W3C home > Mailing lists > Public > www-international@w3.org > January to March 2008

RE: FRENCH translation

From: Richard Ishida <ishida@w3.org>
Date: Fri, 18 Jan 2008 18:58:24 -0000
To: "'CE Whitehead'" <cewcathar@hotmail.com>, <w3c-translators@w3.org>
Cc: <www-international@w3.org>
Message-ID: <013001c85a04$1aae51e0$500af5a0$@org>
Thank you for offering, but I have said before on this list that I prefer
translations to be done by native speakers, so I would unfortunately not
give you encouragement for this.  You are, of course, welcome to review
those documents and send comments.  Note also that both those documents are
being changed very frequently, so I  would not recommend that you translate
them, as it would not make sense to point to the translations before the
document is finished. 

 

Regards,

RI

 

============
Richard Ishida
Internationalization Lead
W3C (World Wide Web Consortium)

http://www.w3.org/International/
http://rishida.net/blog/
http://rishida.net/



From: CE Whitehead [mailto:cewcathar@hotmail.com] 
Sent: 18 January 2008 18:23
To: Richard Ishida; w3c-translators@w3.org
Cc: www-international@w3.org
Subject: RE: FRENCH translation

 

 

Dr. Ishida/w3c-translators:
 
You're welcome!  (That would have been an easy one for me to translate, and
when I realized it had become a working group note I felt bad for not having
offered to translate it, but I'll find something else.)
 
I'm thinking then of translating:
 
"Best Practices for XML Internationalization"
http://www.w3.org/TR/2007/WD-xml-i18n-bp-20071031/
but it's only a working draft;
 
Otherwise I might try:
 
Tutorial: Creating (X)HTML Pages in Arabic & Hebrew
 
http://www.w3.org/International/tutorials/bidi-xhtml/

I only want to translate one at this time.
 
 
Sincerely,
 
C. E. Whitehead
cewcathar@hotmail.com



Thanks, but this has recently been translated into French by JJ Solari, so
please donít start it.  I think Helen will probably get to it soon for
adding to the translation list.

 

RI

 

 

 

============
Richard Ishida
Internationalization Lead
W3C (World Wide Web Consortium)

http://www.w3.org/International/
http://rishida.net/blog/
http://rishida.net/

From: CE Whitehead [mailto:cewcathar@hotmail.com] 
Sent: 17 January 2008 21:40
To: w3c-translators@w3.org; ishida@w3.org
Cc: www-international@w3.org
Subject: RE: translation

 


Hi, I'd like to translate into French the Working Group Note:
 
"Internationalization Best Practices: Specifying Language in XHTML & HTML
Content"
 
http://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/
 

(I've previously started a translation of a draft, but will have to redo;
see
http://www.geocities.com/quaiouestenglish/w3c/Ishida_Internat_fr_utf8.html
)
 
Sincerely,
 
C. E. Whitehead
cewcathar@hotmail.com
Received on Friday, 18 January 2008 18:55:23 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Tuesday, 2 June 2009 19:17:16 GMT