[...] > I was pretty careful to be sure the way we resolved > the lang issue doesn't matter to the model theory. I wouldn't have expected anything else from you ;-) > To the model theory, a literal is still just a string. We can > encode two strings in one, after all, no? Here's the > n-triples design DaveB and I kicked around after the meeting: > > ("abc", 'en') -> "abc"-en > ("abc", none) -> "abc" > ("abc", 'fr') -> "abc"-fr 2ed > Also, for XML literals, we'll have xml("canonical-form...", "en"). then, we could also write :Mary :age xml(<int xmlns="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">45</int>,) . or some such (in canonical form, which I forgot) > The point is: the literal is syntactically evident in the RDF document. true -- JosReceived on Wednesday, 27 February 2002 13:23:50 EST
This archive was generated by hypermail pre-2.1.9 : Wednesday, 3 September 2003 09:45:20 EDT