.13
+++ Email.html.en	14 Jan 2010 14:10:28 -0000	1.14
@@ -139,7 +139,7 @@
           <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
           (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-          <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+          <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
           <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
           All Rights Reserved.
           W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,

Index: validator.html.it
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/validator.html.it,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -d -r1.35 -r1.36
--- validator.html.it	21 Dec 2009 23:15:06 -0000	1.35
+++ validator.html.it	14 Jan 2010 14:10:30 -0000	1.36
@@ -435,7 +435,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
@@ -450,4 +450,4 @@
     </p>
 </div>
   </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>

Index: DOWNLOAD.html.en
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/DOWNLOAD.html.en,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -d -r1.30 -r1.31
--- DOWNLOAD.html.en	25 Mar 2009 20:13:52 -0000	1.30
+++ DOWNLOAD.html.en	14 Jan 2010 14:10:27 -0000	1.31
@@ -233,7 +233,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,

Index: validator.html.ro
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/validator.html.ro,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- validator.html.ro	21 Dec 2009 14:19:31 -0000	1.1
+++ validator.html.ro	14 Jan 2010 14:10:31 -0000	1.2
@@ -435,7 +435,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
@@ -450,4 +450,4 @@
     </p>
 </div>
   </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>

Index: validator.html.ja
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/validator.html.ja,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -d -r1.39 -r1.40
--- validator.html.ja	21 Dec 2009 23:15:06 -0000	1.39
+++ validator.html.ja	14 Jan 2010 14:10:30 -0000	1.40
@@ -435,7 +435,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
@@ -450,4 +450,4 @@
     </p>
 </div>
   </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>

Index: about.html.de
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/about.html.de,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -d -r1.14 -r1.15
--- about.html.de	25 Mar 2009 20:13:52 -0000	1.14
+++ about.html.de	14 Jan 2010 14:10:28 -0000	1.15
@@ -256,7 +256,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>®
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,

Index: DOWNLOAD.html.es
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/DOWNLOAD.html.es,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -d -r1.17 -r1.18
--- DOWNLOAD.html.es	25 Mar 2009 20:13:52 -0000	1.17
+++ DOWNLOAD.html.es	14 Jan 2010 14:10:27 -0000	1.18
@@ -273,7 +273,7 @@
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/">
 <acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym>
 </a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/">
+      <a href="http://www.ercim.eu/">
 <acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym>
 </a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),

Index: validator.html.ru
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/validator.html.ru,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -d -r1.9 -r1.10
--- validator.html.ru	21 Dec 2009 23:15:06 -0000	1.9
+++ validator.html.ru	14 Jan 2010 14:10:31 -0000	1.10
@@ -435,7 +435,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
@@ -450,4 +450,4 @@
     </p>
 </div>
   </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>

Index: translations.html
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/translations.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -d -r1.19 -r1.20
--- translations.html	21 Dec 2009 18:19:41 -0000	1.19
+++ translations.html	14 Jan 2010 14:10:30 -0000	1.20
@@ -3942,7 +3942,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
@@ -3957,4 +3957,4 @@
     </p>
 </div>
   </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>

Index: DOWNLOAD.html.uk
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/DOWNLOAD.html.uk,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- DOWNLOAD.html.uk	22 Oct 2009 22:22:09 -0000	1.1
+++ DOWNLOAD.html.uk	14 Jan 2010 14:10:28 -0000	1.2
@@ -159,7 +159,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
@@ -177,4 +177,4 @@
 
   </body>
 
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>

Index: manual.html.de
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/manual.html.de,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -d -r1.16 -r1.17
--- manual.html.de	25 Mar 2009 20:13:53 -0000	1.16
+++ manual.html.de	14 Jan 2010 14:10:29 -0000	1.17
@@ -294,7 +294,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>(R)
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,

Index: validator.html.bg
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/validator.html.bg,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -d -r1.4 -r1.5
--- validator.html.bg	21 Dec 2009 23:15:06 -0000	1.4
+++ validator.html.bg	14 Jan 2010 14:10:30 -0000	1.5
@@ -435,7 +435,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
@@ -450,4 +450,4 @@
     </p>
 </div>
   </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>

