W3C home > Mailing lists > Public > public-webed-tk@w3.org > November 2012

Re: Çeviri karşılığında eğitim, Webrese, Sonsuzdöngü desteği, 29 Mayıs Üniversitesi,

From: metude <metude@gmail.com>
Date: Sat, 10 Nov 2012 20:57:24 +0200
Message-ID: <CANAQt0iZXq+p1Fom7VyJM_hkxvfHJxuoUFFFT4wOk0VOctMcpw@mail.gmail.com>
To: Osman Yüksel <yuxel@sonsuzdongu.com>
Cc: "public-webed-tk@w3.org" <public-webed-tk@w3.org>
Geçmiş olsun, ben de biraz dağınık yazayım ödeşelim.

Şu anda çeviriler
transifex<https://www.transifex.com/projects/p/w3c-web-ed-turkish/language/tr/>üzerinden
devam ediyor. Daha greench review edip wikiye alıyor.

Webplatform.org bizlere çeviri imkanı sağlayacak yakında, ama ne kadar
yakın bilemeyiyoruz. Ayrıca bize özel -yani İngilizcesi olmayan sadece
Türkçe- içerik durumu da olacak gibi. Bence webrese'yi siz kendinize yapın,
webplatform.org'u da açık olarak destekleyin. Webrese'yi size gelip bize
eğitim ver diyen şirketlere/kişilere satarsınız. Hatta webresede komple web
konusu deyip, git vb şeyleri de anlatırsınız.

Ufak hediye durumuna kesinlikle katılıyorum, insanları hem mutlu eder hem
motive eder.


2012/11/10 Osman Yüksel <yuxel@sonsuzdongu.com>

> Selam,
>
> Bir arkadaşımın kuzeni "abi bana web programlama öğret parası neyse
> vereyim" dedi. "Parayı boşver, gel öğreteyim, bunun karşılığında çeviri
> yaparsın" dedim. Salı günü gelecek, iş gözünde büyümezse ve bu işi
> kotarabilirse sonsuzdongu sponsorluğunda bir çevirmenimiz olacak :)
>
> Ancak, ben olaydan biraz koptuğum için, çeviri için nelerin yapılması
> gerektiğini bilmiyorum. transifex'den mi çeviriler devam ediyor? Eğer öyle
> ise, oradaki çeviriler nasıl wiki'ye alınıyor? İngilizce wiki'deki
> güncellemelere nasıl takip ediliyor?
>
> Bizim bu eleman, nasıl destek verebilir?
>
> Bunun yanında, webplatform.org'da yerelleştirme desteği ne durumda? buna
> izin verecekler mi? Vermeyeceklerse, bizim zaten şirket olarak bu tip
> çeviri işlerini yayınlamayı düşündüğümüz webrese.com isimli bir
> domainimiz var, onu kullanabiliriz. Ancak belirtmek isterim ki bizim
> logomuz falan olacak o sitede. Hatta ben, Türkiye'deki şirketlere "gelin
> canlar, bir olalım, türkiye'de web'i daha iyi bi yer yapalım, belgeleyelim"
> diye mail atacam. Onlardan mümkünse bu işe direkt destek, mümkün değilse de
> maddi destek talep edeceğim. Bu işi de bir şekilde bu toplulukla beraber
> yapmak istiyorum. SonsuzDöngü olarak bunu kafaya koyduk, bu işi
> düzelteceğiz, en azından elimizden geleni yapacağız, ama bunu webed ile
> yapmak istiyoruz.
>
> Bir başka konu da, bir üniversite ile, akşamları öğrenci olmayanlara ders
> vermek üzere anlaştık. Biz bu işten para almayacağız (veya çok cüz'i bir
> para alacağız). Ancak sanırım katılımcılar para ödeyecek, üniversite
> sanırım ufaktan kâr edecek veya bişeyler yapacak onu tam bilmiyorum.
> Yakında, eğer bir aksilik olmazsa "29 Mayıs Üni ve Sonsuzdöngü iş birliği
> ile web eğitimleri" kapsamında, webed müfredatını işlemeye başlayacağız.
> Burada da üniversiteden ufak bir ödenek isteyebilirim, ve bu ödeneği, bu
> işte gönüllü olarak çeviri yapanlara para veya çeşitli hediyeler göndererek
> değerlendirirm. Para veya ufak hediyeler, bu iş her ne kadar gönüllülük işi
> olsa da, insanları biraz daha bağlıyor bu işe.
>
> Görüşleriniz nedir?
>
> Biraz dağınık yazdım, dişçi koltuğundan kalkıp yazıyorum bunları, kafam
> biraz dumanlı, sürç-ü lisan ettiysek affola.
>
>
> --
> Osman Yüksel
> http://www.yuxel.net
> http://www.sonsuzdongu.com
>
>
Received on Saturday, 10 November 2012 18:58:12 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Saturday, 10 November 2012 18:58:12 GMT