Sebastian Redl wrote: > Non-ASCII bytes may appear in the stream prior to the meta > (I was wrong here. A sensible implementation would be to > store them for later translation), but ASCII bytes must > have the ASCII meaning. This is what the phrasing of the > text means. The part in the parentheses is about shift > encodings such as Shift-JIS, which may, in the initial > shift state, have ASCII mapping for ASCII bytes, but > after a shift character, have a different mapping. > The phrase in the parentheses permits such encodings, > but no shift may come before the meta. Right. The concept of Shift-JIS was not previously understood by me. Now that you have explained it, I can see that your interpretation is better than mine. Philip TaylorReceived on Saturday, 3 June 2006 15:55:11 GMT
This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Tuesday, 27 March 2012 18:16:06 GMT