Index: documentation.html.zh-cn
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/documentation.html.zh-cn,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -d -r1.19 -r1.20
--- documentation.html.zh-cn	25 Mar 2009 20:13:53 -0000	1.19
+++ documentation.html.zh-cn	14 Jan 2010 14:10:29 -0000	1.20
@@ -1,215 +1,215 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
-  <title>W3C CSS验证器的文档</title>
-  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
-  <link rev="start" href="./" title="Home Page" />
-  <style type="text/css" media="all">
-    @import "style/base.css";    
-    @import "style/docs.css";    
-  </style>
-  <meta name="revision" content="$Id$" />
-  <!-- SSI Template Version: $Id$ -->
-</head>
-
-<body>
-  <div id="banner">
-   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
-   <a href="./"><span>CSS Validation Service</span></a></h1>
-   <p id="tagline">
-     Check Cascading Style Sheets (CSS) and (X)HTML documents with style sheets
-   </p>
-  </div>
-
-<div id="main">
-<!-- This DIV encapsulates everything in this page - necessary for the positioning -->
-
-<div class="doc">
-<h2>W3C CSS验证器的相关文档</h2>
-
-<p id="skip"></p>
-
-<h3 id="use">用户相关文档</h3>
-
-<dl>
-    <dt><a href="./manual.html">用户手册</a></dt>
-    <dd>关于如何使用CSS 验证器的手册。</dd>
-    <dt><a href="about.html">关于本服务</a></dt>
-    <dd>关于CSS 验证器的一些基本信息, 和常见问题的回答</dd>
-    <dt><a href="http://www.websitedev.de/css/validator-faq">
-	CSS 验证器的 FAQ
-    </a></dt>
-    <dd>常见技术问题的回答</dd>
-    
-</dl>
-
-<h3 id="devel">开发者相关文档</h3>
-
-
-<dl>
-    <dt><a href="DOWNLOAD.html">下载与安装</a></dt>
-    <dd>如何取得CSS验证器的源代码并以命令行的方式或者web servlet的方式运行该代码</dd>
-    
-    <dt><a href="README">给开发者的README信息</a></dt>
-    <dd>关于CSS 验证器代码的概览</dd>
-
-    <dt><a href="./api.html">Web Service 的 API</a></dt>
-    <dd>关于SOAP 1.2 验证接口的文档</dd>
-    
-    <dt><a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?bug_status=__open__;product=CSSValidator">Bugs</a></dt>
-    <dd>关于当前版本CSS 验证器的一些已知问题,并且提供提交新的bug和问题的链接。 更多请参考<a href="Email.html">如何反馈信息</a>.</dd>
-
-</dl>
-
-
-
-</div>
-</div>
-<!-- End of "main" DIV. -->
-
-   <ul class="navbar"  id="menu">
-	<li><strong><a href="./" title="Home page for the W3C CSS Validation Service">首页</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="documentation.html" title="Documentation for the W3C CSS Validation Service">文档</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Download the CSS validator">下载</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="Email.html" title="How to provide feedback on this service">反馈</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="thanks.html" title="Credits and Acknowlegments">创作者</a><span class="hideme">|</span></li>
-
-      </ul>
-
-       <ul id="lang_choice">
-     
-     <li><a href="documentation.html.bg"
-    lang="bg"
-    xml:lang="bg"
-    hreflang="bg"
-    rel="alternate">Български</a></li>
-  <li><a href="documentation.html.de"
-         lang="de"
-         xml:lang="de"
-         hreflang="de"
-         rel="alternate">Deutsch</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.en"
-         lang="en"
-         xml:lang="en"
-         hreflang="en"
-         rel="alternate">English</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.es"
-         lang="es"
-         xml:lang="es"
-         hreflang="es"
-         rel="alternate">Español</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.fr"
-         lang="fr"
-         xml:lang="fr"
-         hreflang="fr"
-         rel="alternate">Français</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.ko"
-         lang="ko"
-         xml:lang="ko"
-         hreflang="ko"
-         rel="alternate">한국어</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.it"
-         lang="it"
-         xml:lang="it"
-         hreflang="it"
-         rel="alternate">Italiano</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.nl"
-         lang="nl"
-         xml:lang="nl"
-         hreflang="nl"
-         rel="alternate">Nederlands</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.ja"
-         lang="ja"
-         xml:lang="ja"
-         hreflang="ja"
-         rel="alternate">日本語</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.pl-PL"
-         lang="pl-PL"
-         xml:lang="pl-PL"
-         hreflang="pl-PL"
-         rel="alternate">Polski</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.pt-BR"
-         lang="pt-BR"
-         xml:lang="pt-BR"
-         hreflang="pt-BR"
-         rel="alternate">Português</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.ru"
-         lang="ru"
-         xml:lang="ru"
-         hreflang="ru"
-         rel="alternate">Русский</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.sv"
-         lang="sv"
-         xml:lang="sv"
-         hreflang="sv"
-         rel="alternate">Svenska</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="documentation.html.zh-cn"
-         lang="zh-cn"
-         xml:lang="zh-cn"
-         hreflang="zh-cn"
-         rel="alternate">简体中文</a>
-     </li>
-</ul>
-
-
-   <div id="footer">
-   <p id="activity_logos">
-
-      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, bringing you free Web quality tools and more"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Learn more about Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
-   </p>
-
-   <p id="support_logo">
-   <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
-   <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
-   </a>
-   </p>
-
-    <p class="copyright">
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
-      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
-
-      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
-      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
-      All Rights Reserved.
-      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">责任</a>,
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">商标</a>,已运用
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">文档授权</a>
-
-      和 <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">软件授权</a>
-
-      相关规则。你与本站的互动是符合我们的<a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">公开</a> 和
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">会员</a> 隐私声明。
-    </p>
-
-</div>
-  </body>
-</html>
-
-
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+  <title>W3C CSS验证器的文档</title>
+  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
+  <link rev="start" href="./" title="Home Page" />
+  <style type="text/css" media="all">
+    @import "style/base.css";    
+    @import "style/docs.css";    
+  </style>
+  <meta name="revision" content="$Id$" />
+  <!-- SSI Template Version: $Id$ -->
+</head>
+
+<body>
+  <div id="banner">
+   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
+   <a href="./"><span>CSS Validation Service</span></a></h1>
+   <p id="tagline">
+     Check Cascading Style Sheets (CSS) and (X)HTML documents with style sheets
+   </p>
+  </div>
+
+<div id="main">
+<!-- This DIV encapsulates everything in this page - necessary for the positioning -->
+
+<div class="doc">
+<h2>W3C CSS验证器的相关文档</h2>
+
+<p id="skip"></p>
+
+<h3 id="use">用户相关文档</h3>
+
+<dl>
+    <dt><a href="./manual.html">用户手册</a></dt>
+    <dd>关于如何使用CSS 验证器的手册。</dd>
+    <dt><a href="about.html">关于本服务</a></dt>
+    <dd>关于CSS 验证器的一些基本信息, 和常见问题的回答</dd>
+    <dt><a href="http://www.websitedev.de/css/validator-faq">
+	CSS 验证器的 FAQ
+    </a></dt>
+    <dd>常见技术问题的回答</dd>
+    
+</dl>
+
+<h3 id="devel">开发者相关文档</h3>
+
+
+<dl>
+    <dt><a href="DOWNLOAD.html">下载与安装</a></dt>
+    <dd>如何取得CSS验证器的源代码并以命令行的方式或者web servlet的方式运行该代码</dd>
+    
+    <dt><a href="README">给开发者的README信息</a></dt>
+    <dd>关于CSS 验证器代码的概览</dd>
+
+    <dt><a href="./api.html">Web Service 的 API</a></dt>
+    <dd>关于SOAP 1.2 验证接口的文档</dd>
+    
+    <dt><a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?bug_status=__open__;product=CSSValidator">Bugs</a></dt>
+    <dd>关于当前版本CSS 验证器的一些已知问题,并且提供提交新的bug和问题的链接。 更多请参考<a href="Email.html">如何反馈信息</a>.</dd>
+
+</dl>
+
+
+
+</div>
+</div>
+<!-- End of "main" DIV. -->
+
+   <ul class="navbar"  id="menu">
+	<li><strong><a href="./" title="Home page for the W3C CSS Validation Service">首页</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="documentation.html" title="Documentation for the W3C CSS Validation Service">文档</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Download the CSS validator">下载</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="Email.html" title="How to provide feedback on this service">反馈</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="thanks.html" title="Credits and Acknowlegments">创作者</a><span class="hideme">|</span></li>
+
+      </ul>
+
+       <ul id="lang_choice">
+     
+     <li><a href="documentation.html.bg"
+    lang="bg"
+    xml:lang="bg"
+    hreflang="bg"
+    rel="alternate">Български</a></li>
+  <li><a href="documentation.html.de"
+         lang="de"
+         xml:lang="de"
+         hreflang="de"
+         rel="alternate">Deutsch</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.en"
+         lang="en"
+         xml:lang="en"
+         hreflang="en"
+         rel="alternate">English</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.es"
+         lang="es"
+         xml:lang="es"
+         hreflang="es"
+         rel="alternate">Español</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.fr"
+         lang="fr"
+         xml:lang="fr"
+         hreflang="fr"
+         rel="alternate">Français</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.ko"
+         lang="ko"
+         xml:lang="ko"
+         hreflang="ko"
+         rel="alternate">한국어</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.it"
+         lang="it"
+         xml:lang="it"
+         hreflang="it"
+         rel="alternate">Italiano</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.nl"
+         lang="nl"
+         xml:lang="nl"
+         hreflang="nl"
+         rel="alternate">Nederlands</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.ja"
+         lang="ja"
+         xml:lang="ja"
+         hreflang="ja"
+         rel="alternate">日本語</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.pl-PL"
+         lang="pl-PL"
+         xml:lang="pl-PL"
+         hreflang="pl-PL"
+         rel="alternate">Polski</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.pt-BR"
+         lang="pt-BR"
+         xml:lang="pt-BR"
+         hreflang="pt-BR"
+         rel="alternate">Português</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.ru"
+         lang="ru"
+         xml:lang="ru"
+         hreflang="ru"
+         rel="alternate">Русский</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.sv"
+         lang="sv"
+         xml:lang="sv"
+         hreflang="sv"
+         rel="alternate">Svenska</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="documentation.html.zh-cn"
+         lang="zh-cn"
+         xml:lang="zh-cn"
+         hreflang="zh-cn"
+         rel="alternate">简体中文</a>
+     </li>
+</ul>
+
+
+   <div id="footer">
+   <p id="activity_logos">
+
+      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, bringing you free Web quality tools and more"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Learn more about Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
+   </p>
+
+   <p id="support_logo">
+   <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
+   <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
+   </a>
+   </p>
+
+    <p class="copyright">
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
+      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
+
+      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
+      All Rights Reserved.
+      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">责任</a>,
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">商标</a>,已运用
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">文档授权</a>
+
+      和 <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">软件授权</a>
+
+      相关规则。你与本站的互动是符合我们的<a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">公开</a> 和
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">会员</a> 隐私声明。
+    </p>
+
+</div>
+  </body>
+</html>
+
+

Index: DOWNLOAD.html.fa
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/DOWNLOAD.html.fa,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- DOWNLOAD.html.fa	25 Mar 2009 20:13:52 -0000	1.2
+++ DOWNLOAD.html.fa	14 Jan 2010 14:10:28 -0000	1.3
@@ -239,7 +239,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/">W3C</a> </acronym>&reg; برای
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="انستیتو فن آوری ماساچوست">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/">
+      <a href="http://www.ercim.eu/">
 		<acronym title="کنسرسیوم تحقیقات اروپایی برای پردازش اطلاعات و ریاضیات">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>)،
       محفوظ است.
@@ -260,7 +260,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,

Index: documentation.html.it
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/documentation.html.it,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -d -r1.18 -r1.19
--- documentation.html.it	25 Mar 2009 20:13:53 -0000	1.18
+++ documentation.html.it	14 Jan 2010 14:10:29 -0000	1.19
@@ -195,7 +195,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       Tutti i diritti riservati.
       Si applicano le regole del W3C riguardanti la <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">responsabilità</a>,

Index: Email.html.fr
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/Email.html.fr,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -d -r1.13 -r1.14
--- Email.html.fr	26 Feb 2009 13:52:27 -0000	1.13
+++ Email.html.fr	14 Jan 2010 14:10:28 -0000	1.14
@@ -143,7 +143,7 @@
     <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
     <a href="http://www.w3.org/"><abbr lang="en" title="World Wide Web Consortium">W3C</abbr></a>&reg;
     (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><abbr lang="en" title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</abbr></a>,
-    <a href="http://www.ercim.org/"><abbr lang="en" title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</abbr></a>,
+    <a href="http://www.ercim.eu/"><abbr lang="en" title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</abbr></a>,
     <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>), tous droits réservés.
     Les règles de <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">responsabilité</a>,
     de <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">nom de marque</a>,
@@ -155,4 +155,4 @@
     </p>
 </div>
     </body>
-    </html>
\ No newline at end of file
+    </html>

Index: validator.html.sv
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/validator.html.sv,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -d -r1.9 -r1.10
--- validator.html.sv	21 Dec 2009 23:15:06 -0000	1.9
+++ validator.html.sv	14 Jan 2010 14:10:31 -0000	1.10
@@ -435,7 +435,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
@@ -450,4 +450,4 @@
     </p>
 </div>
   </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>

Index: DOWNLOAD.html.fr
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/DOWNLOAD.html.fr,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -d -r1.24 -r1.25
--- DOWNLOAD.html.fr	25 Mar 2009 20:13:52 -0000	1.24
+++ DOWNLOAD.html.fr	14 Jan 2010 14:10:28 -0000	1.25
@@ -233,7 +233,7 @@
 <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
 <a href="http://www.w3.org/"><abbr lang="en" title="World Wide Web Consortium">W3C</abbr></a>&reg;
 (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><abbr lang="en" title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</abbr></a>,
-<a href="http://www.ercim.org/"><abbr lang="en" title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</abbr></a>,
+<a href="http://www.ercim.eu/"><abbr lang="en" title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</abbr></a>,
 <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>), tous droits réservés.
 Les règles de <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">responsabilité</a>,
 de <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">nom de marque</a>,


