W3C home > Mailing lists > Public > wai-eo-editors@w3.org > July 2008

Re: Translation

From: Shawn Henry <shawn@w3.org>
Date: Thu, 31 Jul 2008 08:19:47 -0500
Message-ID: <4891BBF3.80309@w3.org>
To: Łukasz Ciszak <admin@flashlite.com.pl>
Cc: wai-eo-editors@w3.org

Dear Łukasz Ciszak,

Yes, you may translate articles from the W3C WAI site, per our copyright and translation policies. Please see:
* "How to Volunteer" section of W3C Translations at <http://www.w3.org/Consortium/Translation/#volunteer>
* "Priorities for Translating WAI Documents" section at <http://www.w3.org/WAI/translation.html#priorities>

For additional information on translating W3C materials, e-mail <w3c-translators@w3.org> Note that e-mail messages to this list are publicly archived.

If you have questions on specific WAI documents, for example, when a specific draft document will be ready to be translate, e-mail this list <wai-eo-editors@w3.org>.

Best,
~Shawn

-----
Shawn Lawton Henry, W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
about: http://www.w3.org/People/Shawn/
phone: +1-617-395-7664
e-mail: shawn@w3.org


Łukasz Ciszak wrote:
> Hello,
> 
> My name is Łukasz Ciszak.
> I am owner of first official Polish Adobe Mobile and Devices User Group.
> 
> Can I use some articles from your site, translate to Polish and inser on my
> site?
> 
> Thank you and nice day,
> Łukasz Ciszak
> http://www.flashlite.com.pl - Adobe Mobile and Device User Group
> http://www.flexforum.pl - Adobe Flex Forum
> http://www.flexlabs.pl - Adobe Flex User Group

-- 
Shawn Lawton Henry, W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
about: http://www.w3.org/People/Shawn/
phone: +1-617-395-7664
e-mail: shawn@w3.org
Received on Thursday, 31 July 2008 13:22:39 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Tuesday, 12 January 2010 00:13:16 GMT