W3C home > Mailing lists > Public > www-international@w3.org > October to December 2011

I18N-ISSUE-144: HTML5 is missing attribute for specifying translatability of content [HTML5]

From: Internationalization Core Working Group Issue Tracker <sysbot+tracker@w3.org>
Date: Mon, 28 Nov 2011 14:33:56 +0000
To: www-international@w3.org
Message-Id: <E1RV2HM-0006H8-Jq@tibor.w3.org>

I18N-ISSUE-144: HTML5 is missing attribute for specifying translatability of content [HTML5]

http://www.w3.org/International/track/issues/144

Raised by: Richard Ishida
On product: HTML5

This issue is being raised to track a bugzilla entry. The description below is by Jirka Kosek:

Problem:
A lot of web content has to be provided in many languages - usually it is done
through machine translation either by website owner or by user using some
translation widget like Google Translate or Microsoft Translator. However
during automatic translation usually more then it is desirable is translated.
Things like program listings, terms, names, etc should not be translated. This
problem can be solved by providing flag which can exclude element content from
translation process. This can greatly increase precision and usefulness of
machine translation of a web content.

Solution:
New global attribute "translate" with permitted values "yes" and "no" should be
added.

Rationale:
Having such attribute is best practice for localization of content (see eg.
http://www.w3.org/TR/xml-i18n-bp/#DevTransOver)

Such attribute is currently supported by Microsoft Translator and there are
already pages using it and relying on the functionality.


Please add comments to bugzilla:
http://www.w3.org/Bugs/Public/show_bug.cgi?id=12417
Received on Monday, 28 November 2011 14:34:00 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Monday, 28 November 2011 14:34:02 GMT