Index: validator.html.ko
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/validator.html.ko,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -d -r1.15 -r1.16
--- validator.html.ko	21 Dec 2009 23:15:06 -0000	1.15
+++ validator.html.ko	14 Jan 2010 14:10:30 -0000	1.16
@@ -435,7 +435,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
@@ -450,4 +450,4 @@
     </p>
 </div>
   </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>

Index: manual.html.es
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/manual.html.es,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -d -r1.18 -r1.19
--- manual.html.es	25 Mar 2009 20:13:53 -0000	1.18
+++ manual.html.es	14 Jan 2010 14:10:29 -0000	1.19
@@ -1,399 +1,399 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="es" lang="es">
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
-  <title>Manual de Usuario del Validador de CSS</title>
-  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
-  <link rev="start" href="./" title="Home Page" />
-  <style type="text/css" media="all">
-    @import "style/base.css";    
-    @import "style/docs.css";
-  </style>
-  <meta name="revision"
-  content="$Id$" />
-  <!-- SSI Template Version: $Id$ -->
-</head>
-
-<body>
-  <div id="banner">
-   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
-   <a href="./"><span>Servicio de Validaci&oacute;n de CSS</span></a></h1>
-   <p id="tagline">
-     Check Cascading Style Sheets (CSS) and (X)HTML documents with style sheets
-   </p>
-  </div>
-
-<div id="main">
-<!-- This DIV encapsulates everything in this page - necessary for the positioning -->
-
-<div class="doc">
-<h2>Manual de Usuario del Validador de CSS</h2>
-
-<h3 id="TableOfContents">Tabla de Contenidos</h3>
-
-<div id="toc">
-<ul>
-  <li><a href="#use">Cómo utilizar el Validador de CSS</a>
-    <ul>
-      <li><a href="#url">Validación mediante respuesta a URL</a></li>
-      <li><a href="#fileupload">Validación mediante carga de archivo</a></li>
-      <li><a href="#directinput">Validación mediante entrada directa</a></li>
-      <li><a href="#basicvalidation">¿Qué hace la validación básica?</a></li>
-    </ul>
-  </li>
-  <li><a href="#advanced">Validación avanzada</a>
-    <ul>
-	<li><a href="#paramwarnings">Parámetro warnings</a></li>
-	<li><a href="#paramprofile">Parámetro profile</a></li>
-	<li><a href="#parammedium">Parámetro medium</a></li>
-    </ul>
-  </li>
-  <li><a href="#expert">Para expertos</a>
-    <ul>
-	<li><a href="#requestformat">Formato de Petición de Validación</a></li>
-		<li><a href="#api">API de Servicio Web del Validador de CSS</a></li>
-    </ul>
-   </li>
-</ul>
-</div>
-
-<p id="skip"></p>
-
-<h3 id="use">Cómo utilizar el Validador de CSS</h3>
-
-<p>
-La manera más sencilla de comprobar un documento es utilizar la interfaz básica. En esta página 
- encontrarás tres formularios que corresponden a tres posibilidades:
-</p>
-
-<h4 id="url">Validación mediante URL</h4>
-<p>
-    Simplemente introduce la URL del documento que desees validar.
-    Este documento puede ser HTML o CSS.
-</p>
-<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
-    src="./images/uri_basic.png" alt="Validación mediante el formulario URI" />
-
-<h4 id="fileupload">Validación mediante carga de archivo</h4>    
-<p>
-    Esta solución permite cargar y comprobar un archivo local. Haz clic en el 
-    botón "Examinar..." y selecciona el archivo que deseas validar.
-</p>
-<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
-    src="./images/file_upload_basic.png" 
-    alt="Validación mediante Carga de Archivo" />
-<p>
-    En este caso, sólo se permiten documentos CSS. Esto significa que no puedes
-    cargar documentos (X)HTML. También debes ser cuidadoso con las reglas 
-    @import pues sólo se seguirán si referencian explícitamente a 
-    una URL pública (olvida las rutas relativas con esta solución)
-</p>
-   
-<h4 id="directinput">Validación mediante entrada directa</h4>
-<p>
-    Este modo es perfecto para probar fragmentos de CSS. Sólo tienes que escribir tu CSS en el área de texto
-</p>
-<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
-    src="./images/direct_input_basic.png" 
-    alt="Validación mediante entrada directa" />
-<p>
-    Los mismos comentarios de antes son de aplicación. Ten en cuenta que esta solución es 
-    muy conveniente si tienes un problema y necesitas ayuda de la comunidad.
-    También es muy útil para informar de un error del validador, ya que puedes enlazar a la URL 
-    resultante para ofrecer un caso de prueba.
-</p>    
-
-<h4 id="basicvalidation">¿Qué hace la validación básica?</h4>
-
-<p>    
-    Cuando se utiliza la interfaz básica, el validador comprobará el cumplimiento 
-    de <a href="http://www.w3.org/TR/CSS21">CSS 2.1</a>, que es la recomendación técnica
-    actual de CSS.<br />
-    Esto producirá una salida XHTML sin ninguna advertencia (únicamente verás los errores).<br />
-    El parámetro medium está fijado en "all", que es el medio adecuado para todos los dispositivos 
-    (ver <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">
-    http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html</a> para una descripción completa de los medios).
-</p>
-
-<h3 id="advanced">Validación avanzada</h3>
-
-<p>
-    Si necesitas una comprobación más específica, puedes utilizar la interfaz avanzada que 
-    permite especificar tres parámetros. A continuación tienes una breve ayuda sobre cada uno
-    de estos parámetros.
-</p>
-
-<h4 id="paramwarnings">Warnings</h4>
-
-<p>
-    Este parámetro es para ajustar el nivel de detalle del Validador de CSS. El validador puede 
-    ofrecerte dos tipos de mensajes: errores (errors) y advertencias (warnings).
-    Los errores ocurren cuando el CSS comprobado no respeta la recomendación CSS.
-    Las advertencias se diferencian de los errores en que no suponen un problema referente a la 
-    especificación. Se ofrecen para advertir (!) al desarrollador CSS sobre los 
-    puntos que podrían ser peligrosos y conducir a un comportamiento extraño en algunos agentes de usuario.
-</p>
-<p>
-    Una advertencia típica referente a font-family: si no ofreces un tipo de letra genérico, 
-    obtendrás un aviso diciendo que deberías añadir uno al final de la regla, 
-    de otro modo un agente de usuario que no conozca ninguna de los otros tipos 
-    activará su tipo predeterminado, lo que puede dar lugar a una visualización extraña
-</p>
-
-<h4 id="paramprofile">Profile</h4>
-
-<p>
-    El validador CSS puede comprobar diferentes perfiles de CSS. Un perfil engloba todas las  
-    características que se esperan de una implementación en una plataforma determinada. 
-    Esta definición está tomada del  
-    <a href="http://www.w3.org/Style/2004/css-charter-long.html#modules-and-profiles0">
-	sitio de CSS
-    </a>. La opción predeterminada corresponde al más utilizado en la actualidad: 
-    <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2">CSS 2</a>.
-</p>
-
-<h4 id="parammedium">Medium</h4>
-
-<p>
-    El parámetro medium es el equivalente a la regla @media, aplicada a todo el documento. Encontrarás más información sobre medios en  
-    <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">
-	http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html
-    </a>.
-</p>
-
-<h3 id="expert">Sólo para Expertos</h3>
-
-<h4 id="requestformat">Formato de Petición de Validación</h4>
-<p>A continuación se ofrece una tabla con los parámetros que pueden usarse para enviar una consulta al Validador de CSS del W3C.</p>
-
-<p>Si deseas utilizar el servidor de validación público del W3C, utiliza los siguientes parámetros junto con la siguiente URI base:<br />
-<kbd>http://jigsaw.w3.org/css-validator/validator</kbd><br />
-(sustituir por la dirección de tu propio servidor si deseas llamar a una instancia privada del validador).</p>
-
-<p><strong>Nota</strong>: Si deseas llamar al validador de forma programada para un conjunto de documentos, por favor asegúrate de que tu script duerma (<code>sleep</code>) durante <strong>al menos 1 segundo</strong> entre peticiones.
-El servicio de validación de CSS es un servicio gratuito y público para todos, tu respeto es apreciado. Gracias.</p>
-
-<table class="refdoc">
-  <tbody>
-    <tr>
-      <th>Parámetro</th>
-      <th>Descripción</th>
-      <th>Valor por defecto</th>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>uri</th>
-      <td>El <acronym title="Universal Resource Locator">URL</acronym> del 
-        documento a validar. Se permiten documentos CSS y HTML.</td>
-      <td>Ninguno, pero debe proporcionarse un valor para este parámetro o bien el valor <code>text</code>.</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>text</th>
-      <td>El documento a validar, sólo se permite CSS.</td>
-      <td>Ninguno, pero debe proporcionarse un valor para este parámetro o bien el valor <code>uri</code>.</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>usermedium</th>
-      <td>Se utiliza <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">medium</a> para la  
-	  validación de medios como <code>screen</code>, <code>print</code>, <code>braille</code>...</td>
-      <td><code>all</code></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>output</th>
-      <td>Activa los diferentes formatos de salida del validador. Los formatos posibles son 
-	<code>text/html</code> y <code>html</code> (documento XHTML, 
-	Content-Type: text/html), 
-	<code>application/xhtml+xml</code> y <code>xhtml</code> (documento XHTML, Content-Type: application/xhtml+xml), 
-	<code>application/soap+xml</code> y <code>soap12</code> (documento SOAP 1.2, Content-Type: application/soap+xml), 
-	<code>text/plain</code> y <code>text</code> (documento de texto, 
-	Content-Type: text/plain),
-	cualquier otro (documento XHTML, Content-Type: text/plain)	
-      </td>
-      <td>html</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>profile</th>
-      <td>El perfil de CSS usado para la validación. Puede ser
-        <code>css1</code>, <code>css2</code>, <code>css21</code>,
-        <code>css3</code>, <code>svg</code>, <code>svgbasic</code>,
-        <code>svgtiny</code>, <code>mobile</code>, <code>atsc-tv</code>,
-        <code>tv</code> o <code>none</code></td>
