W3C home > Mailing lists > Public > public-tt@w3.org > June 2015

ISSUE-391 (yid): Yiddish in captions/subtitles [TTML IMSC 1.0]

From: Timed Text Working Group Issue Tracker <sysbot+tracker@w3.org>
Date: Thu, 11 Jun 2015 04:36:03 +0000
To: public-tt@w3.org
Message-Id: <E1Z2uDj-0006n0-Mr@maia.w3.org>
ISSUE-391 (yid): Yiddish in captions/subtitles [TTML IMSC 1.0]

http://www.w3.org/AudioVideo/TT/tracker/issues/391

Raised by: Pierre-Anthony Lemieux
On product: TTML IMSC 1.0

>From https://lists.w3.org/Archives/Public/public-tt/2015Jun/0001.html


> he (Hebrew)
> U+05B0 – U+05C3
> U+05D0 – U+05EA
> U+05F3 – U+05F4

http://en.wikipedia.org/wiki/Unicode_and_HTML_for_the_Hebrew_alphabet


Why are 05F0-05F2 excluded? (They're Yiddish, but is there a reason to
discriminate against Yiddish? Yiddish theater is real)

And, why would you exclude 059x, 05Ax, 05C4-05C7?

A perfectly reasonable thing to do w/ captions would be to caption
someone chanting from the Torah, or chanting a Haftarah which means
you'd need almost all of these (? is included in the text, but I
suppose you could argue for dropping from captions, I'd personally
include it, since omitting it would take more effort).
Received on Thursday, 11 June 2015 04:36:09 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Thursday, 5 October 2017 18:24:23 UTC