W3C home > Mailing lists > Public > public-webapps@w3.org > January to March 2013

Re: Re: Keyboard events for accessible RIAs and Games

From: Кошмарчик <garykac@chromium.org>
Date: Mon, 18 Feb 2013 08:09:09 -0800
Message-ID: <CAGnkXoG0_ptOssFLhYQtTdOfdgK5+ycHZ1Ps4Ato+Wt=-xzrRQ@mail.gmail.com>
To: Florian Bösch <pyalot@gmail.com>
Cc: Travis Leithead <travis.leithead@microsoft.com>, Hallvord Reiar Michaelsen Steen <hallvord@opera.com>, Webapps WG <public-webapps@w3.org>
I'll be updating the document this week. I'll send an update to the list
after that happens.


On Sat, Feb 16, 2013 at 7:40 AM, Florian Bösch <pyalot@gmail.com> wrote:

> Any progress on the speccing of queryKeyCap?
>
>
> On Fri, Feb 1, 2013 at 9:14 PM, Gary Kacmarcik (Кошмарчик) <
> garykac@chromium.org> wrote:
>
>> On Fri, Feb 1, 2013 at 11:42 AM, Travis Leithead <
>> travis.leithead@microsoft.com> wrote:
>>
>>>  I think we should give it another try by including it in our UI Events
>>> spec. I like the idea of adding the static queryKeyCap(code) API to
>>> Keyboard events. I wonder about the name though. A "key capability" doesn't
>>> sound right. Are we querying for a key's locale name? e.g.,
>>> queryKeyLocaleName(code)?
>>>
>>
>>  SGTM. I'll add a section to the spec for this.
>>
>> The KeyCap name refers to the "cap" placed over the keyswitch of the
>> physical keyboard.  It's not a great name since there's no guarantee that
>> the physical keyboard matches the current locale (although they usually
>> do). However, the other (more accurate) names that I was able to come up
>> with at the time were all rather unwieldy.
>>
>> Taking your name as a base, I think we'd need something like
>> queryLocaleChar(locale, code) or queryLocaleKey since we'd be returning the
>> equivalent of the 'char' (or 'key') attribute.
>>
>> Thinking briefly about this now:
>> * If we return 'char' equivalents, we won't return dead keys or other
>> virtual keys.
>> * If we return 'key' values, then we need to address how to handle
>> non-printable keys like "Shift" and "Home" that people might expect to be
>> translated.
>> * I think we'll also want the ability to specify modifier keys to apply
>> to the 'code' (to generate shifted or AltGr'ed versions).
>>
>> I'll formalize this a bit more and send something out for comments.
>>
>> -Gary
>>
>>
>
Received on Monday, 18 February 2013 16:09:43 GMT

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Tuesday, 26 March 2013 18:49:57 GMT