-      <td>la Recomendación más reciente del W3C: CSS 2</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>lang</th>
-      <td>El lenguaje utilizado para la respuesta, actualmente <code>en</code>,
-        <code>fr</code>, <code>it</code>, <code>ko</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>,
-        <code>zh-cn</code>, <code>nl</code>, <code>de</code>.</td>
-      <td>Inglés (<code>en</code>).</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <th>warning</th>
-      <td>El nivel de advertencias, <code>no</code> para no mostrar ninguna, <code>0</code> 
-	para un nivel bajo, <code>1</code>o <code>2</code> para un nivel alto
-      </td>
-      <td>2</td>
-    </tr>
-  </tbody>
-</table>
-
-<h4 id="api">API de Servicio Web del Validador de CSS: documentación de la interfaz de validación</h4>
-<p>    
-    Para obtener más ayuda técnica, en particular acerca de la salida SOAP 1.2 y todas las formas posibles de llamar al validador, ver la  
-    <a href="./api.html">API de Servicio Web del Validador de CSS</a>.       
-</p>
-
-</div>
-</div>
-<!-- End of "main" DIV. -->
-
-   <ul class="navbar"  id="menu">
-	<li><strong><a href="./" title="P&aacute;gina de inicio del Servicio de Validaci&oacute;n de CSS del W3C">Inicio</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
-	<li><a href="about.html" title="Acerca de este servicio">Acerca de este servicio</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="documentation.html" title="Documentaci&oacute;n del Servicio de Validaci&oacute;n de CSS del W3C">Documentaci&oacute;n</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Descarga el validador CSS">Descarga</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="Email.html" title="C&oacute;mo realizar comentarios sobre este servicio">Comentarios</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="thanks.html" title="Cr&eacute;ditos y Agradecimientos">Cr&eacute;ditos</a><span class="hideme">|</span></li>
-      </ul>
-
-      <ul id="lang_choice">
-     
-     <li><a href="manual.html.bg"
-    lang="bg"
-    xml:lang="bg"
-    hreflang="bg"
-    rel="alternate">Български</a></li>
-  <li><a href="manual.html.de"
-         lang="de"
-         xml:lang="de"
-         hreflang="de"
-         rel="alternate">Deutsch</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.en"
-         lang="en"
-         xml:lang="en"
-         hreflang="en"
-         rel="alternate">English</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.es"
-         lang="es"
-         xml:lang="es"
-         hreflang="es"
-         rel="alternate">Español</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.fr"
-         lang="fr"
-         xml:lang="fr"
-         hreflang="fr"
-         rel="alternate">Français</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.ko"
-         lang="ko"
-         xml:lang="ko"
-         hreflang="ko"
-         rel="alternate">한국어</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.it"
-         lang="it"
-         xml:lang="it"
-         hreflang="it"
-         rel="alternate">Italiano</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.nl"
-         lang="nl"
-         xml:lang="nl"
-         hreflang="nl"
-         rel="alternate">Nederlands</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.ja"
-         lang="ja"
-         xml:lang="ja"
-         hreflang="ja"
-         rel="alternate">日本語</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.pl-PL"
-         lang="pl-PL"
-         xml:lang="pl-PL"
-         hreflang="pl-PL"
-         rel="alternate">Polski</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.pt-BR"
-         lang="pt-BR"
-         xml:lang="pt-BR"
-         hreflang="pt-BR"
-         rel="alternate">Português</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.ru"
-         lang="ru"
-         xml:lang="ru"
-         hreflang="ru"
-         rel="alternate">Русский</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.sv"
-         lang="sv"
-         xml:lang="sv"
-         hreflang="sv"
-         rel="alternate">Svenska</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="manual.html.zh-cn"
-         lang="zh-cn"
-         xml:lang="zh-cn"
-         hreflang="zh-cn"
-         rel="alternate">简体中文</a>
-     </li>
-</ul>
-
-
-
-
-
-
-
-   <div id="footer">
-   <p id="activity_logos">
-
-      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="Actividad de Garant&iacute;a de Calidad del W3C, ofreci&eacute;ndote herramientas Web de calidad libres y m&aacute;s"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Aprende m&aacute;s sobre Hojas de Estilo en Cascada"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
-   </p>
-   <p id="support_logo">
-   <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
-   <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
-   </a>
-   </p>
-
-    <p class="copyright">
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
-      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
-
-      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
-      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
-      All Rights Reserved.
-      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>,
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a>
-      and <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a>
-
-      rules apply. Your interactions with this site are in accordance
-      with our <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
-      statements.
-    </p>
-
-</div>
-  </body>
-</html>
-
-
-
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="es" lang="es">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+  <title>Manual de Usuario del Validador de CSS</title>
+  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
+  <link rev="start" href="./" title="Home Page" />
+  <style type="text/css" media="all">
+    @import "style/base.css";    
+    @import "style/docs.css";
+  </style>
+  <meta name="revision"
+  content="$Id$" />
+  <!-- SSI Template Version: $Id$ -->
+</head>
+
+<body>
+  <div id="banner">
+   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
+   <a href="./"><span>Servicio de Validaci&oacute;n de CSS</span></a></h1>
+   <p id="tagline">
+     Check Cascading Style Sheets (CSS) and (X)HTML documents with style sheets
+   </p>
+  </div>
+
+<div id="main">
+<!-- This DIV encapsulates everything in this page - necessary for the positioning -->
+
+<div class="doc">
+<h2>Manual de Usuario del Validador de CSS</h2>
+
+<h3 id="TableOfContents">Tabla de Contenidos</h3>
+
+<div id="toc">
+<ul>
+  <li><a href="#use">Cómo utilizar el Validador de CSS</a>
+    <ul>
+      <li><a href="#url">Validación mediante respuesta a URL</a></li>
+      <li><a href="#fileupload">Validación mediante carga de archivo</a></li>
+      <li><a href="#directinput">Validación mediante entrada directa</a></li>
+      <li><a href="#basicvalidation">¿Qué hace la validación básica?</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#advanced">Validación avanzada</a>
+    <ul>
+	<li><a href="#paramwarnings">Parámetro warnings</a></li>
+	<li><a href="#paramprofile">Parámetro profile</a></li>
+	<li><a href="#parammedium">Parámetro medium</a></li>
+    </ul>
+  </li>
+  <li><a href="#expert">Para expertos</a>
+    <ul>
+	<li><a href="#requestformat">Formato de Petición de Validación</a></li>
+		<li><a href="#api">API de Servicio Web del Validador de CSS</a></li>
+    </ul>
+   </li>
+</ul>
+</div>
+
+<p id="skip"></p>
+
+<h3 id="use">Cómo utilizar el Validador de CSS</h3>
+
+<p>
+La manera más sencilla de comprobar un documento es utilizar la interfaz básica. En esta página 
+ encontrarás tres formularios que corresponden a tres posibilidades:
+</p>
+
+<h4 id="url">Validación mediante URL</h4>
+<p>
+    Simplemente introduce la URL del documento que desees validar.
+    Este documento puede ser HTML o CSS.
+</p>
+<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
+    src="./images/uri_basic.png" alt="Validación mediante el formulario URI" />
+
+<h4 id="fileupload">Validación mediante carga de archivo</h4>    
+<p>
+    Esta solución permite cargar y comprobar un archivo local. Haz clic en el 
+    botón "Examinar..." y selecciona el archivo que deseas validar.
+</p>
+<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
+    src="./images/file_upload_basic.png" 
+    alt="Validación mediante Carga de Archivo" />
+<p>
+    En este caso, sólo se permiten documentos CSS. Esto significa que no puedes
+    cargar documentos (X)HTML. También debes ser cuidadoso con las reglas 
+    @import pues sólo se seguirán si referencian explícitamente a 
+    una URL pública (olvida las rutas relativas con esta solución)
+</p>
+   
+<h4 id="directinput">Validación mediante entrada directa</h4>
+<p>
+    Este modo es perfecto para probar fragmentos de CSS. Sólo tienes que escribir tu CSS en el área de texto
+</p>
+<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" 
+    src="./images/direct_input_basic.png" 
+    alt="Validación mediante entrada directa" />
+<p>
+    Los mismos comentarios de antes son de aplicación. Ten en cuenta que esta solución es 
+    muy conveniente si tienes un problema y necesitas ayuda de la comunidad.
+    También es muy útil para informar de un error del validador, ya que puedes enlazar a la URL 
+    resultante para ofrecer un caso de prueba.
+</p>    
+
+<h4 id="basicvalidation">¿Qué hace la validación básica?</h4>
+
+<p>    
+    Cuando se utiliza la interfaz básica, el validador comprobará el cumplimiento 
+    de <a href="http://www.w3.org/TR/CSS21">CSS 2.1</a>, que es la recomendación técnica
+    actual de CSS.<br />
+    Esto producirá una salida XHTML sin ninguna advertencia (únicamente verás los errores).<br />
+    El parámetro medium está fijado en "all", que es el medio adecuado para todos los dispositivos 
+    (ver <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">
+    http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html</a> para una descripción completa de los medios).
+</p>
+
+<h3 id="advanced">Validación avanzada</h3>
+
+<p>
+    Si necesitas una comprobación más específica, puedes utilizar la interfaz avanzada que 
+    permite especificar tres parámetros. A continuación tienes una breve ayuda sobre cada uno
