W3C home > Mailing lists > Public > public-i18n-cjk@w3.org > July to September 2016

Re: Simplified or traditional for each Chinese macrolanguage

From: Martin J. Dürst <duerst@it.aoyama.ac.jp>
Date: Wed, 27 Jul 2016 13:27:40 +0900
To: Xidorn Quan <me@upsuper.org>, Koji Ishii <kojiishi@gmail.com>
CC: John Cowan <cowan@mercury.ccil.org>, 董福興 <bobbytung@wanderer.tw>, CJK discussion <public-i18n-cjk@w3.org>, Makoto Kato <m_kato@ga2.so-net.ne.jp>, 劉慶 <ryukeikun@gmail.com>
Message-ID: <d75c0204-45da-b9c7-4b6b-1242d9d33536@it.aoyama.ac.jp>
On 2016/07/27 13:11, Xidorn Quan wrote:

> The Mandarin Chinese version, yes, there is such system, and it actually
> transforms between five, which are zh-CN, zh-TW, zh-HK, zh-MO (Macao,
> Traditional), and zh-SG (Singapore, Simplified). But that is not used in
> other Chinese versions.

I see. Can you tell us whether there is a switch (and where it is)?

Regards,   Martin.
Received on Wednesday, 27 July 2016 04:28:16 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Wednesday, 26 October 2016 23:39:18 UTC