RE: [Comment on ITS WD] Avoid xml:lang='he'

And here's an example:

XML:
<p><phrase dir="rtl" xml:lang="ar">??? ????? ??? ?? ?? ?? 1996 ?
????...</phrase></p> 

HTML after XSLT run:
http://www.w3.org/International/geo/html-tech/tech-bidi.html#ri20060726.1251
42845

RI


============
Richard Ishida
Internationalization Lead
W3C (World Wide Web Consortium)

http://www.w3.org/People/Ishida/
http://www.w3.org/International/
http://people.w3.org/rishida/blog/
http://www.flickr.com/photos/ishida/
 

> -----Original Message-----
> From: www-i18n-comments-request@w3.org 
> [mailto:www-i18n-comments-request@w3.org] On Behalf Of Richard Ishida
> Sent: 14 September 2006 17:03
> To: 'Yves Savourel'
> Cc: www-i18n-comments@w3.org; public-i18n-core@w3.org; 
> public-i18n-its@w3.org
> Subject: RE: [Comment on ITS WD] Avoid xml:lang='he'
> 
> 
> You can use a real dir="rtl" in our version of xmlspec.
> 
> RI
> 
> 
> ============
> Richard Ishida
> Internationalization Lead
> W3C (World Wide Web Consortium)
> 
> http://www.w3.org/People/Ishida/
> http://www.w3.org/International/
> http://people.w3.org/rishida/blog/
> http://www.flickr.com/photos/ishida/
>  
> 
> > -----Original Message-----
> > From: Yves Savourel [mailto:ysavourel@translate.com]
> > Sent: 14 September 2006 16:26
> > To: 'Richard Ishida'
> > Cc: www-i18n-comments@w3.org; public-i18n-core@w3.org; 
> > public-i18n-its@w3.org
> > Subject: RE: [Comment on ITS WD] Avoid xml:lang='he'
> > 
> > Mmm... The 'W3CW' appears when you use Firefox, not IE...
> > 
> > I'm guessing this has to do with the Bidi characters I had 
> to use to 
> > display the text correctly (since the HTML is generated 
> from the XML 
> > and we can't add a *real* <span dir="rtl">.
> > 
> > I'll try to find a solution.
> > Thanks for noticing.
> > -yves
> > 
> >  
> > 
> > -----Original Message-----
> > From: Richard Ishida [mailto:ishida@w3.org]
> > Sent: Thursday, September 14, 2006 9:15 AM
> > To: 'Yves Savourel'
> > Cc: www-i18n-comments@w3.org; public-i18n-core@w3.org; 
> > public-i18n-its@w3.org
> > Subject: RE: [Comment on ITS WD] Avoid xml:lang='he'
> > 
> > Hello Yves,
> > 
> > Unfortunately there is a typo in all of these examples. 'W3CW'.
> > 
> > Cheers,
> > RI
> > 
> > 
> > ============
> > Richard Ishida
> > Internationalization Lead
> > W3C (World Wide Web Consortium)
> > 
> > http://www.w3.org/People/Ishida/
> > http://www.w3.org/International/
> > http://people.w3.org/rishida/blog/
> > http://www.flickr.com/photos/ishida/
> >  
> > 
> > > -----Original Message-----
> > > From: public-i18n-core-request@w3.org 
> > > [mailto:public-i18n-core-request@w3.org] On Behalf Of 
> Yves Savourel
> > > Sent: 14 September 2006 13:12
> > > To: 'Richard Ishida'
> > > Cc: www-i18n-comments@w3.org; public-i18n-core@w3.org; 
> > > public-i18n-its@w3.org
> > > Subject: RE: [Comment on ITS WD] Avoid xml:lang='he'
> > > 
> > > 
> > > Hi Richard,
> > > 
> > > We have changed the examples 15, 33, and 25. See:
> > > http://www.w3.org/International/its/itstagset/itstagset.html#s
> > > election-local
> > > http://www.w3.org/International/its/itstagset/itstagset.html#d
> > > irectionality-implementation
> > > 
> > > Please let us know within 2 weeks if you are satisfied. 
> If we don't 
> > > hear  from you , we will assume this issue as closed.
> > > 
> > > Thanks
> > > -yves
> > > 
> > > 
> > > -----Original Message-----
> > > From: public-i18n-its-request@w3.org 
> > > [mailto:public-i18n-its-request@w3.org] On Behalf Of 
> Richard Ishida
> > > Sent: Monday, September 11, 2006 12:56 PM
> > > To: 'Felix Sasaki'; public-i18n-its@w3.org
> > > Cc: www-i18n-comments@w3.org; public-i18n-core@w3.org
> > > Subject: RE: [Comment on ITS WD] Avoid xml:lang='he'
> > > 
> > > 
> > > Actually this is not a good example, since no dir markup is
> > needed for
> > > this quote.  The bidirectional algorithm will simply take
> > care of it,
> > > so adding the markup is not appropriate.  What you really 
> need is a 
> > > quote that mixes Hebrew and English, such as the quote I
> > suggested at
> > > http://people.w3.org/rishida/articles/phrases#reach (meaning 
> > > Internationalization Activity, W3C).
> > > 
> > > As it stands, this is is doing something we recommend
> > against in the
> > > GEO bidi best practises.
> > > 
> > > RI
> > > 
> > > 
> > 
> 
> 

Received on Thursday, 14 September 2006 16:11:08 UTC