Traditional and Simplified Chinese translations

Hello All,

Here is the list of the translations:  For the ones that are already existing, I made minor adjustments and also reformatted them in order for them to look like the original document (it is standard for all certified translations, as I am a California court certified interpreter).

May I suggest them to be added along with the existing ones just so they will be easier to read and that they conform with original format of the document and the translation standards?

1. Simplified Chinese translation of http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-concepts-20040210/ at http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/rdfconcepts.html

2. Traditional Chinese of http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-concepts-20040210/ at
http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/rdfconcepts-tc.html


3. Traditional Chinese translation of RDFa Primer (http://www.w3.org/TR/2008/NOTE-xhtml-rdfa-primer-20081014/) at http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/rdfa-primer.html

4. Traditional Chinese translation of "Primer: Getting into RDF & Semantic Web using N3" (http://www.w3.org/2000/10/swap/Primer.html) at http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/primer.html

5. Traditional Chinese Translation of Web Content Accessibility Guidelines 1.0 at
http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/wai-pageauth.html

6. The simplified Chinese version of http://www.w3.org/TR/2004/REC-owl-guide-20040210/ at  http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/owlguide-sc.html

7. The traditional Chinese version of http://www.w3.org/TR/2004/REC-owl-guide-20040210/ at
http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/owlguide-tc.html

8. Simplified Chinese version of http://www.w3.org/TR/2004/REC-owl-features-20040210/ at
http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/owloverview-sc.html

9. Traditional Chinese version of http://www.w3.org/TR/2004/REC-owl-features-20040210/ at
http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/owloverview.html

Thank you.

Samuel Chong
http://chinese-school.netfirms.com/resume.htm





--- On Thu, 8/27/09, Coralie Mercier <coralie@w3.org> wrote:

> From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
> Subject: Re: more translations...
> To: "Samuel Chong" <chineselanguagetutor@yahoo.com>
> Date: Thursday, August 27, 2009, 2:50 AM
> 
> Hello Samuel
> 
> Please, see below.
> 
> On Wed, 26 Aug 2009 22:45:12 +0200, Samuel Chong <chineselanguagetutor@yahoo.com>
> wrote:
> 
> > Hi Coralie,
> > 
> > I have done more translations
> > 
> > For "OWL Web Ontology Language
> > Guide" at http://www.w3.org/TR/2004/REC-owl-guide-20040210/
> > 
> > The simplified Chinese version is at http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/owlguide-sc.html
> > 
> > The traditional Chinese version is at
> > http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/owlguide-tc.html
> > 
> > For OWL Overview Recommendation (http://www.w3.org/TR/2004/REC-owl-features-20040210/)
> > 
> > The simplified Chinese version is at
> > 
> > http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/owloverview-sc.html
> > 
> > The traditional Chinese version is at
> > 
> > http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/owloverview.html
> > 
> > I know that some of the above documents have been
> translated.  However, mine is based on theirs and I
> also formatted the document to make sure it looks exactly
> like the originals.
> 
> It is not in our habit to replace an existing translation
> by another, and we seldom provide two translations in the
> same language of the same document.
> 
> Can you, please, write to w3c-translators@w3.org
> and inform the list of your translations that are not
> already existing?
> 
> Thanks in advance.
> Coralie
> 
> --Coralie Mercier      W3C Communications
> Team      mailto:coralie@w3.org
>              World
> Wide Web Consortium - http://www.w3.org
> ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia
> Antipolis - FR
> T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822  http://www.w3.org/People/CMercier/
> 


      

Received on Thursday, 27 August 2009 16:01:59 UTC