Re: Re: Translation proposal for css-validator/org/w3c/css/util/Messages.properties.ja

Hello Olivier

 Translation proposal for new message and correction of my proposal.
 "element" was missed in translation.


--- z:\cssvalidator\2002\css-validator\org\w3c\css\util\Messages.properties.ja	Wed Feb 18 12:18:08 2009
+++ c:\jigsaw\jigsaw\www\servlet\css-validator\org\w3c\css\util\Messages.properties.ja	Wed Feb 18 15:03:51 2009
@@ -351,7 +351,7 @@
 parser.unknown-dimension: 不明なディメンション
 generator.dontmixhtml: パースエラーが発生しました。スタイルシートにHTMLシンタックスが含まれています。
 
-warning.float-no-width: (X)HTML+CSSでは浮動要素には幅属性の宣言が必要です。固有の幅属性を持つ(すなわちhtml, img, input, textarea, select, またはobject)は対象外です。
+warning.float-no-width: (X)HTML+CSSでは浮動要素には幅属性の宣言が必要です。固有の幅属性を持つ要素(すなわちhtml, img, input, textarea, select, またはobject)は対象外です。
 
-parser.charsetcss1: @charset rules can not be used in CSS1 <!-- translation unavailable -->
-parser.attrcss1: Attribute selectors are invalid in CSS1 <!-- translation unavailable -->
+parser.charsetcss1: @charset は CSS1 には存在しません。
+parser.attrcss1: 属性選択子 は CSS1 には存在しません。


                                                                         Makoto

--------------------------------------
Power up the Internet with Yahoo! Toolbar.
http://pr.mail.yahoo.co.jp/toolbar/

Received on Wednesday, 18 February 2009 06:29:41 UTC