Re: Simplified or traditional for each Chinese macrolanguage

On Wed, Jul 27, 2016, at 02:04 PM, Martin J. Dürst wrote: 
> I seem to remember that Wikipedia had a system for transforming between 
> the two writing conventions (which I know is not easy, but I think it 
> included special markup to disambiguate characters that needed to be 
> disambiguated in only one variant). But I wasn't able to find any 
> control for this.

The Mandarin Chinese version, yes, there is such system, and it actually
transforms between five, which are zh-CN, zh-TW, zh-HK, zh-MO (Macao,
Traditional), and zh-SG (Singapore, Simplified). But that is not used in
other Chinese versions.

- Xidorn

Received on Wednesday, 27 July 2016 04:11:46 UTC