W3C home > Mailing lists > Public > www-international@w3.org > July to September 1998

LCC - Language Consulting Centre is online

From: Thorsten Mehnert <tm.wordnet@scm.de>
Date: Tue, 8 Sep 1998 20:21:39 +0200
Message-ID: <01f501bddb56$64d20dc0$1601a8c0@consulting01>
To: "Thorsten Mehnert" <tm.wordnet@scm.de>
---- Deutscher Text folgt ----

The LCC (http://www.lcc-online.com) has opened its virtual doors for
everyone working in the production and management of multilingual
information -- as a documentation manager, translator, technical writer,
information manager, etc. The project is partly funded by the European
Commission under the MLIS program (Multilingual Information Society) and
offers information and consulting services free of charge.

You can e.g. find help in identifying the right systems for your needs,
learn more about designing HTML documents for efficient translation, get an
overview on translator workbench products and references to respective
evaluations. No matter what question or problem you want to get solved with
regard to the production and management of multilingual information, you can
either ...
- browse our KnowledgeBase for an answer or
- formulate an inquiry, send it to our consulting staff, and we will answer
your question free of charge

But maybe you would even like to go a step further and rethink the way you
are producing multilingual information today in order to meet the
time/cost/quality goals of tomorrow. In this case, you can sign up for our
two-day seminar, in which you will identify areas of optimisation and
outline company-specific ways of change.

Come and see us at http://www.lcc-online.com

Your LCC team


---- Deutscher Text ----

LCC - Language Consulting Centre ist online

Das LCC (http://www.lcc-online.com) hat für alle, die in der Produktion und
im Management multilingualer Informationen tätig sind, wie etwa
Dokumentationsmanager, Übersetzter, technische Autoren, Informationsmanager
etc., seine virtuellen Türen geöffnet. Es wird von der Europäischen
Kommission im Rahmen des MLIS Programms (Multilinguale
Informationsgesellschaft) unterstützt und bietet kostenlos Informationen und
Beratungsdienstleistungen.

Das LCC unterstützt Sie z.B. darin, die für Ihren Bedarf geeigneten Systeme
zu identifizieren. Es bietet Informationen darüber, wie Sie HTML Dokumente
gestalten sollten, damit Übersetzungen effizient erstellt werden können. Zum
Thema "Translator Workbenches" hält das LCC u.a. Produktübersichten und
Verweise zu durchgeführten Vergleichen/Systemtests bereit. Ganz gleich,
welche Fragen Sie rund um die Produktion oder das Management multilingualer
Informationen haben, im LCC können Sie:
- innerhalb der KnowledgeBase nach einer Antwort suchen oder
- eine Anfrage an unsere Berater senden, die Ihre Anfrage kostenlos
beantworten.

Wenn Sie einen Schritt weitergehen wollen und Ihre heutige Produktion
multilingualer Informationen überdenken möchten, um Ihre Zeit-, Kosten- und
Qualitätsziele von morgen zu erreichen, können Sie an einem unserer
zweitägigen Seminare teilnehmen, die Ihnen helfen werden,
unternehmensspezifische Optimierungsansätze zu identifizieren.

Besuchen Sie uns unter: http://www.lcc-online.com

Ihr LCC Team
Received on Tuesday, 8 September 1998 14:34:44 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Tuesday, 2 June 2009 19:16:53 GMT