RE: [All] high level use cases not yet ready to publish, please have another look - Linguaserve/Cocomore -

Thank you.

 

Everything seems ok to me.

__________________________________

Mauricio del Olmo Martínez

Dpto. Técnico/I+D+i

Linguaserve Internacionalización de Servicios, S.A.

Tel.: +34 91 761 64 60 ext. 0421
Fax: +34 91 542 89 28 

E-mail:  <mailto:tecnico@linguaserve.com> tecnico@linguaserve.com

www.linguaserve.com <http://www.linguaserve.com/> 

 

«En cumplimiento con lo previsto con los artículos 21 y 22 de la Ley
34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de Información y
Comercio Electrónico, le informamos que procederemos al archivo y
tratamiento de sus datos exclusivamente con fines de promoción de los
productos y servicios ofrecidos por LINGUASERVE INTERNACIONALIZACIÓN DE
SERVICIOS, S.A. En caso de que Vdes. no deseen que procedamos al archivo y
tratamiento de los datos proporcionados, o no deseen recibir comunicaciones
comerciales sobre los productos y servicios ofrecidos, comuníquenoslo a
clients@linguaserve.com, y su petición será inmediatamente cumplida.»

 

"According to the provisions set forth in articles 21 and 22 of Law 34/2002
of July 11 regarding Information Society and eCommerce Services, we will
store and use your personal data with the sole purpose of marketing the
products and services offered by LINGUASERVE INTERNACIONALIZACIÓN DE
SERVICIOS, S.A. If you do not wish your personal data to be stored and
handled, or you do not wish to receive further information regarding
products and services offered by our company, please e-mail us to
clients@linguaserve.com. Your request will be processed immediately.”

__________________________________

 

De: Karl Fritsche [mailto:karl.fritsche@cocomore.com] 
Enviado el: lunes, 04 de marzo de 2013 11:48
Para: public-multilingualweb-lt@w3.org
CC: 'Lieske, Christian'; public-multilingualweb-lt@w3.org
Asunto: Re: [All] high level use cases not yet ready to publish, please have
another look - Linguaserve/Cocomore -

 

Added this in the wiki.

On 04.03.2013 10:59, Mauricio del Olmo wrote:

Hello.

 

I think that we can link the summaries mutually. Add a link in the 2.6.1 to
the 2.12 (with a phrase like “Description of the CMS side”) and a link in
the 2.12.3 to the 2.6.

 

Best.

__________________________________

Mauricio del Olmo Martínez

Dpto. Técnico/I+D+i

Linguaserve Internacionalización de Servicios, S.A.

Tel.: +34 91 761 64 60 ext. 0421
Fax: +34 91 542 89 28 

E-mail:  <mailto:tecnico@linguaserve.com> tecnico@linguaserve.com

www.linguaserve.com <http://www.linguaserve.com/> 

 

«En cumplimiento con lo previsto con los artículos 21 y 22 de la Ley
34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de Información y
Comercio Electrónico, le informamos que procederemos al archivo y
tratamiento de sus datos exclusivamente con fines de promoción de los
productos y servicios ofrecidos por LINGUASERVE INTERNACIONALIZACIÓN DE
SERVICIOS, S.A. En caso de que Vdes. no deseen que procedamos al archivo y
tratamiento de los datos proporcionados, o no deseen recibir comunicaciones
comerciales sobre los productos y servicios ofrecidos, comuníquenoslo a
clients@linguaserve.com, y su petición será inmediatamente cumplida.»

 

"According to the provisions set forth in articles 21 and 22 of Law 34/2002
of July 11 regarding Information Society and eCommerce Services, we will
store and use your personal data with the sole purpose of marketing the
products and services offered by LINGUASERVE INTERNACIONALIZACIÓN DE
SERVICIOS, S.A. If you do not wish your personal data to be stored and
handled, or you do not wish to receive further information regarding
products and services offered by our company, please e-mail us to
clients@linguaserve.com. Your request will be processed immediately.”

__________________________________

 

De: Karl Fritsche [mailto:karl.fritsche@cocomore.com] 
Enviado el: lunes, 04 de marzo de 2013 10:13
Para: Lieske, Christian
CC: 'Mauricio del Olmo'; Clemens Weins; public-multilingualweb-lt@w3.org
Asunto: Re: [All] high level use cases not yet ready to publish, please have
another look - Linguaserve/Cocomore -

 

Hi,

either we link to
http://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/wiki/Use_cases_-_high_lev
el_summary#ITS_2.0_for_localization_of_content_in_a_Web_Content_Management_S
ystem there. Or I could move the Tool TMGMT Translator Linguaserve to 2.6.3
and have a link to 2.12. because this tool have a dependency on the rest
there. How do you think about it Mauricio?

