At 07:19 PM 3/10/99 +0000, Misha Wolf wrote: >4. Guideline 6 > > I'm baffled by the title: > "Supplement markup to aid interpretation of text" > > In what sense do any of the recommendations under this guideline > supplement markup? Garbled attempt to say "supplement the text content with metadata in the markup." "Supplement markup" is, strictly speaking, wrong. Careful speakers of English will, as Misha did, interpret this as implying "do something that is outside the markup." Perhaps "augment" or "enhance" may have been intended, but a more straightforward statement would be to use apply, employ, or provide as in "Provide markup that aids conversion to speech and Braille." Or "Use markup that documents language and pronunciation." AlReceived on Wednesday, 10 March 1999 16:35:14 GMT
This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Monday, 7 December 2009 10:46:59 GMT