W3C home > Mailing lists > Public > www-international@w3.org > April to June 2008

Re: 2 many language tags for Norwegian

From: Martin Duerst <duerst@it.aoyama.ac.jp>
Date: Thu, 01 May 2008 10:36:44 +0900
Message-Id: <6.0.0.20.2.20080501103215.08856ec0@localhost>
To: Leif Halvard Silli <lhs@malform.no>, Gunnar Bittersmann <gunnar.bittersmann@web.de>
Cc: Frank Ellermann <hmdmhdfmhdjmzdtjmzdtzktdkztdjz@gmail.com>, www-international@w3.org

At 01:10 08/05/01, Leif Halvard Silli wrote:

>I got that point now. And the list also got that I think 'de-gsw' should be fine.

No. I wouldn't want to be served Swiss German, see below for details.

>Allthough, I  - not being German at all -  find it relatively easy to hack myself through an Alemannisch text, only having learned standard German for 4 years in obligatory school.

Your short experience, and you knowledge of another Germanic language, may
be an advantage. People in Germany (and Switzerland!), used to read German
every day, but rarely if ever seeing or reading Swiss German, have, relatively
speaking, much more difficulties. I'm Swiss, and I have no difficulties
understanding most Swiss German Dialects easily when spoken, but I'd never
really want to read some Swiss German Dialect, because I'm not at all used
to it, and it therefore would be a real pain. There is no standard orthography,
because there are so many widely varying dialects, and even each of them doesn't
have anything that comes close to an orthographic standard.

Regards,    Martin.


#-#-#  Martin J. Du"rst, Assoc. Professor, Aoyama Gakuin University
#-#-#  http://www.sw.it.aoyama.ac.jp       mailto:duerst@it.aoyama.ac.jp     
Received on Thursday, 1 May 2008 04:29:15 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Tuesday, 2 June 2009 19:17:17 GMT