RE: An Introduction

Hello Gary,

 

Nice to e-meet you! Your profile is most promising and impressive.

 

I am Serge Gladkoff working for Logrus, 20 yo LSP in sw localization, here in W3C with Renat Bikmatov, head of our R&D.

We have completed Work In Context System (WICS) project, an ITS visualization tool for various data formats.

 

Regards,

Serge

GALA CRISP Lead and elected GALA Board member in 2014-2015 (again J).

Creator and Administrator of Localization Professionals Group on LinkedIn, the largest group in our industry in the world, 21,218 members as of today.

 

 

 

  _____  

From: Pablo Nieto Caride <mailto:pablo.nieto@linguaserve.com> 
Sent: ‎12/‎16/‎2013 4:56 AM
To: 'Gary Lefman' <mailto:lefmang@tcd.ie> ; public-i18n-its-ig@w3.org
Subject: RE: An Introduction

Hi Gary,

 

I’m Pablo Nieto working at Linguaserve, an Spanish LSP, as a Localization Engineer, mainly with real time translation systems (http://www.w3.org/International/its/wiki/ITS_Implementations#Real_Time_Multilingual_Publishing).

 

Welcome aboard!

 

Cheers,

Pablo.

__________________________________

Pablo Nieto Caride

Dpto. Técnico/I+D+i

Linguaserve Internacionalización de Servicios, S.A.

Tel.: +34 91 761 64 60 ext. 0422
Fax: +34 91 542 89 28 

E-mail:  <mailto:pablo.nieto@linguaserve.com> pablo.nieto@linguaserve.com

www.linguaserve.com <http://www.linguaserve.com/> 

 

«En cumplimiento con lo previsto con los artículos 21 y 22 de la Ley 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de Información y Comercio Electrónico, le informamos que procederemos al archivo y tratamiento de sus datos exclusivamente con fines de promoción de los productos y servicios ofrecidos por LINGUASERVE INTERNACIONALIZACIÓN DE SERVICIOS, S.A. En caso de que Vdes. no deseen que procedamos al archivo y tratamiento de los datos proporcionados, o no deseen recibir comunicaciones comerciales sobre los productos y servicios ofrecidos, comuníquenoslo a clients@linguaserve.com, y su petición será inmediatamente cumplida.»

 

"According to the provisions set forth in articles 21 and 22 of Law 34/2002 of July 11 regarding Information Society and eCommerce Services, we will store and use your personal data with the sole purpose of marketing the products and services offered by LINGUASERVE INTERNACIONALIZACIÓN DE SERVICIOS, S.A. If you do not wish your personal data to be stored and handled, or you do not wish to receive further information regarding products and services offered by our company, please e-mail us to clients@linguaserve.com. Your request will be processed immediately.”

__________________________________

De: Gary Lefman [mailto:lefmang@tcd.ie] 
Enviado el: jueves, 12 de diciembre de 2013 23:29
Para: public-i18n-its-ig@w3.org
Asunto: An Introduction

 

Hello!

 

In yesterday’s call, Arle asked if I would introduce myself. So here it is.

 

In October I started a part-time PhD at Trinity College in Dublin, remotely from England. I joined the Interoperability and Analytics research area at CNGL, where Dave Lewis is my esteemed supervisor. Before embarking on this adventure I was a student on Reinhard Schäler’s MSc in Multilingual Computing and Localisation at the University of Limerick, from which I can happily say I graduated from yesterday with first class honours. As for my day job, I am doing lots of cool stuff as the Internationalisation Architect at Cisco. I am also a partner in a start-up that specialises in localisation education, and earlier this year I ignited an internationalisation consultancy. There is even a little time to squeeze in some voluntary work for Translators without Borders.

 

I joined the ITS Interest Group so that I may possibly contribute to the further development of ITS through my investigations and research into the application of media meta-data to ITS, based upon the W3C ontology for media resources.

 

Gary Lefman

 

Received on Tuesday, 17 December 2013 05:27:42 UTC