W3C home > Mailing lists > Public > www-international@w3.org > October to December 1996

Re: A character is in the eye of the beholder

From: Keld J|rn Simonsen <keld@dkuug.dk>
Date: Fri, 25 Oct 1996 19:07:07 +0200
Message-Id: <199610251707.TAA29860@dkuug.dk>
To: lee@sq.com, mduerst@ifi.unizh.ch, mtbryan@sgml.u-net.com, www-international@w3.org
Cc: J.Larmouth@iti.salford.ac.uk, rosenne@NetVision.net.il
lee@sq.com writes:

> > From w3.org!www-international-request Fri Oct 25 01:58:59 1996
> > Return-Path: <www-international-request@w3.org>
> > Received: from gatekeeper.sq.com by sqarc.sq.com with smtp
> > So I would rather recommend that we do not mix language
> > and the locale, but that we introduce a locale facility in HTTP.
> 
> And abandon the idea of having multiple languages within a single
> document?  That seems a big price to pay.
> 
> The locale model assumes that you are not in a multilingual environment.
> For example, it provides an upper->lower case mapping, but in i18n HTML
> you might need so use several different upper/lower mappings in a single
> document.

I don't see why the locale model cannot handle a multilingual 
environment. Included in the locale model is that you can shift
between locales, or tag data with a locale. 

Keld
Received on Friday, 25 October 1996 13:09:28 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Tuesday, 2 June 2009 19:16:46 GMT