+    de estos parámetros.
+</p>
+
+<h4 id="paramwarnings">Warnings</h4>
+
+<p>
+    Este parámetro es para ajustar el nivel de detalle del Validador de CSS. El validador puede 
+    ofrecerte dos tipos de mensajes: errores (errors) y advertencias (warnings).
+    Los errores ocurren cuando el CSS comprobado no respeta la recomendación CSS.
+    Las advertencias se diferencian de los errores en que no suponen un problema referente a la 
+    especificación. Se ofrecen para advertir (!) al desarrollador CSS sobre los 
+    puntos que podrían ser peligrosos y conducir a un comportamiento extraño en algunos agentes de usuario.
+</p>
+<p>
+    Una advertencia típica referente a font-family: si no ofreces un tipo de letra genérico, 
+    obtendrás un aviso diciendo que deberías añadir uno al final de la regla, 
+    de otro modo un agente de usuario que no conozca ninguna de los otros tipos 
+    activará su tipo predeterminado, lo que puede dar lugar a una visualización extraña
+</p>
+
+<h4 id="paramprofile">Profile</h4>
+
+<p>
+    El validador CSS puede comprobar diferentes perfiles de CSS. Un perfil engloba todas las  
+    características que se esperan de una implementación en una plataforma determinada. 
+    Esta definición está tomada del  
+    <a href="http://www.w3.org/Style/2004/css-charter-long.html#modules-and-profiles0">
+	sitio de CSS
+    </a>. La opción predeterminada corresponde al más utilizado en la actualidad: 
+    <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2">CSS 2</a>.
+</p>
+
+<h4 id="parammedium">Medium</h4>
+
+<p>
+    El parámetro medium es el equivalente a la regla @media, aplicada a todo el documento. Encontrarás más información sobre medios en  
+    <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">
+	http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html
+    </a>.
+</p>
+
+<h3 id="expert">Sólo para Expertos</h3>
+
+<h4 id="requestformat">Formato de Petición de Validación</h4>
+<p>A continuación se ofrece una tabla con los parámetros que pueden usarse para enviar una consulta al Validador de CSS del W3C.</p>
+
+<p>Si deseas utilizar el servidor de validación público del W3C, utiliza los siguientes parámetros junto con la siguiente URI base:<br />
+<kbd>http://jigsaw.w3.org/css-validator/validator</kbd><br />
+(sustituir por la dirección de tu propio servidor si deseas llamar a una instancia privada del validador).</p>
+
+<p><strong>Nota</strong>: Si deseas llamar al validador de forma programada para un conjunto de documentos, por favor asegúrate de que tu script duerma (<code>sleep</code>) durante <strong>al menos 1 segundo</strong> entre peticiones.
+El servicio de validación de CSS es un servicio gratuito y público para todos, tu respeto es apreciado. Gracias.</p>
+
+<table class="refdoc">
+  <tbody>
+    <tr>
+      <th>Parámetro</th>
+      <th>Descripción</th>
+      <th>Valor por defecto</th>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>uri</th>
+      <td>El <acronym title="Universal Resource Locator">URL</acronym> del 
+        documento a validar. Se permiten documentos CSS y HTML.</td>
+      <td>Ninguno, pero debe proporcionarse un valor para este parámetro o bien el valor <code>text</code>.</td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>text</th>
+      <td>El documento a validar, sólo se permite CSS.</td>
+      <td>Ninguno, pero debe proporcionarse un valor para este parámetro o bien el valor <code>uri</code>.</td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>usermedium</th>
+      <td>Se utiliza <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">medium</a> para la  
+	  validación de medios como <code>screen</code>, <code>print</code>, <code>braille</code>...</td>
+      <td><code>all</code></td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>output</th>
+      <td>Activa los diferentes formatos de salida del validador. Los formatos posibles son 
+	<code>text/html</code> y <code>html</code> (documento XHTML, 
+	Content-Type: text/html), 
+	<code>application/xhtml+xml</code> y <code>xhtml</code> (documento XHTML, Content-Type: application/xhtml+xml), 
+	<code>application/soap+xml</code> y <code>soap12</code> (documento SOAP 1.2, Content-Type: application/soap+xml), 
+	<code>text/plain</code> y <code>text</code> (documento de texto, 
+	Content-Type: text/plain),
+	cualquier otro (documento XHTML, Content-Type: text/plain)	
+      </td>
+      <td>html</td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>profile</th>
+      <td>El perfil de CSS usado para la validación. Puede ser
+        <code>css1</code>, <code>css2</code>, <code>css21</code>,
+        <code>css3</code>, <code>svg</code>, <code>svgbasic</code>,
+        <code>svgtiny</code>, <code>mobile</code>, <code>atsc-tv</code>,
+        <code>tv</code> o <code>none</code></td>
+      <td>la Recomendación más reciente del W3C: CSS 2</td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>lang</th>
+      <td>El lenguaje utilizado para la respuesta, actualmente <code>en</code>,
+        <code>fr</code>, <code>it</code>, <code>ko</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>,
+        <code>zh-cn</code>, <code>nl</code>, <code>de</code>.</td>
+      <td>Inglés (<code>en</code>).</td>
+    </tr>
+    <tr>
+      <th>warning</th>
+      <td>El nivel de advertencias, <code>no</code> para no mostrar ninguna, <code>0</code> 
+	para un nivel bajo, <code>1</code>o <code>2</code> para un nivel alto
+      </td>
+      <td>2</td>
+    </tr>
+  </tbody>
+</table>
+
+<h4 id="api">API de Servicio Web del Validador de CSS: documentación de la interfaz de validación</h4>
+<p>    
+    Para obtener más ayuda técnica, en particular acerca de la salida SOAP 1.2 y todas las formas posibles de llamar al validador, ver la  
+    <a href="./api.html">API de Servicio Web del Validador de CSS</a>.       
+</p>
+
+</div>
+</div>
+<!-- End of "main" DIV. -->
+
+   <ul class="navbar"  id="menu">
+	<li><strong><a href="./" title="P&aacute;gina de inicio del Servicio de Validaci&oacute;n de CSS del W3C">Inicio</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
+	<li><a href="about.html" title="Acerca de este servicio">Acerca de este servicio</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="documentation.html" title="Documentaci&oacute;n del Servicio de Validaci&oacute;n de CSS del W3C">Documentaci&oacute;n</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Descarga el validador CSS">Descarga</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="Email.html" title="C&oacute;mo realizar comentarios sobre este servicio">Comentarios</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="thanks.html" title="Cr&eacute;ditos y Agradecimientos">Cr&eacute;ditos</a><span class="hideme">|</span></li>
+      </ul>
+
+      <ul id="lang_choice">
+     
+     <li><a href="manual.html.bg"
+    lang="bg"
+    xml:lang="bg"
+    hreflang="bg"
+    rel="alternate">Български</a></li>
+  <li><a href="manual.html.de"
+         lang="de"
+         xml:lang="de"
+         hreflang="de"
+         rel="alternate">Deutsch</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.en"
+         lang="en"
+         xml:lang="en"
+         hreflang="en"
+         rel="alternate">English</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.es"
+         lang="es"
+         xml:lang="es"
+         hreflang="es"
+         rel="alternate">Español</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.fr"
+         lang="fr"
+         xml:lang="fr"
+         hreflang="fr"
+         rel="alternate">Français</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.ko"
+         lang="ko"
+         xml:lang="ko"
+         hreflang="ko"
+         rel="alternate">한국어</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.it"
+         lang="it"
+         xml:lang="it"
+         hreflang="it"
+         rel="alternate">Italiano</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.nl"
+         lang="nl"
+         xml:lang="nl"
+         hreflang="nl"
+         rel="alternate">Nederlands</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.ja"
+         lang="ja"
+         xml:lang="ja"
+         hreflang="ja"
+         rel="alternate">日本語</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.pl-PL"
+         lang="pl-PL"
+         xml:lang="pl-PL"
+         hreflang="pl-PL"
+         rel="alternate">Polski</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.pt-BR"
+         lang="pt-BR"
+         xml:lang="pt-BR"
+         hreflang="pt-BR"
+         rel="alternate">Português</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.ru"
+         lang="ru"
+         xml:lang="ru"
+         hreflang="ru"
+         rel="alternate">Русский</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.sv"
+         lang="sv"
+         xml:lang="sv"
+         hreflang="sv"
+         rel="alternate">Svenska</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="manual.html.zh-cn"
+         lang="zh-cn"
+         xml:lang="zh-cn"
+         hreflang="zh-cn"
+         rel="alternate">简体中文</a>
+     </li>
+</ul>
+
+
+
+
+
+
+
+   <div id="footer">
+   <p id="activity_logos">
+
+      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="Actividad de Garant&iacute;a de Calidad del W3C, ofreci&eacute;ndote herramientas Web de calidad libres y m&aacute;s"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Aprende m&aacute;s sobre Hojas de Estilo en Cascada"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
+   </p>
+   <p id="support_logo">
+   <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
+   <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
+   </a>
+   </p>
+
+    <p class="copyright">
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
+      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
+
+      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
+      All Rights Reserved.
+      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>,
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a>
+      and <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a>
+
+      rules apply. Your interactions with this site are in accordance
+      with our <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
+      statements.
+    </p>
+
+</div>
+  </body>
+</html>
+
+
+

