Alex Russell, Sun, 17 Feb 2013 22:06:01 +0000: > On Feb 17, 2013 3:17 PM, "Mukul Gandhi" wrote: >> On Sun, Feb 17, 2013 at 4:20 PM, Alex Russell wrote: >> legacy HTML -> polyglot converter -> polyglot markup >> >> This functionality can be present outside the browser environment, >> or/and within the browser. > > You may be confused. A "polyglot converter" is simply an html-to-xml > (or back) conversion. Many tools enable this today. The term > "polyglot", in this discussion, refers to a property of documents, > not their processing pipelines. Exporting to a polyglot subset might > be a feature of these tools, but would not appear to have aided you > in the problem you initially described. Regarding export versus import, then this was the initial problem: Mukul Gandhi, Sun, 17 Feb 2013 11:22:09 +0530: > I had a use case very recently to process an HTML document, which was non > well-formed in XHTML/XML sense so as to be processable with an XML too > chain. It seems, that polyglot markup would have helped me write my > application. If a non-well-formed HTML document had to be be converted to XHTML before being processed, then why not choose to convert to polyglot xhtml? That sounds like a good strategy to me. Polyglot Markup is currently the only description of how a XHTML5 document should look like. One could pick another flavor of XHTML5 - or perhaps treat it as pure XML. But by converting it to polyglot XHTML5 before processing, the export step becomes very simple - depending (of course) on how it is processed, you might be able to skip the export step. -- leif halvard silliReceived on Monday, 18 February 2013 00:45:11 GMT
This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Monday, 18 February 2013 00:45:11 GMT