RE: Headings and blue text for sections 2 and 3

Hi Yves,

> One note, I assume that in this sentence: "Avoid using CDATA 
> sections in translatablefor content that will be translated" 
> there are some change markup missing and it is really: "Avoid 
> using CDATA sections in content that will be translated" 

Yes, almost: "Avoid using CDATA sections for content that will be
translated." was the current intention (very slightly different from your
version).

> Otherwise it looks good to me.
> (BP 21 and 21 changes as well).

Great. Thanks.

RI

============
Richard Ishida
Internationalization Lead
W3C (World Wide Web Consortium)
 
http://www.w3.org/International/
http://rishida.net/blog/
http://rishida.net/

 
 

> -----Original Message-----
> From: public-i18n-its-request@w3.org 
> [mailto:public-i18n-its-request@w3.org] On Behalf Of Yves Savourel
> Sent: 03 December 2007 16:03
> To: public-i18n-its@w3.org
> Subject: RE: Headings and blue text for sections 2 and 3
> 
> 
> Hi Richard,
> 
> I've looked at 
> http://www.w3.org/International/its/techniques/temp.html
> 
> And I like it. I think the switch to "Define..." for the 
> Developer content makes it much more clear.
> 
> 
> One note, I assume that in this sentence: "Avoid using CDATA 
> sections in translatablefor content that will be translated" 
> there are some change markup missing and it is really: "Avoid 
> using CDATA sections in content that will be translated" 
> 
> Otherwise it looks good to me.
> (BP 21 and 21 changes as well).
> 
> 
> Cheers,
> -yves
> 
> 

Received on Monday, 3 December 2007 16:11:13 UTC