Index: DOWNLOAD.html.nl
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/DOWNLOAD.html.nl,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -d -r1.19 -r1.20
--- DOWNLOAD.html.nl	25 Mar 2009 20:13:52 -0000	1.19
+++ DOWNLOAD.html.nl	14 Jan 2010 14:10:28 -0000	1.20
@@ -1,306 +1,306 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="nl" lang="nl">
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
-  <title>Download en Installeer de CSS Validator</title>
-  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
-  <link rev="start" href="./" title="Home Pagina" />
-  <style type="text/css" media="all">
-    @import "style/base.css";  
-  	@import "style/docs.css";
-  </style>
-  <meta name="revision"
-  content="$Id$" />
-
-</head>
-
-<body>
-  <div id="banner">
-   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
-   <a href="./"><span>CSS Validation Service</span></a></h1>
-   <p id="tagline">
-     Check Cascading Style Sheets (CSS) and (X)HTML documents with style sheets
-   </p>
-  </div>
-
-
-   <div class="doc">
-<h2>Download en Installeer de CSS Validator</h2>
-
-<p>This translation of the installation guide for the CSS validator may be out of date. For a reliable, up-to-date guide, refer to the <a href="DOWNLOAD.html.en">English</a> or <a href="DOWNLOAD.html.fr">French</a> versions.</p>
-
-
-<h3 id="download">Download de CSS Validator</h3>	
-
-	<h4 id="source">Download de broncode</h4>
-    <p>
-      De <a href='http://dev.w3.org/cvsweb/2002/css-validator'>CSS validator</a> is als download beschikbaar via CVS.
-      Volg de <a href='http://dev.w3.org/cvsweb/'>instructies</a> om
-	      de publieke W3C CVS server te benaderen en download 2002/css-validator. Opmerking: de online versie
-	  van de CSS Validator is in het algemeen ouder dan de CVS versie, dus resultaten en het uiterlijk
-	  kan verschillen.
-    </p>	
-	<h4>Download de CSS Validator als java package (jar of war)</h4>
-
-	<!--<p>Werk in uitvoering - Er moet een locatie gevonden worden waar we de bestanden neer kunnen zetten.</p>-->
-	<p><a href="http://www.w3.org/QA/Tools/css-validator/css-validator.jar">css-validator.jar</a></p>
-
-
-
-<h3>Installatie handleiding</h3>
-<p>De CSS validatie service is een Java servlet. De service kan ge&iuml;nstalleerd worden op elke servlet engine, 
-en kan ook gebruik worden als een simpele command-line tool.
-De officie&euml;le W3C CSS Validatie service draait op de aanbevolen Jigsaw server,
-maar, om het eenvoudig te houden zullen we, in dit document details geven over hoe de validatie service te installeren
-op Apache's servlet engine Tomcat.</p>
-
-<p>Een aantal instructies over het installeren van de servlet met Jigsaw, en het draaien van de service als command-line tool worden 
-onderaan gegeven.</p>
-
-<h4 id="prereq">Systeemeisen</h4>
-
-<p>Deze installatie handleiding gaat er vanuit dat je gedownload, ge&iuml;nstalleerd en getest hebt:</p>
-
-<ul class="instructions">
-	<li>Een werkende Java omgeving,</li>
-	<li>De <a href="http://ant.apache.org/">Ant</a> Java builder</li>
-	<li>Een Java Web servlet container zoals 
-		<a href="http://www.w3.org/Jigsaw/">Jigsaw</a>, <a href="http://tomcat.apache.org/">Tomcat</a> of
-		<a href="http://www.mortbay.org/">Jetty</a> als je van plan bent de validator als een online service aan te bieden. 
-		Deze handleiding gaat alleen in detail in op de installatie van Tomcat en Jigsaw.</li>
-
-</ul>
-<p id="prereq-libs">Voor de installatie van de validator op je systeem is het nodig
-	dat je de volgende Java libraries gedownload hebt:</p>
-<ul class="instructions">
-	<li>servlet.jar
-	(deze bevind zich, als je Tomcat ge&iuml;nstalleerd hebt, in [<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]/common/lib/, 
-	waarschijnlijk on de naam servlet-api.jar. Zo niet, haal hem hier op: 
-	<a href="http://java.sun.com/products/servlet/DOWNLOAD.html">java.sun.com</a></li>
-	<li><a href="http://jigsaw.w3.org/Devel/classes-2.2/20060329/">jigsaw.jar</a></li>
-	<li>xercesImpl.jar en xml-apis.jar (die gedownload worden met
-	<a href="http://www.apache.org/dist/xml/xerces-j/">xerces-j-bin</a>).</li>
-	<li><a href="http://ccil.org/~cowan/XML/tagsoup/">tagsoup.jar</a></li>
-</ul>
-
-<h4>Installatie op Tomcat</h4>
-<ol class="instructions">
-	<li>
-		Download de Validator zoals <a href="#source">hierboven</a> uitgelegd wordt.
-	</li>
-	<li>Kopi&euml;er de hele broncode map ("<span class="dir">.../css-validator/</span>") naar de <span class="dir">webapps</span>
-
-		map naar de installatiemap van Tomcat. Normaal is dit 
-		<span class="dir">[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]/webapps/</span>.
-		De broncode van de Validator staat nu in <span class="dir">[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]/webapps/css-validator</span>,
-		die we vanaf nu <span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]</span> noemen.
-	</li>
-	<li>Maak een nieuwe directory "<span class="dir">WEB-INF</span>" in "<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]</span>", en een map "<span class="dir">lib</span>" in "<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/WEB-INF</span>"<br />
-
-		<kbd>mkdir -p WEB-INF/lib</kbd>
-		</li>
-	<li>Kopi&euml;er alle jar bestanden (van de <a href="#prereq-libs">systeemeisen</a>) naar de map "<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/WEB-INF/lib</span>"</li>
-	<li>Compileer de broncode van de Validator vanuit de map <span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]</span>,
-		Draai <kbd>ant</kbd>, en zorg ervoor dat de jar bestanden die je gedownload hebt correct ingesteld zijn in je CLASSPATH omgevingsvariabele. 
-		In het algemeen zal het volgende gewoon werken:<br />
-
-		<kbd>CLASSPATH=.:./WEB-INF/lib:$CLASSPATH ant</kbd>
-	</li>
-	<li>Kopi&euml;er of verplaats "<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/</span><span class="file">css-validator.jar</span>"
-	naar "<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/WEB-INF/lib/</span>".</li>
-
-	<li>
-		Kopi&euml;er of verplaats "<span class="file">web.xml</span>" van
-		"<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/</span>" naar
-		"<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/WEB-INF/</span>".
-	</li>
-    <li>
-
-		Herlaad de Tomcat server als laatste:<br />
-<kbd>"cd <span class="dir">[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]</span>; <span class="dir">./bin/</span><span class="file">shutdown.sh</span>; <span class="dir">./bin/</span><span class="file">startup.sh</span>;"</kbd>
-	</li>
-
-</ol>
-
-<h4>Installatie op Jigsaw Web Server</h4>
-<ol class="instructions">
-<li>Download de broncode zoals hierboven beschreven, haal de benodigde jars, en build de broncode met <kbd>ant</kbd>.</li>
-
-<li>Daarna moet je de validator home directory configureren (normaal gesproken is dit
-css-validator) zodat hij kan werken als een servlet container. Voor dit doel
-is het nodig dat je Jigsaw ge&iuml;nstalleerd hebt (zie de Jigsaw pagina's voor een korte
-instructie (het is erg eenvoudig)) en start Jigsaw Admin. Verander de HTTPFrame
-naar ServletDirectoryFrame.</li>
-
-<li>De volgende stap is het aanmaken van een resource "validator", met als class
-'ServletWrapper' en als frame 'ServletWrapperFrame'. De latter zou zichzelf automatisch
-moeten toevoegen. De class van de servlet is org.w3c.css.servlet.CssValidator.
-Als er al een bestand is met de naam 'validator', verander die dan.
-Het is belangrijk dat dit 'alias' altijd de naam 'validator' heeft.</li>
-
-<li>Start als laatste Jigsaw en draai de validator. Controleer de HTML die je wilt uitvoeren.
-Normaal gesproken zal je URI er als volgt uitzien:<br />
-
-http://localhost:8001/css-validator/validator.html</li>
-</ol>
-
-<h3>Command-line gebruik</h3>
-
-<p>De CSS validator kan ook gebruik worden als command-line tool, als je computer
-Java ge&iuml;nstalleerd heeft. Build de css-validator.jar zoals hierboven beschreven, en draai hem als:<br />
-<kbd>java -jar css-validator.jar http://www.w3.org/</kbd>
-</p>
-</div>
-   <ul class="navbar"  id="menu">
-	<li><strong><a href="./" title="Home pagina van de W3C CSS Validatie Service">Home</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
-	<li><a href="about.html" title="Over deze service">Over</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="documentation.html" title="Documentatie voor de W3C CSS Validatie Service">Documentatie</a> <span class="hideme">|</span></li>
-
-        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Download de CSS validator">Download</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="Email.html" title="Hoe reacties te geven over deze service">Reacties</a> <span class="hideme">|</span></li>
-        <li><a href="thanks.html" title="Credits en Erkenning">Credits</a><span class="hideme">|</span></li>
-      </ul>
-
-      <ul id="lang_choice">
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.bg"
-    lang="bg"
-    xml:lang="bg"
-    hreflang="bg"
-    rel="alternate">Български</a></li>
-  <li><a href="DOWNLOAD.html.de"
-         lang="de"
-         xml:lang="de"
-         hreflang="de"
-         rel="alternate">Deutsch</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.en"
-         lang="en"
-         xml:lang="en"
-         hreflang="en"
-         rel="alternate">English</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.es"
-         lang="es"
-         xml:lang="es"
-         hreflang="es"
-         rel="alternate">Español</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.fr"
-         lang="fr"
-         xml:lang="fr"
-         hreflang="fr"
-         rel="alternate">Français</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.ko"
-         lang="ko"
-         xml:lang="ko"
-         hreflang="ko"
-         rel="alternate">한국어</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.it"
-         lang="it"
-         xml:lang="it"
-         hreflang="it"
-         rel="alternate">Italiano</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.nl"
-         lang="nl"
-         xml:lang="nl"
-         hreflang="nl"
-         rel="alternate">Nederlands</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.ja"
-         lang="ja"
-         xml:lang="ja"
-         hreflang="ja"
-         rel="alternate">日本語</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.pl-PL"
-         lang="pl-PL"
-         xml:lang="pl-PL"
-         hreflang="pl-PL"
-         rel="alternate">Polski</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.pt-BR"
-         lang="pt-BR"
-         xml:lang="pt-BR"
-         hreflang="pt-BR"
-         rel="alternate">Português</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.ru"
-         lang="ru"
-         xml:lang="ru"
-         hreflang="ru"
-         rel="alternate">Русский</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.sv"
-         lang="sv"
-         xml:lang="sv"
-         hreflang="sv"
-         rel="alternate">Svenska</a>
-     </li>
-     
-     <li><a href="DOWNLOAD.html.zh-cn"
-         lang="zh-cn"
-         xml:lang="zh-cn"
-         hreflang="zh-cn"
-         rel="alternate">简体中文</a>
-     </li>
-</ul>
-
-
-
-   <div id="footer">
-   <p id="activity_logos">
-
-      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, brengt je gratis Web kwaliteits tools en meer"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Leer meer over Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
-   </p>
-
-   <p id="support_logo">
-   <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
-   <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
-   </a>
-   </p>
-
-    <p class="copyright">
-
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
-      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
-
-      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
-      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
-      Alle Rechten Voorbehouden.
-      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">aansprakelijkheid</a>,
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">handelsmerk</a>,
-      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document gebruik</a>
-
-      en de <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licentie</a>
-
-      regels zijn van toepassing. Je interacties met deze site zijn in overeenstemming
-      met onze <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">publieke</a> en
