W3C home > Mailing lists > Public > w3c-wai-ig@w3.org > April to June 2009

WCAG 2.0 French Authorized Translation Published

From: Shawn Henry <shawn@w3.org>
Date: Fri, 26 Jun 2009 10:09:35 -0500
Message-ID: <4A44E4AF.80803@w3.org>
To: WAI Interest Group <w3c-wai-ig@w3.org>
Dear WAI Interest Group Participants,

W3C WAI is pleased to announce publication of the first Authorized Translation of Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0:

    Règles pour l'accessibilité des contenus Web (WCAG) 2.0 (French)

Authorized W3C Translations are reviewed by stakeholders following the *Policy for Authorized W3C Translations* process at:

*WCAG 2.0 Translations lists other completed and planned translations* including Brazilian Portuguese, Catalan, Chinese, Czech, Danish, Dutch, German, Hindi, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, and others, at:

W3C encourages translation of specifications and resources into all languages. For information on translating documents and links to existing translations, see W3C Translations at:

WAI particularly encourages the development of W3C Authorized Translations of WCAG 2.0 and other technical specifications to facilitate their adoption and implementation internationally. For a list of translation priorities, see Translating WAI Documents at:

Additional perspectives are in the "WCAG 2.0 in your mother tongue" blog post at:

Feel free to circulate this message to other lists; please avoid cross-postings as possible.

Shawn Lawton Henry, W3C WAI Outreach Coordinator
Shadi Abou-Zahra, W3C WAI International Program Office Activity Lead

Shawn Lawton Henry
W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
e-mail: shawn@w3.org
phone: +1.617.395.7664
about: http://www.w3.org/People/Shawn/
Received on Friday, 26 June 2009 15:09:49 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Tuesday, 13 October 2015 16:21:39 UTC