Best,
Karl

On 02.03.2013 18:03, Lieske, Christian wrote:

Hi Pablo and Moritz (and others at Linguaserve a'Clemens Weins'
<mailto:Clemens.Weins@cocomore.com> <Clemens.Weins@cocomore.com>nd
Cocomore),

 

While editing the section to the “CMS and TMS” integration the following
specific questions came up. Hopefully, it is alright to contact you with
them …

 

1.      The implementation part only mentions the TMS side (PLINT). The
overall process, however, mentions Cocomore. Wouldn’t also a Cocomore
implementation part need to be mentioned?

 

2.      Did I capture the implementation status properly?

 

Thanks in advance for your help. 

 

Of course, you are welcome to modify my current draft to come up with an
enhanced version:

 

http://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/wiki/Use_cases_-_high_lev
el_summary#Interchange_between_Content_Management_System_and_Translation_Man
agement_System

 

Cheers,

Christian

 

From: Felix Sasaki [mailto:fsasaki@w3.org] 
Sent: Saturday, February 16, 2013 2:34 AM
To: public-multilingualweb-lt@w3.org
Subject: [All] high level use cases not yet ready to publish, please have
another look

 

Hi all, esp. Christian,

I had a brief look at 
http://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/wiki/Use_cases_-_high_lev
el_summary
and I think this is not yet ready even for a first public working draft.

I won't point to specific sections here, but please have another look at
"your" section with the following in mind:

- Don't mention something that is not in the spec anymore, e.g.
"Disambiguation". Call this "Text Analysis Annotation".
- The "More Information and Implementation Status/Issues" sections are
extremely heterogenous. Please, re-write them following this simple pattern
taken from ENLASO:


[ 

Tool: Okapi Framework (ENLASO). 

*	Detailed slides at http://tinyurl.com/8tmg49d 
*	Running software: http://code.google.com/p/okapi/downloads/list 
*	Source code: http://code.google.com/p/okapi/source/browse/ 
*	General documentation: http://www.opentag.com/okapi/wiki/ 

]

- Don't just "list" data categories. Describe their benefit in your
implementation.
- Use a simple & sweet language style like e.g. in
http://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/wiki/Use_cases_-_high_lev
el_summary#Simple_Machine_Translation


The document should be a *high level* overview. Currently it has 20 pages -
that's too long. We can provide details & more text in other publications.

NOTE for the EC project folks: this document is an important part for us to
raise awareness for Rome and to give input for the Luxembourg review. Please
invest the time to take above considerations into account.

Please, do that by Tuesday EOB 19 February. 

Christian, what are your thoughts on editing this and making this ready for
publication, also in terms fo timing.

Best,

Felix

 

 

 

 

-- 
Karl Fritsche, Junior Software Developer
Tel.: +49 69 972 69 2604; Mob.: +49 1520 206 30 93; Fax: +49 69 972 69 199;
Email: Karl.Fritsche@cocomore.com
Cocomore AG, Gutleutstraße 30, D-60329 Frankfurt
Internet: http://www.cocomore.de <http://www.cocomore.de/>  Facebook:
http://www.facebook.com/cocomore Google+: http://plus.cocomore.de
<http://plus.cocomore.de/> 
Cocomore is active member of the World Wide Web Consortium (W3C)
Vorstand: Dr. Hans-Ulrich von Freyberg (Vors.), Dr. Jens Fricke, Marc
Kutschera, Vors. des Aufsichtsrates: Martin Velasco, Sitz: Frankfurt/Main,
Amtsgericht Frankfurt am Main, HRB 51114 

 

-- 
Karl Fritsche, Junior Software Developer
Tel.: +49 69 972 69 2604; Mob.: +49 1520 206 30 93; Fax: +49 69 972 69 199;
Email: Karl.Fritsche@cocomore.com
Cocomore AG, Gutleutstraße 30, D-60329 Frankfurt
Internet: http://www.cocomore.de <http://www.cocomore.de/>  Facebook:
http://www.facebook.com/cocomore Google+: http://plus.cocomore.de
<http://plus.cocomore.de/> 
Cocomore is active member of the World Wide Web Consortium (W3C)
Vorstand: Dr. Hans-Ulrich von Freyberg (Vors.), Dr. Jens Fricke, Marc
Kutschera, Vors. des Aufsichtsrates: Martin Velasco, Sitz: Frankfurt/Main,
Amtsgericht Frankfurt am Main, HRB 51114 

Received on Monday, 4 March 2013 14:43:51 UTC