-      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
-      verklaringen.
-    </p>
-
-</div>
-  </body>
-
-</html>
-
-
-
-
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="nl" lang="nl">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+  <title>Download en Installeer de CSS Validator</title>
+  <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" />
+  <link rev="start" href="./" title="Home Pagina" />
+  <style type="text/css" media="all">
+    @import "style/base.css";  
+  	@import "style/docs.css";
+  </style>
+  <meta name="revision"
+  content="$Id$" />
+
+</head>
+
+<body>
+  <div id="banner">
+   <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a>
+   <a href="./"><span>CSS Validation Service</span></a></h1>
+   <p id="tagline">
+     Check Cascading Style Sheets (CSS) and (X)HTML documents with style sheets
+   </p>
+  </div>
+
+
+   <div class="doc">
+<h2>Download en Installeer de CSS Validator</h2>
+
+<p>This translation of the installation guide for the CSS validator may be out of date. For a reliable, up-to-date guide, refer to the <a href="DOWNLOAD.html.en">English</a> or <a href="DOWNLOAD.html.fr">French</a> versions.</p>
+
+
+<h3 id="download">Download de CSS Validator</h3>	
+
+	<h4 id="source">Download de broncode</h4>
+    <p>
+      De <a href='http://dev.w3.org/cvsweb/2002/css-validator'>CSS validator</a> is als download beschikbaar via CVS.
+      Volg de <a href='http://dev.w3.org/cvsweb/'>instructies</a> om
+	      de publieke W3C CVS server te benaderen en download 2002/css-validator. Opmerking: de online versie
+	  van de CSS Validator is in het algemeen ouder dan de CVS versie, dus resultaten en het uiterlijk
+	  kan verschillen.
+    </p>	
+	<h4>Download de CSS Validator als java package (jar of war)</h4>
+
+	<!--<p>Werk in uitvoering - Er moet een locatie gevonden worden waar we de bestanden neer kunnen zetten.</p>-->
+	<p><a href="http://www.w3.org/QA/Tools/css-validator/css-validator.jar">css-validator.jar</a></p>
+
+
+
+<h3>Installatie handleiding</h3>
+<p>De CSS validatie service is een Java servlet. De service kan ge&iuml;nstalleerd worden op elke servlet engine, 
+en kan ook gebruik worden als een simpele command-line tool.
+De officie&euml;le W3C CSS Validatie service draait op de aanbevolen Jigsaw server,
+maar, om het eenvoudig te houden zullen we, in dit document details geven over hoe de validatie service te installeren
+op Apache's servlet engine Tomcat.</p>
+
+<p>Een aantal instructies over het installeren van de servlet met Jigsaw, en het draaien van de service als command-line tool worden 
+onderaan gegeven.</p>
+
+<h4 id="prereq">Systeemeisen</h4>
+
+<p>Deze installatie handleiding gaat er vanuit dat je gedownload, ge&iuml;nstalleerd en getest hebt:</p>
+
+<ul class="instructions">
+	<li>Een werkende Java omgeving,</li>
+	<li>De <a href="http://ant.apache.org/">Ant</a> Java builder</li>
+	<li>Een Java Web servlet container zoals 
+		<a href="http://www.w3.org/Jigsaw/">Jigsaw</a>, <a href="http://tomcat.apache.org/">Tomcat</a> of
+		<a href="http://www.mortbay.org/">Jetty</a> als je van plan bent de validator als een online service aan te bieden. 
+		Deze handleiding gaat alleen in detail in op de installatie van Tomcat en Jigsaw.</li>
+
+</ul>
+<p id="prereq-libs">Voor de installatie van de validator op je systeem is het nodig
+	dat je de volgende Java libraries gedownload hebt:</p>
+<ul class="instructions">
+	<li>servlet.jar
+	(deze bevind zich, als je Tomcat ge&iuml;nstalleerd hebt, in [<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]/common/lib/, 
+	waarschijnlijk on de naam servlet-api.jar. Zo niet, haal hem hier op: 
+	<a href="http://java.sun.com/products/servlet/DOWNLOAD.html">java.sun.com</a></li>
+	<li><a href="http://jigsaw.w3.org/Devel/classes-2.2/20060329/">jigsaw.jar</a></li>
+	<li>xercesImpl.jar en xml-apis.jar (die gedownload worden met
+	<a href="http://www.apache.org/dist/xml/xerces-j/">xerces-j-bin</a>).</li>
+	<li><a href="http://ccil.org/~cowan/XML/tagsoup/">tagsoup.jar</a></li>
+</ul>
+
+<h4>Installatie op Tomcat</h4>
+<ol class="instructions">
+	<li>
+		Download de Validator zoals <a href="#source">hierboven</a> uitgelegd wordt.
+	</li>
+	<li>Kopi&euml;er de hele broncode map ("<span class="dir">.../css-validator/</span>") naar de <span class="dir">webapps</span>
+
+		map naar de installatiemap van Tomcat. Normaal is dit 
+		<span class="dir">[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]/webapps/</span>.
+		De broncode van de Validator staat nu in <span class="dir">[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]/webapps/css-validator</span>,
+		die we vanaf nu <span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]</span> noemen.
+	</li>
+	<li>Maak een nieuwe directory "<span class="dir">WEB-INF</span>" in "<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]</span>", en een map "<span class="dir">lib</span>" in "<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/WEB-INF</span>"<br />
+
+		<kbd>mkdir -p WEB-INF/lib</kbd>
+		</li>
+	<li>Kopi&euml;er alle jar bestanden (van de <a href="#prereq-libs">systeemeisen</a>) naar de map "<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/WEB-INF/lib</span>"</li>
+	<li>Compileer de broncode van de Validator vanuit de map <span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]</span>,
+		Draai <kbd>ant</kbd>, en zorg ervoor dat de jar bestanden die je gedownload hebt correct ingesteld zijn in je CLASSPATH omgevingsvariabele. 
+		In het algemeen zal het volgende gewoon werken:<br />
+
+		<kbd>CLASSPATH=.:./WEB-INF/lib:$CLASSPATH ant</kbd>
+	</li>
+	<li>Kopi&euml;er of verplaats "<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/</span><span class="file">css-validator.jar</span>"
+	naar "<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/WEB-INF/lib/</span>".</li>
+
+	<li>
+		Kopi&euml;er of verplaats "<span class="file">web.xml</span>" van
+		"<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/</span>" naar
+		"<span class="dir">[<span class="const">VALIDATOR_DIR</span>]/WEB-INF/</span>".
+	</li>
+    <li>
+
+		Herlaad de Tomcat server als laatste:<br />
+<kbd>"cd <span class="dir">[<span class="const">TOMCAT_DIR</span>]</span>; <span class="dir">./bin/</span><span class="file">shutdown.sh</span>; <span class="dir">./bin/</span><span class="file">startup.sh</span>;"</kbd>
+	</li>
+
+</ol>
+
+<h4>Installatie op Jigsaw Web Server</h4>
+<ol class="instructions">
+<li>Download de broncode zoals hierboven beschreven, haal de benodigde jars, en build de broncode met <kbd>ant</kbd>.</li>
+
+<li>Daarna moet je de validator home directory configureren (normaal gesproken is dit
+css-validator) zodat hij kan werken als een servlet container. Voor dit doel
+is het nodig dat je Jigsaw ge&iuml;nstalleerd hebt (zie de Jigsaw pagina's voor een korte
+instructie (het is erg eenvoudig)) en start Jigsaw Admin. Verander de HTTPFrame
+naar ServletDirectoryFrame.</li>
+
+<li>De volgende stap is het aanmaken van een resource "validator", met als class
+'ServletWrapper' en als frame 'ServletWrapperFrame'. De latter zou zichzelf automatisch
+moeten toevoegen. De class van de servlet is org.w3c.css.servlet.CssValidator.
+Als er al een bestand is met de naam 'validator', verander die dan.
+Het is belangrijk dat dit 'alias' altijd de naam 'validator' heeft.</li>
+
+<li>Start als laatste Jigsaw en draai de validator. Controleer de HTML die je wilt uitvoeren.
+Normaal gesproken zal je URI er als volgt uitzien:<br />
+
+http://localhost:8001/css-validator/validator.html</li>
+</ol>
+
+<h3>Command-line gebruik</h3>
+
+<p>De CSS validator kan ook gebruik worden als command-line tool, als je computer
+Java ge&iuml;nstalleerd heeft. Build de css-validator.jar zoals hierboven beschreven, en draai hem als:<br />
+<kbd>java -jar css-validator.jar http://www.w3.org/</kbd>
+</p>
+</div>
+   <ul class="navbar"  id="menu">
+	<li><strong><a href="./" title="Home pagina van de W3C CSS Validatie Service">Home</a></strong> <span class="hideme">|</span></li>
+	<li><a href="about.html" title="Over deze service">Over</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="documentation.html" title="Documentatie voor de W3C CSS Validatie Service">Documentatie</a> <span class="hideme">|</span></li>
+
+        <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Download de CSS validator">Download</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="Email.html" title="Hoe reacties te geven over deze service">Reacties</a> <span class="hideme">|</span></li>
+        <li><a href="thanks.html" title="Credits en Erkenning">Credits</a><span class="hideme">|</span></li>
+      </ul>
+
+      <ul id="lang_choice">
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.bg"
+    lang="bg"
+    xml:lang="bg"
+    hreflang="bg"
+    rel="alternate">Български</a></li>
+  <li><a href="DOWNLOAD.html.de"
+         lang="de"
+         xml:lang="de"
+         hreflang="de"
+         rel="alternate">Deutsch</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.en"
+         lang="en"
+         xml:lang="en"
+         hreflang="en"
+         rel="alternate">English</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.es"
+         lang="es"
+         xml:lang="es"
+         hreflang="es"
+         rel="alternate">Español</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.fr"
+         lang="fr"
+         xml:lang="fr"
+         hreflang="fr"
+         rel="alternate">Français</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.ko"
+         lang="ko"
+         xml:lang="ko"
+         hreflang="ko"
+         rel="alternate">한국어</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.it"
+         lang="it"
+         xml:lang="it"
+         hreflang="it"
+         rel="alternate">Italiano</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.nl"
+         lang="nl"
+         xml:lang="nl"
+         hreflang="nl"
+         rel="alternate">Nederlands</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.ja"
+         lang="ja"
+         xml:lang="ja"
+         hreflang="ja"
+         rel="alternate">日本語</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.pl-PL"
+         lang="pl-PL"
+         xml:lang="pl-PL"
+         hreflang="pl-PL"
+         rel="alternate">Polski</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.pt-BR"
+         lang="pt-BR"
+         xml:lang="pt-BR"
+         hreflang="pt-BR"
+         rel="alternate">Português</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.ru"
+         lang="ru"
+         xml:lang="ru"
+         hreflang="ru"
+         rel="alternate">Русский</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.sv"
+         lang="sv"
+         xml:lang="sv"
+         hreflang="sv"
+         rel="alternate">Svenska</a>
+     </li>
+     
+     <li><a href="DOWNLOAD.html.zh-cn"
+         lang="zh-cn"
+         xml:lang="zh-cn"
+         hreflang="zh-cn"
+         rel="alternate">简体中文</a>
+     </li>
+</ul>
+
+
+
+   <div id="footer">
+   <p id="activity_logos">
+
+      <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, brengt je gratis Web kwaliteits tools en meer"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Leer meer over Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
+   </p>
+
+   <p id="support_logo">
+   <a href="http://www.w3.org/QA/Tools/Donate">
+   <img src="http://www.w3.org/QA/Tools/I_heart_validator" alt="I heart Validator logo" title=" Validators Donation Program" />
+   </a>
+   </p>
+
+    <p class="copyright">
+
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
+      <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
+
+      (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
+      Alle Rechten Voorbehouden.
+      W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">aansprakelijkheid</a>,
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">handelsmerk</a>,
+      <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document gebruik</a>
+
+      en de <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licentie</a>
+
+      regels zijn van toepassing. Je interacties met deze site zijn in overeenstemming
+      met onze <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">publieke</a> en
+      <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy
+      verklaringen.
+    </p>
+
+</div>
+  </body>
+
+</html>
+
+
+
+

