W3C home > Mailing lists > Public > public-lod@w3.org > February 2012

URNs for display language (was URIs for languages)

From: Gannon Dick <gannon_dick@yahoo.com>
Date: Tue, 28 Feb 2012 13:34:06 -0800 (PST)
Message-ID: <1330464846.70345.YahooMailNeo@web112610.mail.gq1.yahoo.com>
To: "Jordanous, Anna" <anna.jordanous@kcl.ac.uk>, "public-lod@w3.org" <public-lod@w3.org>

Hi All,

The Librarians at the LOC are a fussy bunch.  The three letter codes are further split into codes for "bibliographic" and "terminology" use.  The two letter codes have no such distinction, and by default, are all for 'terminology' use.

This distinction is metaphysically huge: what they are saying is that the two letter codes and the three letter counterparts where they exist, should only be used for Communications (like web pages).  The 'bibliographic' codes are reserved to describe abilities (properties) of a Natural Person.  Since ancient Greeks had no websites, unless you are citing original  "original" documents, there is no need for the short code (and as upsetting as it was, most people have gotten over the the fall of Constantinople).

I made a portal, for Communications (only).  http://bit.ly/xJmX4y    "Names of Display Languages"

It can be addressed by URN  e.g. http://bit.ly/xJmX4y#urn:lang:el: 

The corresponding "Names of Bibliographic and Human Languages" portal has a much different nature.  Since those language names are used to encode actual people there are privacy issues and eGov entailments.  I think it's best that any encoding scheme be tightly bound to any eGov framework.  That way every Government is able to take advantage of the user defined - unencoded - language groups in ISO 639-5, and there is no taint of foreign "control".  That portal will provide for maintenance too.  It's not quite ready :)

From: "Jordanous, Anna" <anna.jordanous@kcl.ac.uk>
To: "public-lod@w3.org" <public-lod@w3.org> 
Sent: Thursday, February 16, 2012 10:15 AM
Subject: URIs for languages

Hi LOD list,

I am looking for URIs to use  to represent particular languages (primarily Ancient Greek, Arabic, English and Spanish). This is to represent what language a document is written in, in an RDF triple. I thought it would be obvious how to refer to the language
itself, but I am struggling. 

I would like to use something like the ISO 639 standard for languages. To distinguish between Ancient Greek and Modern Greek, I have to use the ISO-639-2 set of language codes. http://www.loc.gov/standards/iso639-2/ (The codes are grc and gre respectively)

http://downlode.org/Code/RDF/ISO-639/ is an RDF representation of ISO 639 but it doesn’t include Ancient Greek as it only includes ISO-639-1 languages.

As far as I see, I have the following options e.g. for Arabic
Use the http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/langcodes_name.php?code_ID=22

This really must be simpler – what am I missing? Any comments welcomed. Thanks for your help

Anna Jordanous
Research Associate
Centre for e-Research
King's College London
Tel: +44 (0) 20 7848 1988       
Received on Tuesday, 28 February 2012 21:34:35 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Wednesday, 7 January 2015 15:16:19 UTC