Index: validator.html.cs
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/validator.html.cs,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- validator.html.cs	21 Dec 2009 14:19:31 -0000	1.1
+++ validator.html.cs	14 Jan 2010 14:10:30 -0000	1.2
@@ -435,7 +435,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
@@ -450,4 +450,4 @@
     </p>
 </div>
   </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>

Index: documentation.html.fr
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/documentation.html.fr,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -d -r1.20 -r1.21
--- documentation.html.fr	25 Mar 2009 20:13:53 -0000	1.20
+++ documentation.html.fr	14 Jan 2010 14:10:29 -0000	1.21
@@ -185,7 +185,7 @@
 <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> &copy; 1994-2009
 <a href="http://www.w3.org/"><abbr lang="en" title="World Wide Web Consortium">W3C</abbr></a>&reg;
 (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><abbr lang="en" title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</abbr></a>,
-<a href="http://www.ercim.org/"><abbr lang="en" title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</abbr></a>,
+<a href="http://www.ercim.eu/"><abbr lang="en" title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</abbr></a>,
 <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>), tous droits réservés.
 Les règles de <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">responsabilité</a>,
 de <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">nom de marque</a>,
@@ -197,4 +197,4 @@
 </p>
 </div>
 </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>

Index: validator.html.zh-cn
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/validator.html.zh-cn,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -d -r1.35 -r1.36
--- validator.html.zh-cn	21 Dec 2009 23:15:06 -0000	1.35
+++ validator.html.zh-cn	14 Jan 2010 14:10:31 -0000	1.36
@@ -435,7 +435,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,
@@ -450,4 +450,4 @@
     </p>
 </div>
   </body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>

Index: documentation.html.fa
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/documentation.html.fa,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- documentation.html.fa	25 Mar 2009 20:13:53 -0000	1.2
+++ documentation.html.fa	14 Jan 2010 14:10:29 -0000	1.3
@@ -150,7 +150,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/">W3C</a> </acronym>&reg; برای
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="انستیتو فن آوری ماساچوست">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/">
+      <a href="http://www.ercim.eu/">
 		<acronym title="کنسرسیوم تحقیقات اروپایی برای پردازش اطلاعات و ریاضیات">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>)،
       محفوظ است.
@@ -172,7 +172,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,

Index: manual.html.en
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/manual.html.en,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -d -r1.20 -r1.21
--- manual.html.en	25 Mar 2009 20:13:53 -0000	1.20
+++ manual.html.en	14 Jan 2010 14:10:29 -0000	1.21
@@ -399,7 +399,7 @@
       <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>&reg;
 
       (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>,
-      <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
+      <a href="http://www.ercim.eu/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>,
       <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>),
       All Rights Reserved.
       W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>,

Received on Thursday, 14 January 2010 14:10:34 UTC